Е. Петерсбурский. Танго "Утомлённое солнце". Мария Прокопьева (скрипка) и Наталья Сорока.
Vložit
- čas přidán 1. 03. 2021
- Мария Прокопьева (скрипка) и Наталья Сорока (фортепиано).
Ежи Петерсбурский. Танго "Утомлённое солнце" .
Обработка для скрипки и фортепиано.
История культового танго СССР:
Пожалуй, будет не простой задачей найти человека, который бы не знал строк из песни «Утомлённое солнце нежно с морем прощалось»…..и мотив прекрасного танго не зазвучал бы мгновенно в его голове , красочно рисуя все картины того времени, знакомые нам по фильмам… Кстати, эту мелодию очень любили использовать в кино.Танго звучало в фильмах «Завтра была война», «Вызываем огонь на себя», «Список Шиндлера», «А зори здесь тихие» и это далеко не весь список. Конечно, прежде всего у большинства из нас эта музыка ассоциируется с фильмом Никиты Михалкова «Утомлённые солнцем», танго с ним просто сроднилось….
Оказывается, история этой музыки очень любопытна.Танго к нам попало из Польши,и весьма и весьма преобразилось.
В польской версии песня называется «To ostatnia niedziela» («Последнее воскресенье»). Текст написан от лица молодого человека, чья девушка уходит к другому, который «богаче и лучше». Юноша смирился с грядущей разлукой, но просит любимую провести с ним хотя бы еще одно, последнее воскресенье:
Нет, не сотру я клейма неудачи,
вот он, печальный финал:
тот, кто пригожей меня и богаче,
счастье мое украл!
Я не прошу у тебя объяснений,
но перед тем, как уйти,
дай мне еще лишь одно воскресенье,
а там хоть трава не расти!
Создателем шедевра был польский композитор и пианист
Ежи Петерсбурский . Вскоре, в 1937 году, песня была записана польским эстрадным певцом Мечиславом Фоггом, и пластинка разлетелась в одно мгновение. Выпускающая фирма еле успевала штамповать дополнительные тиражи. Песня стала символом эпохи.
Танго на музыку Ежи Петерсбурского из Польши попало в Советский Союз, где появилось сразу 3 русскоязычных версии …
Две из них не выдержали конкуренции…Это были «Листья падают с клена» и Танго на стихи Асты Галлы под названием «Песня о юге» в исполнении молодой певицы Клавдии Шульженко.
В нашей памяти живёт вариант, записанный в 1937 году джазовым оркестром под управлением Александра Цфасмана, кстати, в его варианте танго немного жёстче и быстрее. Исполнил песню солист ансамбля, молодой певец Павел Михайлов, а слова написал поэт Иосиф Альвек. Остался курортный роман с печальным, но предопределённым, расставанием.
«Утомлённое солнце нежно с морем прощалось.
В этот час ты призналась, что нет любви ». На пластинке песня называлась «Расставание», но в народе её стали называть по первым словам припева - «Утомленное солнце».
Спасибо за эту прекрасную музыку! Счастье! 🌸🎻👏🌟⭐⚡🎻
Скрика чуть ниже или третьего веаланчель, будет обалденно
Ну какая красота ! Ну это просто феерия ! Мечтаю оказаться среди вас и послушать сие прекрасное
Спасибо огромное! Приятно слушать,отличное исполнение Мария!☺️
Спасибо, Мария!!! Это очень красиво!!! 👏👏👏🌺🌺🌺😍😍😍😍❤️❤️❤️❤️❤️
Есть у кого-нибудь ноты? Так хочу это сыграть, нигде не могу найти😢
Исполнение прекрасное!
Слушаю 8-й раз уже, чуть низких не хватает, но совсем чуть чуть. Не мне говорить, с моим восприятием
Извините, никто не знает, как найти американскую песню в исполнении мужчин с этой музыкой? Вроде не такая старая песня..