【革の縫い方っ!4】:『クロス・ステッチ-①(cross‐stitch-1)』 レザークラフト動画<011>
Vložit
- čas přidán 4. 08. 2024
- ●レザークラフト初心者は必見っ!!
【動画】で簡単♪レザークラフト倶楽部 www.arukus.com/
解説サイト:www.arukus.com/douga-2/
サイト管理人のドントです^^♪
当サイトでは、レザークラフト初心者の方にも動画や画像を使用してレザークラフトノウハウを紹介していきます。
レザークラフトのアイディア探しはモチロン、レザークラフトの作成が進まない方にも『やる気UP!突破口サイト』という雰囲気でHPサイトを更新していきますので、よろしくお願いします^^v
今回、第11回目は『クロスステッチでの革の縫い方』に特化したレッスン動画となります。
あなたのレザークラフトライフに活かせるよう、この動画で実際の雰囲気をつかめて頂ければ幸いです♪
ありがとうございました。 - Jak na to + styl
これは私が見つけた最高のチュートリアルです。どうもありがとうございます!
びっくりするくらい分かりやすいです。ありがとうございます。
Awesome. Just the lesson I was needing. Your video examples are very good and clear. Thank you for the lesson.
この動画を参考にクロスステッチをやってみようと思います。全くの初心者です。
うわあめちゃ参考になりましたありがとうございます!!
Thanks for sharing your craft to all !
You're the man .
thank you for the tutorial i was looking for such professional work like this to do similar project. hope you have more tutorials in leather stitching
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!
You're good at Japanese!!
Thank you very much for your beautiful explanation. Congratulations for sharing your work.
best cross stitch vid on the tube!
Thank you for sharing. You are very talented. ❤🇺🇸🇯🇵🇵🇹 Obrigado!
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!
Thank you. I've been looking for something like this. Now I can finally get my little project done.
Thank you for your comment! !
It was good to help!
参考になりました!
The video looks old but I needed it. Thank you 😊
You're my sensei! :)
I've made my first Sheath for Mora!
Thanks a lot!!!!
Arigatou gozaimasu! :) I love to listen your language! And thank you for this tutorial. Greeting from Switzerland.
Thank you for your comment!!
I'm glad I could be of any help to you.
Switzerland is a great country!
I'll be counting on you ^ ^
Thank you for sharing. Good work!
Domo Arigato! Thank you for sharing your excellent skills!
Good job Arukus, Thank for the tutorial!
Thank you for your comment! !
Look also other videos ^_^v
domo, so great to see a tutorial that transcends language :)
Genial... Gracias por compartir
i love it !
Thank you for your comment!
I'm glad to be of help.
awesome job man this helped a lot
That was awesome 👍
@MyNorihiko さん、
リアクション頂きありがとうございます。
当レザークラフト動画がお役に立てたようで嬉しいです♪
新しい動画も作っていきますので、
これからも、どうぞ宜しくお願いします。
Muchas gracias!!
Thank you very much!!
Genial, gracias por compartir, saludos desde mi Bogotá .D.C. Colombia.
شكرا لك!
Excelente. Muy simple y muy bien terminado!!
Gracias!!
Thank you for such useful video! You've done a great job.
P.S. Greetings from Ukraine
Thank you for reply from Ukraine!!
I'm glad to be of help.
Please, also look at other video!!
Excelente, felicitaciones y gracias por compartir. Saludos desde Chile.
Gracias por el comentario de Chile usted! !
Thanks Mr 🙏 👍👍👍
GREAT! THANKS!
Thank you for your comment! !
Look also other videos ^^
You're welcome!!
Спасибо! !
Video muito útil.Obrigado por ensinar.Um abraço do Brasil.
Obrigado pelo comentário do Brasil!
Eu estou feliz em saber disso.
Хорошая работа! Красиво получается :)
Спасибо за Ваш комментарий ^_^v
クロスステッチで筒状のものにピッタリと革を巻くときに、筒状の対象物に対して巻きつける革の円周は何ミリくらい短いほうがいいですか?革の硬さや厚さや対象物の硬さによって条件は違うと思いますが、縫う前に使う革を巻き付けたときに、目視で5ミリ開いていたほうがよいとかだいたいの目安はありますか?
hola! muy bueno el video!! pero como se llama el hilo con el que cose??
Thank you
You're welcome ^ ^
Thank you for comment!!
Thank you for your comment!!
SHOooo-RYUuuuuu-KEN!!
Me gustó el video gracias
Muchas gracias!!
Спасибо!
You're welcome
Eng - Except the word "Cross" i didn't understand anything. But the video is interesting to watch and well done! A good Tutorial!
Googleの翻訳 : 単語「クロス」を除いて、私は何かを理解していませんでした。しかし、映像は見ていて面白いし、よくやっています!良いチュートリアル!
Ger - Ausser dem Wort "Cross" habe ich nichts verstanden. Aber das Video ist interessant zu schauen und gut gemacht! Gute Anleitung!
Googleの翻訳 : 単語「クロス」を除いて、私は何かを理解していませんでした。しかし、ビデオが面白いとよくやっ見ることです!グッドガイド!
Bos - Osim riječi "Cross" ništa nisam razumijo. Ali video je zanimljiv za gledat i dobro urađen! Dobro upustvo!
Googleの翻訳 : 単語「クロス」に加えて、私は理解していませんでした。しかし、映像は見ていて面白いし、よくやっています!よく
命令!
Thanks for your comment!
I'm glad to me become a reference! !
Спасибо за Ваш комментарий!
Спасибо за ваш комментарий!
谢谢分享!
感谢您发表评论!
Hi Arukus-san, do u have any of the tutorial in english?? especially for the red wing boots.
Thank you for comment! !
Wait a little longer English.
me gusta .. existen mas costuras manuales .. espiga .pate polo etc...
جميل جدا
Don't know Japanese, but I learn something, Thanks!!
Thank you for your comment! !
nice
thanks!
Ous! Domo arigato Sensei.
Thank you for your comment!
Каничуа и спасибо, очень наглядно.
Большое Спасибо!!
whats the thread number do you use?
What is the thread number?
Yo tampoco entiendo japonés pero es muy sencillo como está explicado ARIGATO.
Gracias por el comentario que.
Всё стало понятно и без слов
Аккуратная работа) А что за кожа?
Спасибо за комментарий!
domo arigato
You're welcome(^^)v
I'm glad to be of help
Thank you!!
コメント失礼します!
為になりました!参考にします!
宣伝にはなりますが、、
是非私のレザークラフトもご覧ください。
actually it is not very practical or even beautiful,normal stitching is superior in every way. Look at any good saddle.
Huong dan de hieu du khong hieu noi gi , Arukus01 Cam On
Thank you for your comment! !
WHAT??!!
незна ю
Englshe 😭
8倍では糸が足りない。
最後の方まで縫って足りないとか
どうすれば良いのか
不親切すぎる。
10倍以上必要
аригато
България Благодаря ви !!
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!
Me gustó el video gracias
Muchas gracias!!
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!
I'm happy to hear that.
Thank you very much!!