De très belles musiques avec des paroles du terroir. Classe. Quand les Abranis passaient à la TV algérienne dans les années 70, beaucoup d'Algériens pensaient que c'était un groupe de rock européen. Et comme d'hab certains racistes constipés ont été déçus quand ils ont découvert qu'ils sont kabyles.
un groupe avant gardiste je pense que de nos jours aucun groupe ne peut le egalé sr le plan music c'est trop fort c'est une fierté pour nous les kabyles car ils chantaient ce style il ya plus de 40 ans alors bravot
Traduction mélodique du 1er et du 2ème couplet de : Abehri (La brise de mer) - à 0.00 Bienvenue ô brise de mer Par mon village, es-tu passé Ma famille, mon père, ma mère Aurais-tu vu la maisonnée Dis-moi, donc, ô brise de mer Ce que deviennent mes enfants Ils pleurent ou peuvent patienter Par mes larmes les caressant Bienvenue ô brise de mer Qu'est-ce qui t'amène, donc, par là Si tu recherches le dîner Bienvenue, voilà le plat Si c'est pour nous informer On est, déjà, au courant Suis ton chemin, vite passant Je ne suis pas dans l'affaire N.B.Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique des 2 premiers couplets de : Tizizwa (Les abeilles) - à 3.09 Ô les abeilles, un remède, donnez-moi Mais celle que j’aime, elle ne croit pas Je voudrais conter A Taille élancée Lui dire les choses, là Pour qu’elle retienne et Pour qu’elle pense à la Dernière journée En toi, espérant Mes jours de gaieté Et de toi, j’attends Un antidote et C’est toi, l’amusement Le remède parfait N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
De très belles musiques avec des paroles du terroir. Classe. Quand les Abranis passaient à la TV algérienne dans les années 70, beaucoup d'Algériens pensaient que c'était un groupe de rock européen. Et comme d'hab certains racistes constipés ont été déçus quand ils ont découvert qu'ils sont kabyles.
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
La première chanson Avehri un chef-œuvre, musique magnifique proche du raigué, et paroles profondes du grand djurjdura, bravo Karim Abranis.
Tres fort j'adore musique et paroles abranis
Les rois de la chanson moderne kabyle
un groupe avant gardiste je pense que de nos jours aucun groupe ne peut le egalé sr le plan music c'est trop fort c'est une fierté pour nous les kabyles car ils chantaient ce style il ya plus de 40 ans alors bravot
Tout à fait
cette musique dhaghoro les abranis un groupe de légende
منوعات قبائلية رائعة وتحية من المغرب
Merci mon frère, ont est un même peuple. Algerie Maroc. ❤❤🧡, le peuple je précise.
Bonsoir et j'aime très fort Les Abranis Karim et avec Arezki baroudi
moi ce que j'ador de groupes abranis les enciens chansons. musique trop mosaïque est trop de stylé.
très belles mélodies, poésies typiques de chez nous très agréables .enfin un vrai plongeon dans thamourth. chapeau Abranis et vive le rock !
tant de souvenirs enfouis dans un air musical
Groupe musical contemporain des beatles et des rolling stones. Rien à leur envier !
Traduction mélodique du 1er et du 2ème couplet de : Abehri (La brise de mer) - à 0.00
Bienvenue ô brise de mer
Par mon village, es-tu passé
Ma famille, mon père, ma mère
Aurais-tu vu la maisonnée
Dis-moi, donc, ô brise de mer
Ce que deviennent mes enfants
Ils pleurent ou peuvent patienter
Par mes larmes les caressant
Bienvenue ô brise de mer
Qu'est-ce qui t'amène, donc, par là
Si tu recherches le dîner
Bienvenue, voilà le plat
Si c'est pour nous informer
On est, déjà, au courant
Suis ton chemin, vite passant
Je ne suis pas dans l'affaire
N.B.Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Un groupe légendaire, qui témoigne de l'ouverture de l'esprit kabyle, libre et ouvert à toutes les cultures.
Lah Lah la vraie chanson kabyle à dirham rebi irgazane
Traduction mélodique des 2 premiers couplets de : Tizizwa (Les abeilles) - à 3.09
Ô les abeilles, un remède, donnez-moi
Mais celle que j’aime, elle ne croit pas
Je voudrais conter
A Taille élancée
Lui dire les choses, là
Pour qu’elle retienne et
Pour qu’elle pense à la
Dernière journée
En toi, espérant
Mes jours de gaieté
Et de toi, j’attends
Un antidote et
C’est toi, l’amusement
Le remède parfait
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
On n'en fait plus de telles chansons Kabyles, les ABRANIS gravés dans le marbre de la modernité à jamais.
bien des souvenir merci
اغنية رائعة
Un groupe inoubliable une belle légende
Des grands vrais chanteur berbère, le top
Mon idole
Lol ils rassemblent un peu au quatre Charlots😂😍j'adore trop belle voix lah ibrk😍😍💓
j' ador le groupes et mèrçi
Thanmirth newene une tres belle chanson
dhe tooooop
Quelle nostalgie
magnifique.
DAWEZZZZZZZZA3 . génial
Oui c'est vrai
Dhafelek !!!.
légende depuis les années soixante 👉👍👊
Ma jeunesse c'était beau
Les Beatles kabyles....❤❤
thanmirth inwin
vive les abranis
je viens de les decouvrir....genial
j'adore
An authentic Kabyle should use an Amazigh name or a name of a Kayble Za3im. We have many... Study the history of the Berbers in North Africa.
Ça me rappelle les betoven
👍👍👍👍👍
❤❤AZUL ❤❤
❤🎉🎉🎉🎉🎉😊
Azul felawane allah allah si karim
iguerrez !! ..... Rock and rol nnagh !!
Vive la kabely
Dida Picho vivela
Vive la kabylie
@Amokran Bouhini
Vive la République Fédérale de Kabyle. Vive le MAK.
Azul Mr Belkai. J'aimerai savoir si vous connaissez un certain Belkai Omar?merci d'avance
AH OUI CAVA
en 1973 ???????????????????????????????????????????????? quelle avance
Et oué, les artistes.
Salut
salut
Salut
bilel temnik le nom de bilel laisse le propre merci et salut
(y)
À partir de 24:40 topppp
dhachou edhessebess ah ?
وش راكم صفا
رني غايب او منجيش
راني مع لي كوپا رانا ستب ستاح تتاح مسيقة هيلة ولا
K
ci les beeges kabyle
Vive les kabyles et vive le MAK
Les vrais hommes
I esBeeGes
Quoiquoubet
IesbeegG
Salut
K