LATINO Tradurre frase lunga dal latino all'italiano

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024

Komentáře • 44

  • @irmafrancescaalayo6060
    @irmafrancescaalayo6060 Před 3 lety +15

    Non sai quanto mi hai aiutata, domani ho la verifica e mi hai salvata😘

  • @francescogiuseppe5124

    Brava! Io l'ho studiato da autodidatta in tarda età quando trovai un vecchio libro di testo delle scuole medie degli anni '70. Un vero tesoro di libro. Il Latino è una lingua meravigliosa, la nostra lingua

  • @jacopo9240
    @jacopo9240 Před 4 lety +6

    Grazie, faccio il terzo anno ma me lo sono sempre cavata andando ad intuito, è vero che non ho avuto problemi, la sufficienza l'ho sempre presa ma non mi basta più, grazie a questo semplice ed intuitivo video sono riuscito a comprendere certe regole di base che arrivati a un certo punto diventa più difficile recuperare, grazieee

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety

      Sono contenta che ti sia stato utile!

    • @fuji_films
      @fuji_films Před 3 lety

      Ciao. Posso chiedere come mai "non bastava"?

  • @nunziaruggiero1241
    @nunziaruggiero1241 Před 5 lety +6

    Bravissima... Semplice e comprensibile😁

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 5 lety

      Grazie mille! Spero sempre che sia utile! ;)

  • @mariateresaterribile417
    @mariateresaterribile417 Před 4 lety +3

    Adoro i tuoi video capisco solo con quelli

  • @martinaferranti9476
    @martinaferranti9476 Před 5 lety +5

    Grazie mille sei stata chiarissima!!!!

  • @greta9017
    @greta9017 Před 4 lety +2

    È fantastico, ti prego fai tanti altri video così!!!

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety

      Ciao! Ne sto preparando uno su come affrontare le versioni. Spero di pubblicarlo presto. Grazie mille per i complimenti!

  • @mafaldadefazio1552
    @mafaldadefazio1552 Před rokem

    Bravissima! Molto chiara grazie

  • @chiaraandreuzzi35
    @chiaraandreuzzi35 Před 3 lety

    mi hai letteralmente salvata

  • @nico-kg2fu
    @nico-kg2fu Před 2 lety

    wow grazie mi hai aiutato molto!

  • @theartist4924
    @theartist4924 Před 3 lety +5

    Gratias multas!!! Te esse magnum auxilium me! Ego autem sicut ad id quod est cognoscere in verbs, et !!!

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 3 lety +6

      Ahahah! Ok, hai studiato troppo latino!! :D

  • @crimoi4424
    @crimoi4424 Před 4 lety +1

    Ottimi consigli

  • @irmafrancescaalayo6060
    @irmafrancescaalayo6060 Před 3 lety +2

    Potresti fare più video di questo genere (cioè di traduzione dal latino all'italiano)

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 3 lety +3

      Sì! Ne sto organizzando uno su un'intera versione. Spero di pubblicarlo presto!

  • @assuntaromano8933
    @assuntaromano8933 Před 4 lety

    Bravissima

  • @defensorgentium2047
    @defensorgentium2047 Před 4 lety +3

    Nimis facilis haec sententia est.
    Potesne aliquam difficilior sententiam adiungere?
    Cum latine lego statim quod scriptum est intellego.
    Ago tibi gratias.😉

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety +4

      Guarda Francesco, non credo che tu abbia bisogno di video! ;) Comunque appena possibile aggiungerò qualcosa di più complesso. Come immaginerai non faccio questo di lavoro! :D

    • @ireneomontis2885
      @ireneomontis2885 Před 2 lety

      Questa frase è troppo facile.
      Puoi rendere alquanto difficile la frase?
      Leggendo in latino capisco subito ciò che è scritto.
      Ti ringrazio.
      Ho 75anni e ho frequentato le scuole medie sul finire degli anni 50 .
      Non ho mai frequentato le scuole superiori.

  • @anonymousrex6602
    @anonymousrex6602 Před 5 lety

    Ma se il verbo fosse 3° plurale?

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 5 lety +1

      Allora in quel caso il soggetto può essere in -ae, -i, -a (neutro), -es (terza declinazione). Ricorda di guardare sempre prima il verbo, così puoi capire quali sostantivi possono essere anche soggetto.

    • @anonymousrex6602
      @anonymousrex6602 Před 5 lety +1

      @@SikkiLezioni grazie mille

  • @francescocaputo6959
    @francescocaputo6959 Před 4 lety

    Ma.. Poteva anche essere " La signora donava denaro alla figlia dell isola?

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety

      Guarda, innanzitutto devi andare a senso: "la figlia dell'isola" non ha molto senso, mentre "la signora dell'isola" sì. Inoltre il genitivo non è mai troppo distante dalla parola con cui è legato. Anzi, di solito se c'è un sostantivo + aggettivo al quale è collegato un genitivo, il genitivo lo troverai in mezzo, tra il sostantivo e il genitivo (es. pulchra insulae domina, la bella signora dell'isola).

    • @francescocaputo6959
      @francescocaputo6959 Před 4 lety

      @@SikkiLezioni lo so che a senso non suonava molto bene, era solo per capire.. Grazie per avermi risposto 🥰

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety +1

      Figurati! Era solo per darti un ulteriore consiglio. A volte, se andiamo nel panico durante una versione, magari con una frase che non ci viene molto, non è sbagliato provare a capire cosa suoni meglio in italiano!

    • @francescocaputo6959
      @francescocaputo6959 Před 4 lety

      @@SikkiLezioni grazie per il consiglio io ad esempio devo recuperare 3 anni in 2 mesi scarsi, fammi gli auguri 🥰(cambio classe e devo fare 5 esami... Psicologia, pedagogia, sociologia,antropologia e latino.. E loro stanno già alle versioni... Speriamo di farcela 😂)

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety

      E allora in bocca al lupo!! Dai, vedrai che ce la farai! ;)

  • @MrCrataegus
    @MrCrataegus Před 4 lety +1

    Anch'io ho capito tutta la lezione. Sono di Russia.

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety

      Grazie!

    • @MrCrataegus
      @MrCrataegus Před 4 lety +1

      @@SikkiLezioni si può spiegare grammaticalmente la traduzione della frase " exclusi eos quos tu ad me salutatum miseras".

    • @SikkiLezioni
      @SikkiLezioni  Před 4 lety +3

      In modo approssimativo ti posso dire: "Esclusi quelli che tu avevi mandato da me per salutarmi". Exclusi è part. perfetto, eos è accusativo, quos è pronome relativo accusativo (si riferisce a eos), tu è soggetto, infatti il verbo è miseras (piucchepperfetto di mitto-is, seconda persona singolare) ad me è moto a luogo, salutatum è un supino (qui con funzione di finale).

  • @alessiapudda7733
    @alessiapudda7733 Před 5 lety +1

    Bravissima