กระจกหกด้าน ตอน พระอินทร์
Vložit
- čas přidán 9. 06. 2024
- พุธ 12 มิ.ย.67 “กระจกหกด้าน” ตอน “ปักสะดึงกรึงไหม” ความชำนาญ วิริยะอุตสาหะ ผสมผสานฝีมือการจัดวาง เรียงร้อยดิ้นเงิน ดิ้นทอง เลื่อม ลูกปัด เส้นด้าย และอื่น ๆ เย็บ ขึง ตรึงให้เกิดลวดลายบนผืนผ้า สะท้อนคุณค่าศิลปะไทยผ่านผลงานประณีต ละเอียด ละเมียดละไม อ่อนช้อย วิจิตรบรรจง
พระอิน
8:56 กรุงเทพมหานคร
เป็นพระนครอันกว้างใหญ่
อมรรัตนโกสินทร์
ดุจเทพนคร
อันเป็นที่สถิตแห่งพระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร
พระแก้วมรกต
มหินทรายุธยา
เป็นมหานครที่ไม่มีผู้ใดจะรบชนะได้
มหาดิลกภพ
มีความงดงามอันมั่นคงและเจริญยิ่ง
นพรัตน์ราชธานีบูรีรมย์
เป็นเมืองหลวงที่บริบูรณ์ด้วยแก้ว ๙ ประการ
อันน่ารื่นรมย์
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน
ประกอบทั้งหมู่พระมหามณเฑียร
และพระมหาปราสาท
เป็นพระราชนิเวศน์เวียงวังอันโอฬาร
อมรพิมานอวตารสถิต
เปรียบดังวิมานของสมมติเทพผู้เสด็จอวตารลงมา
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
โดยท้าวสักกเทวราชหรือพระอินทร์โปรดให้พระวิษณุกรรมเนรมิตไว้
คลาสสิคเสียงมีเสน่ห์ฟังแล้วชื่นใจ
ในพระไตรปิฎก บอก ในห้วงมัลติเวอส์ทั้งหลาย มีจักรวาลที่มีโลก พระจันทร์ พระอาทิตย์ มนุษย์ สวรรค์ และ พระอินทร์ ฯลฯ อยู่ 1000
ไปอ่านดีๆครับ พระไตรปิฎกไม่ได้บอกว่า มีจักรวาลหลายมิติแบบในหนัง แต่คำว่า แสนโกฎโลกธาตุ หมายถึง กาแลคซี่ต่างๆและในกาแลคซี่ทั้งหลายนับพันนั้น มีระบบสุริยะจักรวาล คล้ายกับโลกเรา มีมนุษย์อาศัยอยู่อีก นับหมื่นโลกธาตุ และที่กล่าวถึงจาก ดาวทั้ง3ดวง อุตรกุรุทวีป อมรโคยานทวีป ปุพพวิเทหทวีป เท่านั้น
อยากขอให้ทางกระจกหกด้านช่วยทำคอนเท้นชี้แจงว่าทำไม ศิลปะกัมพูชาจึงเหมือนกับไทยจังคะ ไม่ว่าจะชุดไทย โขน รำไทย หนังใหญ่ หรืออาหารค่ะ เพื่อเป็นวิทยาทานใช้ชี้แจงต่างชาติไม่ให้เข้าใจผิดค่ะ
เดี๋ยวแปลซับอิ๊งให้เลยค่ะ
ผมบอกให้สมัยก่อนรบกันถ้าเราชนะก็ให้เขาทำตามเราถ้าเขาชนะเขาก็ให้เราทำตาม
เกิดจากช่วงวิกฤตวังหน้า ช่วงร.๕
1. ไม่มี ‘ชุดไทย (แท้ๆ)’ เหมือนอย่างกิโมโนของญี่ปุ่นหรือกี่เพ้าของจีนครับ แนวคิดเรื่องชุดประจำชาติเป็นแนวคิดของคนสมัยใหม่แท้ๆและเกิดขึ้นพร้อมแนวคิดเรื่องรัฐชาติที่เข้ามาช่วงตะวันตกเข้ามาล่าอาณานิคมครับ ศิลปะของชนชาติในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เกิดจากการหยิบยืมกันมาหมดครับ โจงกระเบนที่คนไทยภาคกลางใส่ก็หยิบยืมมาจากเขมร ส่วนโสร่งก็หยิบยืมมาจากชนชาติทางใต้ของไทย ส่วนชุดไทยทุกวันนี้เป็นชุดที่วิวัฒนาการมาจากการแต่งตัวของคนในวังเมื่อก่อนแล้วเสริมจินตนาการของคนสมัยใหม่เข้าไปบ้าง ทำให้เป็นชุดที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่ยังคงเค้าเดิมอยู่ ส่วนที่ว่าทำไมชุดราชสำนักกัมพูชาคล้ายไทยก็เพราะกัมพูชาเคยอยู่ใต้อิทธิพลของไทยมาก่อนครับ ราชสำนักกัมพูชาเลยรับวัฒนธรรมการแต่งกายของราชสำนักไทยไปมาก อย่างไรก็ตาม วิธีแต่งกายของราชสำนักไทยหลายาส่วนก็ยืมวิธีการแต่งกายของเขมรโบราณมาเช่นกันเช่นเดียวกับเรื่องภาษาในราชสำนักซึ่งเป็นภาษาเขมรโบราณแท้ ๆ เช่น คำว่า “เสวย” เป็นต้น ดังนั้น จึงอาจสรุปได้ว่าไม่มีใครลอกใคร มีแต่ใครหยิบยืมใครมาจะดีกว่าครับ
2. “โขน” เป็นของกัมพูชามาก่อนครับแต่ไทยเราไปยืมของเขามา โขนแบบไทยเป็นโขนที่ปรับให้เข้ากับคติของไทยแล้ว แต่ก็ยังเค้าของเดิมในกัมพูชาอยู่มาก นอกจากนี้ สมัยที่กัมพูชาอยู่ใต้อิทธิพลไทย ไทยก็เคยส่งคนไปฝึกสอนละครให้ราชสำนักกัมพูชา ทำให้ราชสำนักกัมพูชาได้วัฒนธรรมบางอย่างจากไทยไป จึงไม่แปลกที่ของเรากับของเขาจะคล้ายกันครับ
3. “รำไทย” ก็มีที่มาจากเขมรอีกครับแต่ดัดแปลงจนเป็นของไทยแล้ว ส่วนที่ว่าทำไมคล้ายของไทยก็เป็นไปตามเหตุผลในข้อ 2. ครับ
4. “อาหาร” อาหารในรัฐแถบนี้คล้ายกันหมดครับ เหตุเพราะวัตถุดิบใกล้เคียงกัน จะว่าลอกก็คงไม่ใช่ ต้องเรียกว่าหยิบยืมหรือบังเอิญคล้ายกันมากกว่า
5. รัฐโบราณแถบนี้ไม่ใช่รัฐชาติที่มีด่านตรวจคนเข้าเมืองหรือเขตแดนที่ขีดไว้ชัดเจน ประชากรจากแต่ละถิ่นจึงเคลื่อนย้ายไปมาได้อย่างเสรี ทำให้คนไทยหรือเขมรอาจย้ายเข้ามาตั้งถิ่นฐานในดินแดนของกันและกันได้พร้อมกับการไหลของวัฒนธรรม นอกจากนี้ กษัตริย์ไทยก็มักกวาดต้อนเอาคนจากดินแดนที่พระองค์ไปทำสงครามเข้ามาไทยเป็นจำนวนมากเพื่อเพิ่มประชากรและแรงงานในประเทศตัวเอง ทำให้วัฒนธรรมของชนชาติเหล่านั้นหลั่งไหลเข้ามาด้วยพร้อมกับการกลืนกลายทางชาติพันธุ์ เราบอกไม่ได้หรอกครับว่าอะไรคือไทยแท้
6. กัมพูชาทุกวันนี้พยายามผงาดขึ้นมาหลังจากบอบช้ำจากสงครามกลางเมืองสมัย 40 กว่าปีก่อน (น่ากลัวมากตอนนั้น) เขาจึงพยายามสร้างอัตลักษณ์ความเป็นชาติของเขาขึ้นมาทำนองเดียวกับที่ไทยพยายามทำเมื่อ 30-40 ปีก่อน (นึกถึงเวลาไปทำภารกิจเมืองนอกแล้วต้องแนะนำให้ฝรั่งเข้าใจวัฒนธรรมไทย) ดังนั้น อะไรๆที่เขาเห็นว่าเป็นวัฒนธรรมที่ตกทอดมาเขาย่อมอ้างเป็นสิทธิของเขาเป็นธรรมดา จึงเกิดการปะทะกันกับเพื่อนบ้าน ทางออกที่ดีควรเป็นการสร้างความเข้าใจว่าวัฒนธรรมของถิ่นนี้ไหลไปมาได้โดยไม่มีเจ้าของที่แท้จริงดีกว่าครับ
7. ผมว่าที่น่ากังวลตอนนี้ไม่ใช่เรื่องเขมร แต่เป็นเรื่อง “ภาษาไทย” ที่แทบไม่เป็นภาษาไทยของคนไทยยุคนี้มากกว่าครับ ผมรู้สึกว่าภาษาไทยสมัยนี้เป็นภาษาที่เหมือน Google translation สมัยก่อนมากกว่าภาษาคนที่เขียนหรือพูดกันจริง ๆ ยกตัวอย่างเช่น ”กฎหมายที่ผลักไสให้คนแก่ควรตาย“ อ่านแล้วรู้เรื่องมั้ยครับว่าเด็กที่เขียนต้องการสื่ออะไร อ่านแล้วดูออกมั้ยว่าประโยคแบบนี้เป็นประโยคที่ใช้ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษเข้ามาเสริม และอ่านแล้วดูออกมั้ยครับว่าเขาเขียนและใช้คำผิดบริบทอย่างไร
เกิดจากการได้รับอิทธิพลจากไทย ในอดีตเคยเป็นประเทศใต้การปกครอง มีกษัตริย์มาพำนักในกรุงเทพ รวมถึงการได้รับการถ่ายทอดนาฏศิลป์จากไทยด้วย
คิดถึงสมัยก่อนเลยครับ 😂😅😅
ชอบๆค่ะ สนุกค่ะ
มาถ่ายรูปพระอินทร์ที่เมืองทองธานีด้วย
ผมคิดว่าผมเจอพระอินทร์วะจริงๆ
คิดถึงเสียงคุณป้าครับและอินโทรรายการ
👍
.....
GAZ X2 ร่วมกับสหมงคลฟิลม์ประกาศสร้าง Blue Archive ฉบับคนแสดง พร้อมดึงยูทูปเบอร์ชื่อดัง โอตะ ตัวปลอม เป็นผู้กำกับ และ john wick เป็นผู้เขียน
สมเด็จพระอมรินทร์ปิ่นมงกุฎ
ทรงวชิราวุธธนูศิลป์
รักษาเทวสีมาเป็นอาจิณ
อสุรินทร์อริไม่บีฑา
สวัสดีครับ