Japanese Guy Learns Chinese! Teacher: Singaporean Mom🇸🇬🤷‍♀️

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • I learned Mandarin during my university years, but sadly, I can hardly communicate in Chinese! Dreaming myself communicating in Mandarin (and possibly Hokkien) with my in-laws and interacting with locals in Taiwan and China, I finally decided to fully commit. I hope this is entertaining and gives you motivation to challenge in new areas. Thank you for watching and Huat AH!!
    (Sponsored link) Shop Sports: www.crazybadma...
    Use coupon code “ghibojisan10” to get 10% off your order.
    😃Subscribe: urx3.nu/HTUJ
    🎥Watch - My Culture Shock in Japan: • My Culture Shock in Ja...
    Follow me on social medias!
    📸Instagram / ghibli_ojisan
    🐦Twitter / ghibli_ojisan
    My Filming Equipment
    Camera - amzn.to/3eHetM8
    Ultra Wide Lens - amzn.to/2Xp6rl8
    Business Enquiries
    ✉️ghib.ojisan@gmail.com
    You are welcome to send fan mails but I may not be able to respond to all of them. But I immensely appreciate your support. Thank you!
    #Singapore #Mandarin

Komentáře • 418

  • @psoon04286
    @psoon04286 Před 4 lety +59

    "Wah, so cheep!". I swear, this guy was a S'porean in his previous life

  • @edc1411
    @edc1411 Před 4 lety +33

    Its so interesting to hear your casual conversation with your mum, I had a good laugh when you told her you want to learn Hokkien and she insisted you start off with mandarin first and she’s totally right.

  • @saltedvegelife4265
    @saltedvegelife4265 Před 4 lety +57

    I’m a Japanese Iiving in spore , I speak perfect Singlish Chinese Hokkien , matter of time living in spore and if you are willing to try and learn , just ask your Friend and family to talk to you in Chinese or Hokkien Everyday .

    • @caramonchan3464
      @caramonchan3464 Před 4 lety +6

      Remind me of a Caucasian friend that speaks fluent Japanese. Out of curiosity, I asked him how did he learned it. He teaches me a simple way, just throw yourself into a Japanese only environment and you will learn it in light speed

    • @Wazzup1991
      @Wazzup1991 Před 4 lety +1

      I think you should meet ghib ojisan and give him some motivation in learning Chinese and Hokkien.

  • @henryhc
    @henryhc Před 4 lety +50

    Home 屋(子) suppose to be first sound. Not the fourth sound like your Mother-In-Law said. But so nice of her to coach you. 頑張ってください!

  • @MrAntonychong
    @MrAntonychong Před 4 lety +90

    After learning simplifies Mandarin characters, then you might realise Taiwan still uses the traditional Chinese characters... Lolll

    • @CutieRingoJoy
      @CutieRingoJoy Před 4 lety +6

      Correct. Taiwan use traditional Chinese characters.

    • @theloyalistspeaks
      @theloyalistspeaks Před 4 lety

      Kanji lor

    • @tocrob
      @tocrob Před 4 lety

      and Hong Kong and Macau. You may see both simple and traditional characters on signs in Macau.

    • @eduardoking8402
      @eduardoking8402 Před 4 lety +6

      Simply life, not complicate it. So the simplified characters make sense. The traditional does not. Beijing was smart.

    • @mxzhang8836
      @mxzhang8836 Před 4 lety +2

      Most native Chinese users (both traditional and simplified) could read both types, but couldn't write.

  • @seanng4511
    @seanng4511 Před 4 lety +56

    Chair (Yi) is the 3rd sound - your mom mispronouncing it as the 2nd sound is common in Singapore, kind of like Singlish but for Mandarin. 加油! (Jia1 You2)

    • @wy9317
      @wy9317 Před 4 lety +1

      Yea 2nd sound is more common for Singapore Mandarin

    • @tanhql
      @tanhql Před 4 lety +21

      More like 椅子 is yi3zi3, but because when pronouncing two 3rd tone words together, the rule is to change the first word to 2nd tone, it'll be pronounced as yi2zi3 (in China it'll be yi3zi, with zi being neutral tone 轻声). When pronounced alone, 椅 is 3rd tone, but 2nd tone in 椅子, and most Singaporeans not proficient in Chinese will forget that its original tone is 3rd tone, since we use 椅子 more often then just 椅.

    • @seanng4511
      @seanng4511 Před 4 lety

      tanhql a better explanation than I have!

    • @datawasatreacherousandroid6509
      @datawasatreacherousandroid6509 Před 4 lety +3

      tanhql No. The Mandarin pronunciation is yǐ zi (none-tonal). So the rule you referred to exists but doesn't apply here.

    • @tanhql
      @tanhql Před 4 lety +2

      @@datawasatreacherousandroid6509 I did mention that in China, the 子 in 椅子 is 轻声, so it'll be pronounced as yi3zi in China, but in Singapore, hardly anyone uses 轻声, and most if not all SG Chinese pronounce 椅子 as yi2zi3, with 子 taking the usual 3rd tone.

  • @Jjjjjjccccc
    @Jjjjjjccccc Před 4 lety +67

    Good job! Just a note that Hokkien, Teochew, Cantonese etc. are not Chinese "dialects"; they are full Chinese languages that are actually older and richer than Mandarin. Interestingly there are some Hokkien words that bear some resemblance to Nihongo. For example, the number five is "gor" in Hokkien, which is similar to "go" in Nihongo; six is "lahk" which could resemble "roku". Then there is "muah chee" which refers to the sticky rice cake that is of course remarkably similar to "mochi".

    • @rurounigaijinn
      @rurounigaijinn Před 4 lety +8

      That's because Chinese culture was imported into Japan during the Tang Dynasty, where the Hokkien dialect was at one of it's peak. This lead to many of the adopted kanji to sound almost identical to Hokkien.

    • @ethand4055
      @ethand4055 Před 4 lety +9

      Yeah agreed! As a hokkien and japanese learner, i notice some similarities. Such as, seikai & sekai(世界), sinsei & sensei(先生), heibi & ebi(海老)

    • @tohkenghoe
      @tohkenghoe Před 4 lety +3

      Ethan :D and also shimbun 新闻 and kantan 简单

    • @tohkenghoe
      @tohkenghoe Před 4 lety +2

      Imagine if Europe is one country and all the languages becomes so called dialect, that’s how Cantonese, Teochew, Hokkien, Shanghainese and many such languages are. Most of them have more speakers than the many European languages such as Dutch, Danish, Swedish etc etc. Teochew speakers are as many as French nationals for example.

    • @tohkenghoe
      @tohkenghoe Před 4 lety +1

      Steven Chua and the days of the week in japan is from Tang Dynasty, so old that even we had stopped using it.

  • @joshuantw
    @joshuantw Před 4 lety +25

    wu1 is house, residence. Its the physical place. jia1 is home, family. its the idea of people, your people, your family, thats key

    • @datawasatreacherousandroid6509
      @datawasatreacherousandroid6509 Před 4 lety +1

      Joshua Ng fun fact: the Chinese character for home (家 jiā) is comprised of a roof (宀) and a pig (豕). So you’ll only get a home if you keep a 🐖 in your 🏠 😂

    • @outc4st317
      @outc4st317 Před 4 lety

      The Japanese equivalent are いえ and うち respectively I think!

  • @phng8316
    @phng8316 Před 4 lety +37

    Mandarin is a must have language..especially a traveller like u..It will definitely come in handy!!

  • @chloetravelnote
    @chloetravelnote Před 4 lety +2

    私も香港に住んでいることをきっかけに、独学で中国語を勉強しました!
    HSKは4級までですが取得しました。
    私もまた頑張りたいなと思いました!
    ジブさんも頑張ってください😊

  • @haruura9068
    @haruura9068 Před 4 lety +11

    中国語…発音が難しそうですね…
     
    これからジブさんが上達されるのを楽しみにしてます!頑張ってください! 
    お義母さんが先生なのできっと上達されるのも早そうですね!!

  • @kpopfantasy6874
    @kpopfantasy6874 Před 4 lety +14

    Hello Gbib-san, I hope you can be fluent in Chinese in the next few years or if you're v good a few months. Then you can make a YT content, speaking fluent Chinese in Taiwan and record their reactions. This is what MOST YTB did. It's v good to watch. Hope you can do that one daym

  • @livetill7136
    @livetill7136 Před 4 lety +18

    Your MIL is also right to say, “我要学汉语”, (Wǒ yào xué hànyǔ) is also “I want to learn Chinese.” Both expressions r acceptable. U have learnt 2 expression at one go! Congrats

  • @ProjectElf
    @ProjectElf Před 4 lety +16

    3:22 i thought he was singing snsd's gee 😂😂

  • @kl6802
    @kl6802 Před 4 lety +71

    Glib's MIL is amused with him wanting to find a book that teaches Hokkien LOL

    • @minecraft200
      @minecraft200 Před 4 lety

      in singapore hahaha

    • @wy9317
      @wy9317 Před 4 lety +2

      There are really such books in Kinokuniya

    • @chompbear
      @chompbear Před 4 lety +3

      theres a book titled "My First Book of Hokkien Words"

    • @kl6802
      @kl6802 Před 4 lety +1

      Shinobi Haha I believe so. I love their interaction and discussion - it’s so genuine and localized!!

  • @scalescale622
    @scalescale622 Před 4 lety +6

    勉強することで家族との話題も増えて一石二
    鳥ですね!
    頑張ってください‼️応援してます‼️

  • @princessyuuka777
    @princessyuuka777 Před 4 lety +5

    Ghibさん頭良いからすぐ話せるようになりそうだ❗️お義母さまもよい人ですね🥰

  • @magickleen8998
    @magickleen8998 Před 4 lety +2

    This is some wholesome content. You seem to have found a truly awesome Singapore family here 👍🏻

  • @dunforgetYT
    @dunforgetYT Před 4 lety +8

    MIL: You will distort my face ya? 🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈

  • @theinvisiblegaijin1165
    @theinvisiblegaijin1165 Před 4 lety +6

    after that video, it all makes so much sense now. where you learnt singlish so proficiently and even a little hokkien

  • @SweetValCutieCharms
    @SweetValCutieCharms Před 4 lety +3

    10.21 when u said “eh” HAHA I LAUGHED SO HARD, you’re becoming singaporean 😂😂 Jia you at studying Chinese !

  • @user-qe5px8id8v
    @user-qe5px8id8v Před 4 lety +20

    そのうちジェームス君と中国語のみで会話する動画アップして欲しい🤣🤣

  • @chloelim3082
    @chloelim3082 Před 4 lety +1

    There's a book section at Takashimaya that carries dialect language books. I remember seeing Hokkien, teochew and Cantonese language books there. The books are quite thin and only has a few copies so it's not sold in general bookstores like Popular. You can check it out when you are free! ☺

  • @TheSimplication
    @TheSimplication Před 4 lety +9

    whenever doing a practice book... first, you need to read the instructions! you have to fill in the blanks with either "W" or "Y" on the page with the doll (wa wa) picture! hahahaha

  • @dacia_dacia
    @dacia_dacia Před 4 lety +13

    I believe you can pick up Mandarin fast cos some words are similar to some Japanese words too! You are talented, am sure you will speak Chinese soon! You should start with the Han Yu Ping yin first, it will be easier

    • @coliny3804
      @coliny3804 Před 4 lety

      Not exactly.... fundamentally the two languages sound totally different

    • @TrueThat95
      @TrueThat95 Před 4 lety

      @@coliny3804 Comment above is not wrong. Languages can be clustered, knowing one within the same cluster would allow you to pick up others within the same cluster at a faster speed even though they might sound totally different. i.e. [Chinese, Japanese, Korean] vs [Spanish, Portugese] (this is an example just for illustration purposes)

  • @lydialim8827
    @lydialim8827 Před 4 lety +11

    You have linguistic skills Gbib san.

  • @user-yv9ih5fp5m
    @user-yv9ih5fp5m Před 4 lety +2

    やっぱりママかわいいwお勉強頑張って下さい!私も夫の言語もっと話せるように努力したいと思います…それにしてもこのお勉強したいという姿勢だけでもご家族すごく嬉しいと思いますよ。

  • @user-hl7bu4mf2q
    @user-hl7bu4mf2q Před 4 lety +12

    義母さんいい人すぎるな☺️

  • @eggyolk5
    @eggyolk5 Před 4 lety +6

    Btw chair is yi3 (the third sound)

  • @leashapore
    @leashapore Před 4 lety +6

    Hello Ghib-san! I admire your enthusiasm and determination to learn Mandarin! Even I still find it difficult to speak and learn the language. I know you can do this as you can speak two languages seamlessly! Just wanted to let you know, I encountered a couple of phrase book for some of the dialects in Singapore, definitely includes Hokkien! Have a look at the website called 'Sibey Nostalgic', some of the books they have looks rather entertaining to read and learn! Meanwhile, 加油! or /and 頑張って!

  • @EGWL93
    @EGWL93 Před 4 lety +1

    Nice to see you're so determined!! It is indeed hard initially but I believe you can do it! Once you master the vowels, 'a', 'o', 'e', 'i', 'u', 'ü' (in keyboard version, it's the letter 'v' for hanyupinyin), your pronunciation will be pitch perfect.

  • @yanfonghuang195
    @yanfonghuang195 Před 4 lety +2

    台湾人です。いつもジブさんの動画を見てます!
    台湾のことに興味を持ってくれて本当に嬉しいです!中国語の勉強頑張ってください!

  • @HuaWuDi
    @HuaWuDi Před 4 lety +1

    You are the kind of son-in-law we Singaporeans wants...humble & loving.. Welcome to the family 😁

  • @amerlynteo8661
    @amerlynteo8661 Před 4 lety

    Hi Ghib the two books you got are assessment books not textbooks. Happy Learning on your Mandarin.
    By the way there are some textbooks on Chinese dialects like Hokkien, Teochew etc. Available in bookshops like Popular. It’s fun to learn them.
    All the Best in Your Endeavours.

  • @alfredchong7471
    @alfredchong7471 Před 4 lety +3

    Nice video. Enjoyed it a lot

  • @chika-chika
    @chika-chika Před 4 lety

    私は今英語でアップアップなので、他言語まで手が出せませんが、新しい語学勉強の参考にしたいと思います。新しいことができるようになっていく過程はすごく楽しいです! 
    頑張ってください。わたしもこれに合わせて引き続き勉強続けます。

  • @wheethemelon
    @wheethemelon Před 4 lety +1

    Not sure if this is helpful, but counting in Chinese is similar to that of Japanese! For example, 15 is じゅうご in Japanese (where じゅう is 10 and ご is 5) and 十五 shi(2) wu(3) (where 十 is 10 and 五 is 5) in Chinese. Personally learnt how to count in Japanese this way!! 頑張って!💪🏻✨

  • @user-kx9ql4mj7e
    @user-kx9ql4mj7e Před 4 lety +8

    私も台湾に友達がいるので勉強中です。一起加油吧~😉👍

  • @kkbaskekasumi
    @kkbaskekasumi Před 4 lety +9

    英語を使って中国語を勉強してるのを日本語の字幕で見てるから段々こんがらがってきた

  • @user-mr1ie1xu4z
    @user-mr1ie1xu4z Před 4 lety +1

    中国語を勉強し始めた頃を思い出しました😆❗️懐かしい。
    30年前、シンガポールで中国語を勉強していたのですが、もうその学校もなくなってしまいました。
    だから、シンガポーリアンの华语、懐かしいです💕💕。
    ジブリおじさん、加油❗️

  • @_voidmayo5592
    @_voidmayo5592 Před 4 lety +1

    ジブおじさん4つの声調が綺麗に発音できてすごい!昔日本人とイギリス人に中国語を教えた時みんな声調に苦戦してすぐ諦めた人もいました😂
    但是你真的很厉害!相信你很快就能用流利的汉语和别人沟通啦!加油哦💪

  • @chibineo
    @chibineo Před 4 lety +2

    日本語と比べてすごく抑揚がありますね〜
    発音は英語より難しそう…
    でも英語と日本語ネイティブなジブさんならどちらかしか話せない人よりマスターするのが速そうな気がする!

  • @livetill7136
    @livetill7136 Před 4 lety +4

    U r correct! 我想学汉语 (Wǒ xiǎng xué hànyǔ)I want to learn Chinese

    • @huaiwei
      @huaiwei Před 4 lety +2

      Both sentences are correct. The closer word to "want" is 要 (yao) as mentioned by the MIL, while 想 (xiang) is closer in meaning to "think", so the sentence technically becomes "I am thinking of learning Mandarin", but it is understood to mean the same as "I want to learn Mandarin" in this context (but not in all contexts. "我想你" (I am thinking of you) is not usually replaced with "我要你" (I want you). I suppose one should express our love more aggressively hahahah!)
      Linguistically, "我想" sounds more refined and is in greater use in China/Taiwan. But in Singapore, we tend to say "我要". Generally, Singaporean Chinese is more influenced by dialects, and the fact that most Chinese are descended from less-educated Chinese migrants, hence we are less linguistically refined haha.

  • @Mar-ec7et
    @Mar-ec7et Před 4 lety +7

    If you know Hokkien, u can mingle with most uncles aunties in coffeshop & Chinatown... hehe.

  • @amandaleow9865
    @amandaleow9865 Před 4 lety +1

    I think a method u could try out is by watching some anime that have Chinese as the subtitle. Another way would be by watching some other types of English or Japanese show with Chinese subtitle. I think that will somehow help you in daily life conversations with your family.

  • @HealingRedHeart
    @HealingRedHeart Před 4 lety +4

    5:11 Chinese subtitles!

  • @LifewithSSss
    @LifewithSSss Před 4 lety

    Wow! Look forward to your travel videos in Taiwan 🙌🏻 きっと大丈夫さ👍🏻 My kids are also learning Taiwanese style of Mandarin 😅

  • @dsjc_
    @dsjc_ Před 4 lety +3

    Awesome man! I recommend not doing theory so much, once you have learnt the basics, try to learn by speaking more, you don’t have to learn everything, just learn what you think you would say when you talk to locals. All the best !

  • @ajcph
    @ajcph Před 3 lety

    I hope to meet you one day when I come to Singapore again. 自分はブルネイ出身で約20年間関西に住んでます。シンガポール家族も居ますので、今度シンガポールにGHIB OJISANに会いたいです。シンガポールの生活慣れて、中国語、福建語の勉強気分非常に尊敬しまね

  • @flyingfox3766
    @flyingfox3766 Před 4 lety +1

    Your relationship with your MIL is so unique.. and fun

  • @r.o8738
    @r.o8738 Před 4 lety +5

    现在我也学习汉语。
    我们一起加油吧!

  • @atsuko1422
    @atsuko1422 Před 4 lety

    時間がかかるとは思いますが、絶対みなさんとより良いコミュニケーションがとれます。Hokkian はたくさん聴いて少しづつ覚えてください。応援してます。台湾でもみなさん喜ばれること間違いないです。

  • @eLtitude
    @eLtitude Před 4 lety +1

    haha wholesome content, love it. it's so warm seeing you with your family. also good to see the upskilling in action! #skillsfuture

  • @leewn2319
    @leewn2319 Před 4 lety +1

    Good to learn Chinese. Your mother-in-law is effectively bilingual. You got. A good teacher.

  • @tssr2242
    @tssr2242 Před 4 lety +1

    虽然是这个账户的名字,我是真正的日本人,目前大学2年级。作为日本人,学了5年也华语好难呢。作为粉丝,希望视频中能继续看到你的学习过程哦!
    Despite trip to Singapore is now unrealizable because of COVID-19, your video always motivate me to continue studying English ( which I don't love to study) to realize my dream to work in Singapore after graduation!!

  • @kelvgan
    @kelvgan Před 4 lety

    Ghib, i used to be real bad and rusty with mandarin after leaving school at college level ans down the years no chinese until work and working with china chinese colleagues and counterparts. The best but hardesr way and the best way is regular dialogue and learning the words with character search via google and texting alot. Speaking and listening in real conversation helps deeply. It took me 2 yrs to polish and able to soeak and write or texting fluently without difficulty. Happy learning and speaking daily! Btw i learnt japanese for 9mths and totally forgotten without read write spoken too

  • @PauleonTan
    @PauleonTan Před 4 lety +3

    I can understand how difficult it is to learn Mandarin from a Japanese background! Example YU pronunciation in Japanese and Chinese is different
    頑張ってください!

  • @ethand4055
    @ethand4055 Před 4 lety +3

    頑張ってくださいね! Ghibさん。

  • @poachedsalmon8655
    @poachedsalmon8655 Před 4 lety

    Man after 12 years studying chinese and I still struggle with the language. Took my o level chinese paper the other day and it was a total disaster! But i believe if you out in effort everyday you’ll learn it in a few months..All the best!!!!

  • @adamfang5207
    @adamfang5207 Před 4 lety +1

    I would suggest to start from the textbook that for adult student, as the content would be much closer to the topic that be used on the daily basis. Good work, Ghib!

  • @user-kq1bf5st2t
    @user-kq1bf5st2t Před 4 lety

    本屋でレッスン始まってて面白かったです。
    子ども用のドリルを買うのがいいのは納得です!

  • @madoromi8030
    @madoromi8030 Před 4 lety

    面白い!自然と私も発音練習してました😄ママさん温かくて楽しい💕お父さんと中国語で会話する日も遠くない!そう思いました👍

  • @chenyanyi66
    @chenyanyi66 Před 4 lety +5

    歡迎來台灣使用全中文拍影片,加油!

  • @AK-sj5iz
    @AK-sj5iz Před 4 lety

    中国に10年弱住んだ後、シンガポールに1年住んでいたときにジブリおじさんの動画を見始めた者です。中国語を始められると聞いてなんだかすごく嬉しいです。頑張ってください!!

  • @YosuaMiko
    @YosuaMiko Před 4 lety

    2:27 "You know what is this? you don't know right? you don't know means this one is good"
    totally makes sense!

  • @elizabethtan9499
    @elizabethtan9499 Před 4 lety +1

    In Chinese, we say, 我饿了but not 我肚子饿了。😁

  • @elysepoh6402
    @elysepoh6402 Před 4 lety

    Dialect (Hokkien, Teochew, Cantonese) drama in Singapore. You may not understand them, but the english and chinese subtitles is useful to help you learn the local dialects.
    1. Eat Already? there is 4 series (www.mewatch.sg/en/series/the-best-of-eat-already/ep1/459535)
    2. How Are You. (tv.mewatch.sg/en/shows/ho/how-are-you/info)

  • @yukikosg
    @yukikosg Před 4 lety +1

    私も職場で中国人の方に少し教えてもらいましたが、難しすぎて途中で諦めました笑笑 OJの魚のうぅの顔と同じ顔してたはずです😂

  • @serinchng3353
    @serinchng3353 Před 4 lety +17

    Haha your mother in law generation tends to pronounce most words the 4th tone. It is quite normal.
    Wu(1) zi. Not Wu(4) zi.
    May be u should just get pictorial dictionary.
    Keep it up!

  • @ldawn88
    @ldawn88 Před 4 lety +1

    You have a good Mother in law who is willing to teach Chinese.

  • @user-fe5uq8nj2r
    @user-fe5uq8nj2r Před 4 lety +2

    わーい😃一緒に勉強させてもらおっと。楽しみにしています。謝謝、ママさん老師🙏

  • @xeenslayer
    @xeenslayer Před 4 lety

    The five (there's also the light tone but it's hardly used and not a big deal) tones in Chinese are the basics to master first. It helps to finetune your pronunciation massively and you should work to internalize these tones first. For native speakers like us it's quite easy but I can imagine how tough it must be for other folks. I tried to learn Thai and Vietnamese, which have five and six tones respectively... man they're SO HARD to grasp!

  • @hikari443
    @hikari443 Před 4 lety +2

    Is so interesting watching you learn mandarin haha 👍😊,keep up the good work ojisan !otherwise you can watch Chinese drama ,as I also learned some Japanese from watching Japanese anime 😆.

  • @user-fi8ns7fi3o
    @user-fi8ns7fi3o Před 4 lety

    ジブオジ偉いな〜その年から中国語勉強するのか〜❗️

  • @seasons5946
    @seasons5946 Před 4 lety +1

    6:53 Ghib: "ya ya ya ya....."🤭🤭🤭🤭

  • @delvingoh4067
    @delvingoh4067 Před 4 lety +4

    Amazing content! Lmao i am excited just watching

  • @omoaly4367
    @omoaly4367 Před 4 lety +3

    バルスジブおじ様🤗❤️
    ぷあら〜!
    じっぷんらうらうりゃお!!(あってる?w)
    そうそう!
    未知の言語を習うときって、子ども用の教材が便利よね😁👍
    ジブおじだったら半年とたたずにマスターしちゃうんだろうね〜
    凄いね〜😁👍
    ジブおじ頑張れ〜😁👍

    • @omoaly4367
      @omoaly4367 Před 4 lety

      雨衣 ユーイー
      覚えたよ〜😁👍

  • @KanojoRinko
    @KanojoRinko Před 4 lety +1

    Ghib, there are classes for Hokkien in Singapore! So if you want to learn Hokkien, sign up for those classes. They offer those classes for the younger generation who want to communicate with the older generation.
    We have no Hokkien textbooks and Singapore only teaches simplified Chinese in the education system. You also mentioned you want to get around in Taiwan. I would say knowledge of Japanese kanji would help you better since simplified Chinese and traditional are quite different, but even Traditional Chinese are different from Japanese kanji. One example is the character for school, 学校. In Taiwan they would write it as 學校, and I know the Japanese kanji for school follows simplified.
    Furthermore, Taiwan uses a different romanization system too. They have their own version of 'kana', it's called Bopomofo or Zhuyin. I recommend watching Taiwanese shows and game shows; the way they use zhuyin is literally similar to how the Japanese use hiragana or katakana for sound effects! Taiwanese shows will also put subtitles, which will help with reading the language too.
    Overall, I wish you all the best in your Chinese journey! Personally I learn faster in structured classes, so kudos to you going solo!

  • @tsugumi3615
    @tsugumi3615 Před 4 lety

    私も大学で中国語勉強してましたが、
    シンガポール来て本格的にまた勉強再開しました!チャイナタウンで実践してます!一緒に頑張りましょう〜

  • @japanwalkvlogrogutere4981

    すばらしいですね、向上心がすごい

  • @natureadventurist956
    @natureadventurist956 Před 4 lety +1

    Very important to get the 4 intonations correct. Wu1 is house. Jia1 is home.

  • @RiceSnow777
    @RiceSnow777 Před 4 lety +1

    Ghib san is the opposite of me. I learnt Japanese formally for a year. And I still am bad at it. When you see Chinese characters, it might be slightly useful because you know Kanji. Anyway, jia you! Ganbatte!

  • @james800able
    @james800able Před 4 lety +1

    Learning a new language is always fun! KAM-PA-TEH! 🤟😁

  • @vamtire
    @vamtire Před 4 lety

    Hi Ghib, honest advice for you. I'm Sg chinese and I'm living in japan and I learnt Japanese for like 4-5 years. For the first 3.5 years I learnt it entirely in English, that was a big mistake. My mandarin is worse than my english but there are way WAY WAY more parallels, I can write a whole list of things that you understand instantly in chinese instead. Little things like 如何にetc and many things with multiple meanings etc really are very similar in Japanese-Chinese. You bought the books in English-Chinese; I would recommend learning it with Japanese-Chinese in a parallel way, that would really make it clearer and its easier to remember.

  • @FreyaFranTan
    @FreyaFranTan Před 4 lety

    Japanese is very similar to many Chinese dialects especially Hokkien. Like 1,2,3....in Japanese is same in Hokkien, yomo (wool) is also Hokkien....and many more

  • @Ko-qq5jr
    @Ko-qq5jr Před 4 lety +4

    何年後かの動画は日本語、英語、中国語!?
    In the future, Ghib Oji speak Japanese,English and Chinese in a video!?

  • @saiwaicwj
    @saiwaicwj Před 4 lety +3

    我想学汉语
    でも問題ないです!
    Chinese in Japan 😀

  • @beadswave4777
    @beadswave4777 Před 4 lety +9

    Hehe.. u need patience on that. One thing in mandarin is some wordings have 'r' sound, some English words have r sound too.. which japanese doesn't have.. i believe u will succeed! 加油!! After living another few years here, you should be able to pick up Hokkien.. =) lerh dia diot eh Sai eh.. confirm ah!! Hahahaha

  • @sjy3159
    @sjy3159 Před 4 lety

    omg i am learning japanese and its so difficult. the hiragana and katakana can kill me already. lets work hard together! my aim is similar to yours, i wanna talk to the locals in japanese instead of english

  • @wenwuipu5831
    @wenwuipu5831 Před 4 lety

    you go Ghib !! reminds me of taking up japanese in my poly days... hahahah... i was really bad. but it was nonetheless fun in the process. Hope you enjoy your process too!

  • @tenga3tango
    @tenga3tango Před 4 lety

    Ghibsan, in Taiwan , Hongkong and older Malaysian and Singaporean they use the 繁体字, traditional script, like Kanji in Japan. Whereas the books you are using for Singapore schools are the simplified script used in PRC china, Singapore and modern schools. So if you go to Taiwan , you may have some difficulty reading signboards and scripts

  • @LydiaRaeannO
    @LydiaRaeannO Před 4 lety

    If Ghib can master Chinese, we better buck up ours too hahah

  • @jeanniechiang4689
    @jeanniechiang4689 Před 4 lety

    Ghib san, just want to share with you that chair should be yi with the 3rd sound instead of 2nd. Hope you get the right pronunciation.

  • @sw123n7
    @sw123n7 Před 4 lety

    All the best for the Chinese learning

  • @mryitch
    @mryitch Před 4 lety

    Try this for hokkien (or other dialects... this group helped to translate government messages for covid to dialect for the older generation)

  • @chinwei87
    @chinwei87 Před 4 lety

    Keep up the good work!! word of advice, Hokkien is not easy to learn unless you've practiced it for many years since young.. I only learnt it when I was put in situations where there was lots of old people around and they couldn't speak any Chinese. Had to gradually learn single phrases

  • @tiffanycheng3567
    @tiffanycheng3567 Před 3 lety

    Good luck on your Chinese language study.

  • @jinro-jn4sj
    @jinro-jn4sj Před 4 lety +1

    歐吉桑你好,我也是日本先生,
    希望未來有機會的話用中文跟你一起聊天,加油!

  • @tatsuakinagai8362
    @tatsuakinagai8362 Před 4 lety +3

    你從來沒有學過外國語。英語和日語是你自然得學好的。現在你才理解 一般日本人學外國語時候的很大的困難w

  • @shahrizal3656
    @shahrizal3656 Před 4 lety

    Picked up chinese last year only to be fluent with it this year. (Together with the help of my chinese friends too) It will be easier when you know the fundamentals. Also its alot of fun to understand & speak well at it especially when random typical aunties being rude to you on publics giving you small unwanted comments & thought you are that stupid to understand it & you reply to them with chinese. Their shocked faces is priceless! I can guarantee you i m not the only malay who had an experiences like this in sg. 🤣