Finnish Listening Comprehension Practice | Story Time
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 24. 10. 2020
- Improve your Finnish listening skills with this summary of the three little pigs that I wrote in 4th grade!
Let me know what you think of the format in the comments!
Also, if you need me to read slower, you can change the speed settings (called Playback Speed) on the CZcams video and for example set it at 0.75).
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
đŹ MY OTHER CHANNEL: czcams.com/users/adamLsidney?s...
⥠đ· Social Mediađ„ âĄ
â Twitter: / katchatss
â Instagram: / katchatss
â Facebook: / katchatsyoutube
â Facebook Finnish Group Page: bit.ly/2Gl5u5e
â„ Support my channel by buying us a one-time 'coffee' â ko-fi.com/katchats
⥠Business Inquiries: Please don't message me about private Finnish lessons, I currently don't offer any! âĄ
â katchats@outlook.com
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Thank you for watching!
â„ KatChats â„
Ok, guys, I got a little updated idea of how ELSE you can take advantage of this text and video itself (absolute beginners friendly):
1. Grab some paper and pen
2. Turn on 1st part without subs
3. Listen and try to recognize the word spelling correctly. Listen multiple times/slowed down if needed
4. When you're done, turn on 2nd part with subs and check how many words/sentences you recognized.
In my opinion, it's great exercise if you're just starting out and only know alphabet and can read/pronounce. It doesn't involve ability to translate text, but knowing basic grammar would make it easier. it really helps to differ diphthongs or double vowels/consonants in regular speech.
Such a great tip! đ
If you want to listen to this at a slower pace, from the settings button you can change the playback speed! :)
Thank you đ·
Hi, I'm a Finn and I noticed a few mistakes in the text:
1. Nuri -> nurin
Nuri is used in some dialects (dropping n out of the ends of words is common) but it is not correct in written Finnish nor the 'pure' spoken version.
2. Sutta ei sen kummemmin nÀhty -> sutta ei sen koommin nÀhty.
Kummemmin means 'more strangely'. 'Sen koommin' is an expression meaning 'thereafter', 'ever since'.
3. HÀn ei pystynyt kaataa sitÀ -> hÀn ei pystynyt kaatamaan sitÀ
This is not so bad mistake. It is very common in spoken finnish to say like that, but in written Finnish, it should be the version I corrected. Another common version of that spoken form is the same but with an n in the end, 'kaataan'. The version in the video has actually come through that: kaatamaan -> kaataan -> kaataa.
P.S. I think the mic/the sound of this video was a bit quiet.
Hei! Kiitos et jaksoit kirjottaa kaiken tÀn, huomasin itekkin 1 & 3 editoidessa mut ajattelin et ne kuitenkin on ihan ok, mut toi 2 pointti oli ihan uus, jostain syystÀ luulin et kummemmin/koommin tarkottaa samaa asiaa xD Kiitos taas!
@@KatChatsFinnish I feel accomplished because I was able to read your reply without too much difficulty. :D
Excellent idea! Would love more of this. Maybe just a little bit slower the first time , before you do the subtitles. Loved it tho! Thank you xx
Thanks, will do!
Yes! You literally just read my mind đ I've recently started practicing listening and you posted this video! Thank you â„ïž Would love to see more like this from you
That's great, I'm so glad :)
This is really good, your ability to speak both languages fluently and naturally helps you translate the text and understanding of the story
I am from colombia, your videos have helped me and motivated me to learn finnish.Thank you for sharing your knowledge.
Happy to hear that! :)
Love love love this format! Canât wait to see more.
More of these please, this is how I watch Finnish TV shows on Netflix, no subtitles, Finnish subtitles and then English Subtitles.
This is super helpful, Kat, please keep up the good work! Looking forward to more videos in this format đ
Excellent idea. Thank you!
Love it! And again thank you Kat you are the best :)
These lessons are really inspiring. The Finnish language is very rich and elegant. Your effort and the variety of content that exists here are worthy of much gratitude. Kiitos, Thanks, Obrigado.
Yes please more like this! Listening is the skill I am finding most difficult (lived here one year now)
I love this concept! Such a great idea and implementation:)
So glad! Thank you :)
YOU ARE AMAZING !
Kiitos ^-^ Thank you so much for watching :)
Wow! Levelled up way of learning Finnishđ Thank you for the effort in making this video and putting subtitles, Ms. Katiađ More storytellings pleaseâ„ïžđŻ
Yay thank you! đ Noted! I'll try and implement more of these into my video mix!
WowïŒsuch a wonderful idea, KiitosïŒ
Glad you like it! :)
This is such a great video idea!! Iâm currently learning Finnish at uni, so this is super useful đ€đ„° Kiitos paljon Katya!
I'm so glad! And good luck with your Finnish classes :D
Fantastic, now you have really arrived in business, I am freaking out and am a huge big fan of this new concept - go Kat go!
Yay, thank you!
I love this idea, thank you so much!
Glad you like it!
That's awesome!! Thank you sooo much
Glad you like it!
I think this is an excellent idea! Especially doing it three times over, with the increasing number of subtitles. Please keep up the good work. I appreciate it!
Thanks, will do!
Finish sounds beautiful
Kiitos paljon!
We highly appreciate it !
And thank you so much for watching :)
it would be great if you made more of this! its great!
I'll definitely try and add more of these into my video mix! :D
Kiitos paljon !
More stories!
Great! This kind of activities really helps learning. I would love to see more, if you could read to us children's books, it'd be incredible. Thanks for your work, you're helping me make one of my dreams come true.
Great idea,Katya.I just started learn Finnish ,it is complicated yes but listening storytelling would motivate to learn more words .Thank you for your efforts
I'm glad to hear that! Hopefully I can do more of these in the future then :)
it does help!!!perfect idea.
that's great to hear, thanks!
Nice! I understood a little! Thanks!
Great!
Listening is the key to learn any language so i hope you do a lot of listening
more stories like this :D
HyvÀ idea ja kiva historia
I can really appreciate the Finnish sounds better now, especially when you switch between Finnish and English. Kiitti đ
Iâm Hungarian and I know our languages are related. The pronunciations are very similar and I like how you pronounce the words as they are written. Itâs like that in Hungarian as well. Cool video. Köszönöm đ
Never been to Finland, I doubt I'll ever go, but for whatever reason I've always had a healthy fascination with that place and the language. Been going through some rough times as of late and these videos help clear my head. Hope I'll make it happen some day, visit.
Wow, Katya in overdrive.
PidÀn videoistasi. Mutta tÀmÀ video on paljon liian nopea for me to ymmÀrtÀÀ.
Luckily there is a pause-button. So kiitos for the suomen subtitles. Ne autavat minua paljon.
So please continue with these kind of videos. They're a real challenge, so I'll do the best I can.
I like the concept. If you are looking for improvements, you could skip on reading it thrice and record it only once, with 3 choices of subtitles: 1. subtitles off, 2. subtitles finnish 3. subtitles English or a combo of Finnish and English. For me, I always choose only Finnish, so I can analyze the text using the lingq tool (which includes dictionaries). This would save you on reading 1x in stead of 3x, and the number of subtitles is the same, leaving the choice of subtitles to the observer. Hope this helps.
Good idea!
(She said in the video that she just played the same recording again and added the subtitles there, though)
@@spyrgelispyy Right. However, having a shorter video where I determine the subtitles gives me more control and less stuff I don't need. I do like the concept though. If you look at 'jarps art' (channel) he has recently developed a series using the same kind of concept. Except he only uses Finnish, which is fine for me. I really like the concept of short stories. The problem for me is that the speed of progress in the short stories usually do not align with my progress, let alone with everyone's progress. Also, speed has to be natural (more or less like Katja does) for it to help the brain discern patterns. Also, I really like the fact that Katja uses the naturally written down FInnish of a 10-year old, very good idea! Hopefully there is more where that came from (with increasing age of course)!
Kiitos.
I got most benefit from Finnish subtitles version. But I could understand if people prefer English + Finnish version, and well done speaking them all.
Is Friday so. B'bye ja hyvÀÀ onnea.
se on loistava idea, mĂ€ halusin nĂ€hdĂ€ enemmĂ€n paljon :D ps Ă€lĂ€ puhu hitaammin kiitosđ
Excellent Katya! I caught about 50% of the words and could guess the meaning. Then with the Finnish subtitles I could see which words I didn't catch, some of which I still didn't understand until the English came along. And you could write this after ten years - let's say seven years of speaking and reading - I'm struggling after one year, just six more to go....! Thanks again!!
Thank you so much, glad you liked this!
Hei, Katya, nyt ymmÀrrÀn paljon yli viisi kuukautta sitten - kiitos!
ŰŽÙ۱ۧ . ŰčÙ Ù Ű±Ű§ŰŠŰč .
Good video
I love you.
One thing I've noticed is that the things that help children learn languages don't help adults and vice versa.
So for instance a child can learn many languages by relating them all to a familiar story, but an adult really just wants to keep them separate because they don't learn language as a general thing because they don't hear the phoneme similarities in phonemes they can't hear. So an adult listens for differences where a child listens for similarities in sound, meaning, grammar, etc. because of the difference in how they use their memories.
Translation is also different in the two methods. One way would look for similar sounding words in a similar structure and you'd get poetry but not a real translation.
The other would look for differences in how the words are in translations with different sounding words in different structures and you'd get the usual recitation without much understanding.
I'm pretty sure that direct translation is not the way children learn language.
NÀmÀ pienet tarinat ovat tosi hyvÀ idea! Ne ovat hyödyllisiÀ parantaa pikku hiljaa kunnteleminen suomeks ja me opiskelemme uusia sanoja
Kiitos, tÀÀ on kiva kuulla! :)
holy... wow i am not familiar with that ending. in england the wolf either eats the first two and cant get the last one or all take refuge in the brick house but... wow
Thank you! Iâm just wondering... would this be considered puhekieli or kirjakieli (hope I spelled those correctly)? This is amazingly helpful.
I'd say this is more puhekieli. You know when children talk differently from adults, this is like a child talking. And children easily write as they talk.
@@spyrgelispyy That makes sense. Thank you very much.
Is there any website or something where you can look up the puhekieli froms of the words?
Can you please talk about rectio ?
I've been learning Finnish for 2 months, and I have understood nothing, absolutely nothing, that's disappointing...
Hi how are u iâm just starting this journey with Finnish language and I just discovered ur channel and now Iâm wondering are u from Finland ?
Yes I am :)
ŚŚŚ
can you make a video with a lots of Vowel in the Finnish without any English subtitle but showing a picture to hint the activity???
what does nuri mean?
Hei! Nuri is a new word for me. Does "puhaltaa nuri" mean "to blow over"? Can you use "nuri" with other verbs too? (Is it kirjakieli or puhekieli?)
This is hard to put short... 'Nuri' is not a word in written finnish. It might be a dialectal form or maybe she has learned that word wrong. The correct way to spell it (in written and non-dialectal spoken finnish) is 'nurin'.
And now to the actual question: 'Nurin' means 'over', 'upside down', 'inside out'. It can be used with other verbs too. And yes, 'puhaltaa nurin' means 'to blow over'.
I was translating and working on every word with dictionary/grammar book and traslator to figure out the words and their form in the text, but I genuinely got stuck with this "nuri" word and was desperate to find someone ask about it in the comments! thanks!^^
@@spyrgelispyy thank you for the explanation! It was driving me nuts because I couldn't find it anywhere^^;
May you let me know an online course with tutor to learn Finnish
One thing I couldn't find out, why is the Finnish word for wolf suddenly "sutta" at the end and before that it was always "susi":
"NiinpÀ sutta ei sen kummemmin nÀhty" and not "NiinpÀ susi ei sen kummemmin nÀhty"
That's what is called the partitive case of the word:
I saw a wolf = (MinÀ) nÀin suden (genitive case)
I didn't see the wolf `= En nÀhnyt sutta (partitive case)
The wolf didn't see me = Susi ei nÀhnyt minua (nominative case)
Hope this helps.
Edit: I think it goes something like this: A passive sentence uses a nominative case if itŽs a positive sentence. Susi nÀhtiin monesti myöhemmin = The wolf was seen many times later. In a negative sentence, you must use the partitive case.
@@izzardclips9350 Thanks, that helps a lot. Half a year ago I hadn't even dealt with grammar, but now I know a little more although I'm still primarily interested in the words and the spoken language.
@@elgrande88 Good luck! It's often said that Finnish is a tough language to learn unless you speak a related language yourself. The rules are very different and complicated compared to Indo-European languages. And I'm not trying to scare you off by telling this, but using the case "sutta" is very much a thing in the spoken languege as well. A native Finnish speaker would never say "susi ei sen kummemmin nÀhty" And Kat's story was quite informal and spoken languege in style, although she had written it down that way back in the day. She had done it the way a 10 year old tells such a story, not trying to use complicated words or grammatical structures.
@@izzardclips9350 Kiitos! When I begin with Finnish it was like a huge hurricane that started to rage I got scared but I love this language so much and the area is not as defenseless as it looked at the beginning. There are zones where you are not exposed to the wind and you can relax and breathe, many friendly Finns show you the right way and I quickly regained my courage and am now confident on the way into the eye of the hurricane where everything is calm and beautiful, the time seems to stand still and Finnish words sound like glass balls on a marble floor and I will understand everything without any effort ... :-)
Agree or not...But Kat's looking like Emilia Clarkeđ
Emilia Clark looks like Milla Kunis and Kat looks like Heidi! Believe me or not! ;-)
Hello, how many verb tenses are there in Finnish?
(Copypaste so it uses the correct terms:)
"Finnish has four tenses for verbs: the present (nonpast), the past, the perfect, and the past-perfect."
MinÀ olen - I am
MinÀ olin - I was
MinÀ olen ollut - I have been
MinÀ olin ollut - I had been
When you try to translate a future tense from another language you use the present or the structure tulla olemaan (=will be, literally "come to be"), which is probably loaned from the sswedish language.
HÀn ei pystynyt kaataMaan sitÀ. Yleinen virhe nykyÀÀn ja ÀrsyttÀÀ meitÀ vanhuksia.
how to say happy friendship day in Finnish
HyvÀÀ ystÀvÀnpÀivÀÀ
kiitos beeenie
You are cuteâ€ïž
Bro what's wrong with these youtubers man? Im just trying to find some spoken text in finnish so i can practice. Every video 80% isnt finnish but rather HELLO GUYS WELCOME BACK TO MY CHANNEL TODAY IM GOING TO PRESENT SOMETHING DIFFERENT TO YOU NOO NOOOO DONT SPEAK ENGLISH I WANT TO PRACTICE FINNISH I DONT CARE ABOUT HOW YOUR DAY WAS!!!!