Így hallják a külföldiek a magyar nyelvet. Részlet a "Funebrák" című cseh filmből. (1932) Van benne pár érthető magyar szó is, de leginkább csak blabla. :)
Legjobb magyar nyelv paródia (nyilván, h történelmileg elhelyezzuk mikor és miért születhetett)..., de nem szabad megsertodni rajta, ennyi önkritikank lehet 🙂✌️
Hagyd. Hópihék. Zseniálisan parodizálta a magyar nyelv hangzásának sajátosságait még a halandzsában is. Annyira hogy még magyarként is röhögtem. Szerintem ez pont hogy nem tiszteletlenség a Magyarokkal szemben. Ahogy szerintem Alfonzó hasonló paródiái sem azok.
jako další národnost maďarská következőképpen magyar nemzetiség nejlepší mýdlo je Helada legjóbb szappan a Helada zamazané kalhoty piszkos nadrág gulášem se nacpe(hehe)te gulyás esztok és lesztek tele a gulyásból (igazan nem tudom hogyan ezt fordítani magyarulba) kam se na nás s paprikou hrabete hova ránk a paprikaval ‽hrabtok?¿
An unimpressed Rooster. Nagyon boldog. Minden bizonnyal boldogabb mint neked! Te izzadsz,kaparsz a picsányi fizetésedért,én meg semmit és élek mint Marci hevesen, kapom a 3000 eurot a semmiért(mert bevágódtam a kellő időben) de ugyebár te, árulod a krumplit. További jó nyomorgást!
Alin Pop mégis most magyarul irsz egy oldalon😁😁😂úgyhogy nem értem ,ha te is magyarul beszélsz akkor te magadat is lehordod valójában😁😁😁🤔.Javitson valaki ha tevedek
Érdekes, hogy kettős érzést valtott ki ez a kis humor! De legalabb megertettem az okát. Nem a humorral van a baj, hanem azzal, hogy a valós értékeket soha, sehol nem emelik ki. Pedig lenne mit például az angol nyelvet illetően is: char-ter / kör-tér járat (mit csinál a char-ter járat? Oda-vissza jön-megy? Köröz a térben?); alter / eltér, azaz megmásít; curt-ail / kurtít, rövidít; coroner / koronaőr; tap / tapint; court / kert, udvar; cap-able / kép-es; un-cap-able / kép-telen lands-cap / táj-kép (és itt feltehetnénk a kérdést, hogy ezt is mi loptuk el valakitől? Akinek van képe valamiről, az képes azt végrehajtani is / Akinek van "image/picture" valamiről, az hogyan lett cap[kép]able?). Az nem baj, ha komédiáznak, de a valóság is jól esne már a sok kicikizés után.
Huuuuh.... remélem, ezt te sem gondoltad komolyan. Ha a germán nyelvek hasonlítanak a magyarra, az a megszállás miatt lehet... De véletlenül sem mi "szálltunk meg" másokat, hanem ők minket. Innen lehet néhány hasonlóság az angollal és a némettel. De amiket leírtál, totál erőlködés és modoros túlzás... Ne már.....
@@Portnoy449 A világ pénzéért és senki kedvéért se gondolnám át még egyszer! A helyesírásról pedig csak annyit, hogy a küszöb szavunkat, amely értelmetlen ilyen formában, hosszú ű és ő-vel írnám és visszafelé olvasnám; mert mi is valójában a küszöb? elválasztó a kinti BŐ és benti SZŰK világ között. KÜ-SZÖB / BŐ-SZŰK Nem is értem, hogy valaki, hogy veszi a bátorságot letorkolni egy másik embert, annak érzelmeit, gondolatait, megjegyzéseit. Csak azért, mert egyszer valakik, valamilyen okból hoztak egy szabályt, nekem azért szabad gondolkodnom (komolyan, de akár komolytalanul is) és ezt illene tiszteletben tartani. Köszönöm!
Leginkább az akkori magyar filmek hangzás és dallamvilágát idézi -ez nagyon ki jön a dalban is.
Mindig érdekelt hogy haladzsázik valaki magyarul. Nagyon jól nyomja. :D
Legjobb magyar nyelv paródia (nyilván, h történelmileg elhelyezzuk mikor és miért születhetett)..., de nem szabad megsertodni rajta, ennyi önkritikank lehet 🙂✌️
0:34 Mingyá', pingyá s mindjá' fingjá'
😂 Amikor még magyarként is van hogy ennyit értesz a másik emberből
Nem értem a negatív kommenteket. Ti még sose halandzsáztatok például japánul, oroszul vagy németül? Ez ugyanez, csak a magyarral.
rececece-recece :))
én érdékesnek találom
Na ne modd !!
Hagyd. Hópihék. Zseniálisan parodizálta a magyar nyelv hangzásának sajátosságait még a halandzsában is. Annyira hogy még magyarként is röhögtem. Szerintem ez pont hogy nem tiszteletlenség a Magyarokkal szemben. Ahogy szerintem Alfonzó hasonló paródiái sem azok.
Vlasta Buriannak hívják a színészt!Komédia ez,nem lenézés😎😎😎
Az elején a monológot meg a dalt mindennapos éjfélkor a metrókon
How can I recececember egy ember in December? :(
Milyen érdekes hogy pont a magánhangzóinkkal gúnyolnak minket, pedig náluk meg egy darab sincs :D
😂😂😂 náluk meg egy sincs
Fogjátok be kicseszett nagymagyarok! A csah kultúra 100 szor szebb a magyarnál
Alin Pop mi az a csah?
Alin Pop Mi az hogy csah? Milyen nagymagyarok a helyedben befognám haver
Idiot alert
nagyon jó ! :)
Ilyen nálunk is szokott lenni :D Böröczky Józseftől is van fenn a youtube-on, amit a Mikroszkóp színpadon mutatott be
Doncseczakos antal
Elküldenéd a Linket vagy Címet ?
Köszi 😍
@@Eva-mt7zp czcams.com/video/nwcZEhGINrE/video.html
Perfect!!!
0:15
Nem fognak kijárni szépen.
Megjósolta a koronavírust
és a NETADÓ?? :O
Hát ez nagyon jó😂😂😂😂😂😂
Szeritem kurva jó és vicces is. 🙂😅😂🙂
nagyon cuki
Szerintem zseniális!
haha nagyon jó :D :D
nagyon vicces ez nézni a csehképpen
Matyáš Krzok Ez meg nekünk vicces: CZcams: "Markos György mesét mond" From: 0.2 Česká pohádka
Mivan nem ertitek a viccet ? Netán leforditsam ?
Lécci lécci fordítsd le nekünk :)
Ez igaz?
jako další národnost maďarská
következőképpen magyar nemzetiség
nejlepší mýdlo je Helada
legjóbb szappan a Helada
zamazané kalhoty
piszkos nadrág
gulášem se nacpe(hehe)te
gulyás esztok és lesztek tele a gulyásból
(igazan nem tudom hogyan ezt fordítani magyarulba)
kam se na nás s paprikou hrabete
hova ránk a paprikaval ‽hrabtok?¿
Ez ősmagyarulvan xddd
igaza van
Na ezt nem tudtam, de jópofa.
based and recece pilled💃💃
Alguien que hable español por aquí?
¿Hola, te puedo ayudar?
Ezt nagyon gyakran hallom a tv-ből ,hogyha olyan műsor benne van ,akkor azonnal át kell kapcsolnom vagy megölem magam!
0:36
fingjál
czcams.com/video/0GMCwG4Zrxo/video.html (0.2)
Hát ez kurva jó!!
Ha ez az ember nem magyar akkor iszonyat jól játssza 🤣 kb. mint amikor Alfonzó Osztrákot játszott.
Téged hol szoktalak látni?
Ez milyen nyelven beszélt?
Nagyon tré...
Magyon jó!
An unimpressed Rooster. Nagyon boldog. Minden bizonnyal boldogabb mint neked! Te izzadsz,kaparsz a picsányi fizetésedért,én meg semmit és élek mint Marci hevesen, kapom a 3000 eurot a semmiért(mert bevágódtam a kellő időben) de ugyebár te, árulod a krumplit. További jó nyomorgást!
Alin Pop mégis most magyarul irsz egy oldalon😁😁😂úgyhogy nem értem ,ha te is magyarul beszélsz akkor te magadat is lehordod valójában😁😁😁🤔.Javitson valaki ha tevedek
Ha a magyar a legszarabb nép, akkor magyarázd meg ezt! Szerinted ez jobb, te szerencsétlen idióta?
facebook.com/lag7e/videos/1310984692340262/
Alin Pop te most azt mondod hogy a magyarok a szarok amiért rendesen megdolgoznak a fizetésükért? 😂
Dani ez elvileg csah származású (fent van a kommentje amiben magyaráz mindenről az az minden hülyeségről)
Kúrás sem szent. 😂
Én érteni magyar 😂
Érdekes, hogy kettős érzést valtott ki ez a kis humor! De legalabb megertettem az okát. Nem a humorral van a baj, hanem azzal, hogy a valós értékeket soha, sehol nem emelik ki. Pedig lenne mit például az angol nyelvet illetően is:
char-ter / kör-tér járat (mit csinál a char-ter járat? Oda-vissza jön-megy? Köröz a térben?);
alter / eltér, azaz megmásít;
curt-ail / kurtít, rövidít;
coroner / koronaőr;
tap / tapint;
court / kert, udvar;
cap-able / kép-es; un-cap-able / kép-telen
lands-cap / táj-kép (és itt feltehetnénk a kérdést, hogy ezt is mi loptuk el valakitől? Akinek van képe valamiről, az képes azt végrehajtani is / Akinek van "image/picture" valamiről, az hogyan lett cap[kép]able?).
Az nem baj, ha komédiáznak, de a valóság is jól esne már a sok kicikizés után.
Huuuuh.... remélem, ezt te sem gondoltad komolyan. Ha a germán nyelvek hasonlítanak a magyarra, az a megszállás miatt lehet... De véletlenül sem mi "szálltunk meg" másokat, hanem ők minket. Innen lehet néhány hasonlóság az angollal és a némettel. De amiket leírtál, totál erőlködés és modoros túlzás... Ne már.....
A helysírási hibákról már inkább nem is beszélek, pedig lenne miről. Gondold át mégegyszer ezt az egészet :D
És elnézést a több kommentért, már mentem volna ki halászlét keverni... de milyen cikizést látsz te ebben??
Char-ter :D :D :D neee xd
@@Portnoy449 A világ pénzéért és senki kedvéért se gondolnám át még egyszer! A helyesírásról pedig csak annyit, hogy a küszöb szavunkat, amely értelmetlen ilyen formában, hosszú ű és ő-vel írnám és visszafelé olvasnám; mert mi is valójában a küszöb? elválasztó a kinti BŐ és benti SZŰK világ között. KÜ-SZÖB / BŐ-SZŰK
Nem is értem, hogy valaki, hogy veszi a bátorságot letorkolni egy másik embert, annak érzelmeit, gondolatait, megjegyzéseit. Csak azért, mert egyszer valakik, valamilyen okból hoztak egy szabályt, nekem azért szabad gondolkodnom (komolyan, de akár komolytalanul is) és ezt illene tiszteletben tartani. Köszönöm!
magyar lány : czcams.com/video/-uuiqDkNICw/video.html
Ez minden, de nem magyar!
Rasszista...
Miért is?
Oké, a weeb köcsögöket nem kérdezte senki
Te vagy
Már miért? Ez egy vicc!