Большое спасибо за уроки! Начала учить язык с Вами. По ходу урока возник вопрос. В уроке с прилагательными Вы говорили, что их нужно ставить после существительных, а здесь ставите впереди. Как это понимать? Заранее спасибо за ответ.
Ольга, благодарю Вас 🙏 Всё же рекомендую еще раз пересмотреть урок 5 и раз начали учить с самого начала, то конспектируйте всё, что говорю. czcams.com/video/5P8B1yIGe6s/video.html На минуте 1:57 я говорю, что БОЛЬШИНСТВО прилагательных следуют за существительным, и это действительно большинство, но также существуют исключения, это минута 2:45, такие прилагательные, как bravo, grande, piccolo, bello, brutto, nuovo, vecchio, их ставят перед существительным, их немного, но надо эти прилагательные запомнить. Но это не означает, что их нельзя ставить после существительного, просто смысл будет меняться фразы. Пересмотрите видео, я там подробно объясняла эти случаи. 🌹
Только запутали. Говорите, что произносится мягко, а потом зачем-то создаёте ассоциацию с твёрдым произношением "лук". Буквально друг за другом это сказали, теперь из головы не выкину это твёрдое "л". И только потом про смягчение сказали. Бугорки какие-то, аВиолы. Вообще сначала не просекла, что вы про ребристую поверхность нёба говорите. Да, и в примерах с твёрдым произношением у меня язык не в зубы, а в нёбо упирается. С дикцией всё окей: и уроки риторики были, и с логопедом.
Говорите, как говорили. Главное, грамотно говорить. Очень малое количество людей русскоговорящих, которые без акцента говорят. Даже если итальянцы говорят: "Как Вы хорошо говорите на итальянском!", это не означает, что нет акцента. Я Вас уверяю, он у всех остаётся! У кого-то в меньшей степени, у кого-то в большей, но акцент остаётся. Я говорю про тех, кто начал изучать язык уже в возрасте. ❤
Понимаю, но так хочется достичь хорошего произношения. Ведь язык очень красивый именно благодаря этим мало уловимым для не носителей нюансам. И если с согласными ещё терпимо, то с гласными надо себя переучить. Чтобы ragazza не превратилась в ragazzo)@@dallaaallaz
Если живёте в Италии, то шансов больше научиться произносить более по-итальянски, особенно если всё воспринимаете на слух. Но повторюсь, от русского акцента не избавитесь. На самом деле, здесь ни в одной школе или другом учебном заведении произношению не уделяют вообще внимания, у них самих столько диалектов, что друг друга могут не понимать, говоря на итальянском. Поэтому, лучше учитесь грамотно говорить без "оканья" и "аканья", а произношение, это уже зависит и от личных способностей, и от среды проживания, и от тренировки и т.д. @@valerish333
18:26 @@dallaaallaz Согласна с Вами. На самом деле так и есть. На чистоту итальянской речи очень влияет ДИАЛЕКТИКА. И в основном чистоты в итальянском языке достигает тот, кто окончил базовую итальянскую школу. Для себя я сделала такой вывод.
Все уроки здесь www.youtube.com/@dallaaallaz/videos
Как Вы все разложили по полочкам ! Ничего лишнего , только по сути 👏
Grazie Elena 🌹
Очень ценное указание касательно положения языка при произношении буквы л! Обычно на уроках не придают значение произношению.
Эти уроки находка, для того, чтобы учить! Спасибо Вам огромное, Елена!
Ваши уроки итальянского хороши как для начинающих так и для повторения! Всё по полочкам!
❤❤❤❤❤❤❤ Вы самый толковый учитель для меня бестолковой.
Людмила ❤❤❤
Спасибо большое 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Благодарю, Марина ❤
Большое спасибо! Отличная падача!
Спасибо, Ольга, за поддержку 🙏❤
Прекрасно общаетесь с нами - Вашими учениками, не видя нас. Браво, Елена!
Спасибо, Наталья🙏я всех чувствую 😊
Grazie di cuore cara maestra.
Brava, мне очень понравились ваши уроки. Буду учить итальянский с вами! Спасибо большое
Вам спасибо большое!
Огромное спасибо за урок очень интересно 🌹🌹🌹
Благодарю за отличный урок
Спасибо, очень нравятся ваши уроки.
Супер! Пошла учить!
❤❤❤
Спасибо ❤️❤️❤️
Спасибо за урок. Произношение итальянской буквы L имеет сходство с произношением русской буквы Л в словах : лён, Лена.
Вам спасибо, Любовь ❤да, сходство есть.
Благодарим
Leí e molto brava.
🙏💕 спасибо
Благодарю, Ольга ❤
❤
Lui e brava
Напишите, пожалуйста, где я так ошиблась, на какой минуте 😊 или Вы мне комплимент сделали? Тогда Lei è brava
Большое спасибо за уроки!
Начала учить язык с Вами.
По ходу урока возник вопрос.
В уроке с прилагательными Вы говорили, что их нужно ставить после существительных, а здесь ставите впереди. Как это понимать?
Заранее спасибо за ответ.
Ольга, благодарю Вас 🙏
Всё же рекомендую еще раз пересмотреть урок 5 и раз начали учить с самого начала, то конспектируйте всё, что говорю. czcams.com/video/5P8B1yIGe6s/video.html На минуте 1:57 я говорю, что БОЛЬШИНСТВО прилагательных следуют за существительным, и это действительно большинство, но также существуют исключения, это минута 2:45, такие прилагательные, как bravo, grande, piccolo, bello, brutto, nuovo, vecchio, их ставят перед существительным, их немного, но надо эти прилагательные запомнить. Но это не означает, что их нельзя ставить после существительного, просто смысл будет меняться фразы. Пересмотрите видео, я там подробно объясняла эти случаи. 🌹
@@dallaaallaz Спасибо! Я основную информацию запомнила, а про исключения забыла.🤦 Впредь буду внимательнее.☺️
Только запутали. Говорите, что произносится мягко, а потом зачем-то создаёте ассоциацию с твёрдым произношением "лук". Буквально друг за другом это сказали, теперь из головы не выкину это твёрдое "л".
И только потом про смягчение сказали.
Бугорки какие-то, аВиолы. Вообще сначала не просекла, что вы про ребристую поверхность нёба говорите.
Да, и в примерах с твёрдым произношением у меня язык не в зубы, а в нёбо упирается. С дикцией всё окей: и уроки риторики были, и с логопедом.
Говорите, как говорили. Главное, грамотно говорить. Очень малое количество людей русскоговорящих, которые без акцента говорят. Даже если итальянцы говорят: "Как Вы хорошо говорите на итальянском!", это не означает, что нет акцента. Я Вас уверяю, он у всех остаётся! У кого-то в меньшей степени, у кого-то в большей, но акцент остаётся. Я говорю про тех, кто начал изучать язык уже в возрасте. ❤
Понимаю, но так хочется достичь хорошего произношения. Ведь язык очень красивый именно благодаря этим мало уловимым для не носителей нюансам. И если с согласными ещё терпимо, то с гласными надо себя переучить. Чтобы ragazza не превратилась в ragazzo)@@dallaaallaz
Если живёте в Италии, то шансов больше научиться произносить более по-итальянски, особенно если всё воспринимаете на слух. Но повторюсь, от русского акцента не избавитесь. На самом деле, здесь ни в одной школе или другом учебном заведении произношению не уделяют вообще внимания, у них самих столько диалектов, что друг друга могут не понимать, говоря на итальянском. Поэтому, лучше учитесь грамотно говорить без "оканья" и "аканья", а произношение, это уже зависит и от личных способностей, и от среды проживания, и от тренировки и т.д. @@valerish333
18:26 @@dallaaallaz Согласна с Вами. На самом деле так и есть. На чистоту итальянской речи очень влияет ДИАЛЕКТИКА. И в основном чистоты в итальянском языке достигает тот, кто окончил базовую итальянскую школу.
Для себя я сделала такой вывод.