【さすが】外国人観光客に日本に来て1番驚いたこと、文化の違いを聞いてみた【カルチャーショック】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 05. 2024
  • 訪日外国人が驚く、日本での体験とは??
    インターン先として日本を選んだフランスの方と
    ハネムーンで日本を訪れたカップル、
    2組とも大変興味深くインタビューさせていただきました!
    インタビューを快く受けてくださった皆さま、ありがとうございました!
    Thank you very much for the interview!
    意見や要望などもコメントで募集しております
    良いと思ったら、高評価も残してくれたら嬉しいです^^
    ◇お問い合わせ
    info.globalmindsetch@gmail.com
    #海外の反応 #外国人インタビュー #カルチャーショック

Komentáře • 57

  • @user-xq3mn6lc5h
    @user-xq3mn6lc5h Před měsícem +12

    二組ともに、観察眼を持っているというかこの日本をしっかり判断していて、考えさせられることも多い良いインタビューでしたよ。

  • @user-oq8ou3qr3p
    @user-oq8ou3qr3p Před měsícem +8

    海外の友人曰く、日・中・韓の中から日本人の見分け方として「重ね着をしている」というのが非常に大きな特徴らしいです。

  • @7056
    @7056 Před 10 dny

    お二人とも、とても好感のもてる、お似合いのカップルです。お幸せに・・・。

  • @kaztakashi
    @kaztakashi Před měsícem +18

    数年でホームシックになるならやめておいたほうがいいよ
    職場では英語が喋れる日本人が居たとしても、皆流暢じゃないから仕事でかろうじて英語が通じる程度で親しくはなれない、仕事を振られない、周りからも浮いてるのが感じ取れる(多分同僚の方が彼女をシャイだと思ってるかもね)
    日本人はシャイとだけ言っちゃう人は難しいだろうね、シャイのやつもいれば、そうじゃないやつもいるんだから、日本語をどうにか少しでも話せるようになってからようやくスタートライン、カナダは言語の壁がなかったからそうならなかったんでしょう

    • @user-rp5ok9kv9g
      @user-rp5ok9kv9g Před měsícem +4

      彼女が打ち解けようとしてるのかどうか日本人なら直ぐに空気を読める。距離を置いて貰いたい感じなのか、自分に合わせて貰いたい感じなのか。

  • @mitsushiki5575
    @mitsushiki5575 Před měsícem +8

    上司やあまり親しくない人に仕事お願いする時に「すみません、お願いします」って丁寧に言うよね。
    仲良しだったら「すみません」は使わないです。
    「お願いねー」「よろしくねー」とか軽い感じの言葉を使います。

  • @user-bu3yf5ww4t
    @user-bu3yf5ww4t Před měsícem +6

    最後のフランス人の感想はいかにもな感じですね。
    まず日本人が使う「すいません」にはいろんな意味を含んでいます。
    以外と単なる謝罪で使ってる場面は少ないと思います。
    英語言語圏のようにストレートでシンプルではないですから。
    原因は風土・地勢・民族・信仰が複雑に絡み合い、その結果それぞれの国や民族で違いがあると考えられます。
    仕事の話は、いくら早くてもいくら効率が良くても、出来た物がゴミならばダメだと日本人は考えるので、効率よりクオリティを優先します。
    だから日本製は世界で信頼されていると思います。

  • @ZappafansAchilles
    @ZappafansAchilles Před měsícem +16

    Quand les Japonais disent « SUMIMASEN » et « GOMENNASAI » en travaillant
    Je pense que les principales raisons sont "SUMIMASEN pour avoir pris votre temps précieux" et "GOMENNASAI pour avoir interféré avec mon travail". Je ne m'excuse pour aucune autre raison. Et si vous vivez au Japon, étudier le japonais est indispensable.
    Il y a un proverbe au Japon qui dit : « Lorsque vous entrez dans un village, obéissez au village ».

    • @2Click-My-iCON
      @2Click-My-iCON Před 24 dny

      最近の欧米は多様性を強要する。欧米は多様性を多民族国家と誤解していると思う。多民族国家で差別なく共生出来て初めて多様性。欧米は出来てない。
      そして世界の多様性は、国々の文化や価値観を守ること。だから郷に入っては郷に従え!が多様性には大事。
      欧米は差別用語や基準を作り出して、他国に強要するが、多々間違う。なぜか?自国の利益優先の利己的だから。みんなの為でなく自分の為。それなのに日本の政治家は欧米追随が無条件に正解と思っている。日本の政治家は日本人じゃないから。でも訪日外国人は気づいている。自分の国より日本が素晴しいって。日本が欧米を真似るより世界が日本を真似れば、世界はもっと良くなる。日本は利他的社会。相手を尊重して配慮する社会。だから安全で清潔で正確で静寂で礼儀正しい。そして利己的だと最悪、戦争を始める。だから利他的になるべき。

  • @manyamachi6118
    @manyamachi6118 Před měsícem +21

    日本人が謝る言葉から入るのは相手の時間を自分のために使わせる事に対しての配慮からの言葉でしょ。結局のところ第三者視点を持っているかどうかの違いだと思う。

  • @user-dc7ky4pd8o
    @user-dc7ky4pd8o Před měsícem +4

    職場の話が面白かった

  • @saio-n4633
    @saio-n4633 Před měsícem +4

    嬉しいこと言ってくれるね 此の二人はレベルも高いね 日本の名誉市民にしたいくらいだよ

  • @user-io5bt2yy2f
    @user-io5bt2yy2f Před 9 dny

    すみませんの意味はいろんな意味あるよね😂

  • @user-qm2ow6vd3y
    @user-qm2ow6vd3y Před měsícem +1

    I was surprised at the insight of the first American couple. They were able to see through the essence of Japan in such a short time. When French women say "sumimasen," they are not apologizing, but an idiomatic expression used when speaking to someone. I know it must be hard because there are few people who speak English at work, but I hope they enjoy Japan.

  • @igatian1951522umare
    @igatian1951522umare Před měsícem +4

    俺なら、フランスの女性に毎回食事をご馳走してあげる。😀

  • @ikki352
    @ikki352 Před měsícem +2

    フランス人に日本の影の部分を印象的に語っている感じがしたね...

  • @user-ul4kh3nd4r
    @user-ul4kh3nd4r Před měsícem +4

    お嫁さんが可愛い。亭主もしっかりしている。日本で生活できそうです。
    日本は世界の極東、不老長寿の仙人の国で、世界文明の発祥国です。15000年前から縄文文化が
    栄えていて世界に移住拡散しています。

  • @user-pm6hb2ql9z
    @user-pm6hb2ql9z Před měsícem +2

    アメリカ人の新婚さん日本に新婚旅行ありがとうごさいます。お幸せに。
    東京で働いてらっしゃるフランス人女性は大阪の雰囲気のほうが性に合うかも知れませんね。
    日本語はちょっと話せなくても心配せんでええねん大阪弁はすぐ話せるようになりまっせ。

  • @kentatajino3004
    @kentatajino3004 Před měsícem +1

    フランス語も難しいけど、フランス人からしてもドイツ語難しいなら相当ですね

  • @nakago35
    @nakago35 Před měsícem +15

    二人目のかたへ
    日本人がシャイではなくあなたがシャイなのでは?めげずに英語で話しかければよいだけでは?

  • @user-ru1gw3lj7p
    @user-ru1gw3lj7p Před měsícem +11

    フランスの女性、もったいないな。日本の魅力がわかりながら、馴染めない。周囲の人間も日本人ぽいな。なんとか仲間に入れてあげないと。

  • @user-wp3ty2us6y
    @user-wp3ty2us6y Před měsícem +4

    後半の女性はよくいる勘違いな方、自分中心の考えの人、ヨーロッパの人で多いね、自分が勘違いしてるからあまり人が寄ってこないじゃないかな。シャイって表現も毎度で笑えるね。無駄口たたかないのと英語が単に話せない、話す必要がないだけ。ここは日本なので、日本語で話す努力をしてから評価してください。日本人は接遇がすばらしいともよく言われてるが、人を見て判断するから、こういう人はさ~って引かれる気がするな。日本人はずるいんだから。何考えてるか分からないのが怖いという表現もたまに聞くが、的を得てると思う。訪日外国人の多くが日本のシステムに配慮してくれるので、いい旅行、いい評価になるんだと思う。英語が話せない店員さんが結構ひどい扱いを受けることもしばしばあるそうで、こういう輩には店主が毅然とした態度で臨んでもらいたい、その上での悪評も仕方なし。そうそう、いつも安定のインタビューありがとう。落ち着いていつも観れる動画です。

  • @user-xq7kd6do5m
    @user-xq7kd6do5m Před měsícem +3

    主さん二人目の女性ランチくらい連れていってあげたらいいのに

  • @user-jz8cn9ru5l
    @user-jz8cn9ru5l Před měsícem +3

    欧米に追従はしてないぞ。

  • @torazirou6139
    @torazirou6139 Před měsícem +1

    だからあなたはフランス人でいいんじゃないの...頑張ってくださいね。

  • @anatanosiranaihito3132
    @anatanosiranaihito3132 Před měsícem +12

    日本語は複雑だからフランス人の彼女には難しいかも知れんが、すみませんは声を掛けるタイミングとして使われてるだけで、謝ってる訳では無い 日本人の口癖だな
    彼女から積極的に話した方が良いな それが出来ないと彼女もシャイだと思われる
    ま~少しずつ慣れれば良いよ
    大阪はガチャガチャでガラが悪く日本人から嫌われてるが、外国人には合うかも知れん
    だが、ゴミのポイ捨てはアカンな 万博迄にカイゼンした方が良い 
    シンガポールみたいに罰金を取れ 条例で決めれば良いだろう
    主みたいな英語も話せる友達を作れば日本語も上達する筈だ。

  • @doteoedogawa1663
    @doteoedogawa1663 Před měsícem +2

    謝罪だと訴訟問題になるから、その辺の違いを説明しないと誤解を生むよね。

  • @nkeurope9001
    @nkeurope9001 Před měsícem +61

    すみません、には謝罪だけではなく、ただのエクスキューズミーとありがとうの3つの意味があるって説明してあげないと!

    • @shingama7131
      @shingama7131 Před měsícem +3

      ホントにそう この方国へ帰ってから両親や友達に日本人は訳もなく謝ってばかりって言うよね。

    • @igatian1951522umare
      @igatian1951522umare Před měsícem +3

      日本人位、謙虚な国民はいない。

    • @user-is8zb1cq6y
      @user-is8zb1cq6y Před měsícem

      間違ってるよ笑

    • @2Click-My-iCON
      @2Click-My-iCON Před 24 dny

      【すみません/お辞儀/可愛い】
      外国人は、🇯🇵人はスミマセンって謝ってばかりいるし、🇯🇵の女性はカワイイを多用するし、至る所でお辞儀をしていると思っているけど、色々な意味や使用法があって🇯🇵人は多用しているのです。
      ■すみませんの使い方
      ①呼出:御免下さい。誰かいますか?
      ②謝意:ありがとうございます。
          &御面倒をおかけしました。
      ③謝罪:申し訳ありません。
      日本人は②を多用しているが、外国人はいつも謝罪してると誤解している。日本では謝罪すれば、それ以上責めずに水に流す文化があるので、外国とは違って謝罪が容易だったから、すぐ謝罪する。
      ■お辞儀の使い方
      ①感謝:ありがとう
      ②謝罪:ご免なさい
      ③挨拶:こんにちは,いらっしゃいませ
      ④了解:わかりました
      ⑤敬意:お願いします
      外国では、格上の相手への敬意でお辞儀をする。日本でも敬意のお辞儀はあるけど、多くは互いにお辞儀して、争いを生む格差を作らないようにしてる。
      ■“カワイイ“の使い方
      ①Cute:守りたい
      ②Like:自分の好み
      ③Love:愛している
      大人になると外見の可愛さは薄れてしまうが、内面の優しさや純粋さ、笑顔によって、可愛さが外見にもにじみ出てくる。🇯🇵人がカワイイを多用するのは、内面を重視する表れ。

  • @Qpupu
    @Qpupu Před měsícem +3

    他の方も言っているけれど、日本語を教える時に「すみません」の用法は数種類存在すると明示しておかないと駄目だなあっていつも思う。
    日本語教本にも記載すべき。
    外国人のインタビューを聞く度「日本人はよく謝る、謝る必要のない場面でも誤っている」と言われウンザリする。

  • @user-io5bt2yy2f
    @user-io5bt2yy2f Před 9 dny

    郷にはいったら郷にしたがえ!のことわざ必要ですね!

  • @user-zr4to4km8p
    @user-zr4to4km8p Před měsícem +3

    フランスの娘さんは日本とはあまり相性良くないみたいだね。何かにつけてマイナス点、つけてくるみたいだね😅

  • @user-pu7hb7dl4e
    @user-pu7hb7dl4e Před 25 dny

    「すみません」という言葉は一義的には謝罪の言葉ですが,それ以外にも色々な使われ方があって,意味が違います.
    英語のExcuse me とSorryは意味が違いますが,日本語ではどちらも「すいません」で通せる.
    だから逆に日本人はこの2つの英語の使い分けがができないんですけどね 
    ともかく,謝罪の意味だけではなく,感謝やお礼など多義であることだけは知っておいてほしいですね

  • @lonvic8220
    @lonvic8220 Před měsícem +2

    やはり「女性の目線」は男とは違うんだね。
    しかし、登場人物は全員「部屋着」で外出ですか?

  • @user-yf1pk6yi4j
    @user-yf1pk6yi4j Před měsícem +2

    日本人がもっと英語を話せたら、フランスの方も仲良く仕事出来るのに、何かかわいそうに感じました

  • @torazirou6139
    @torazirou6139 Před měsícem +1

    なんで外国人(個人主義文化圏)は謝らないの?...日本人の「すみません」「ごめんなさい」は必ずしも「謝罪」ではない。微妙ヨ(((´∀`)))..フランスにいた方が
    良いと思いますね。完璧主義って、まあそうかもしれませんけど、完璧主義を叱るの?..それもおかしいじゃない?...

  • @user-rp8ux4hm3q
    @user-rp8ux4hm3q Před 19 dny +1

    食事に連れて行ってやれよ

  • @user-te3uu5dv1s
    @user-te3uu5dv1s Před měsícem +4

    大阪ゴミ多いで!👍

  • @TheKagemaru
    @TheKagemaru Před měsícem +3

    コロナって本当に明けたんですか

  • @torazirou6139
    @torazirou6139 Před měsícem

    主導権を問題視してないの..日本人って。まあお国柄によって、いろいろですね。欧州人も主導権から距離おいて、そういうことを“お勉強しても”いいのに...
    、それをしない。頑として「主導権」を主張しないと「責任放棄」と考えてしまうのかなぁ~..? まあ、それもそれ、ね。(笑)

  • @keny3928
    @keny3928 Před měsícem +4

    似た配信者は多いけど、コマ切れ編集には眼が疲れて参る。
    その点、このチャンネルはカットが少なく見易い。
    多分、インタビュアーの技量の違いだと思う。
    どうぞ、今後も今のスタイルで頑張って下さい。

  • @torazirou6139
    @torazirou6139 Před měsícem

    そう、個人主義者は たまたま無礼です。

  • @user-rt1ln4dg8v
    @user-rt1ln4dg8v Před měsícem +2

    フランス人の女の人は美人で優しそうなので日本人と結婚すれば日本で暮らせますよ!

  • @kdkwakira
    @kdkwakira Před měsícem +29

    インタビューの方、「すみません」等は、謝罪ではなく挨拶の一部であるという事を教えてあげてください!
    インタビューの方も、日本の事をあまりご存じで無い様に感じます、正確な事を海外の方に伝えて頂けます様
    お願いします!間違った情報を言われるのは、誤解を招きますので我慢できません!どうか本当の意味のある事を
    海外の方にお伝えくださいます様、お願いします!!!

    • @user-is8zb1cq6y
      @user-is8zb1cq6y Před měsícem +1

      ほんとそう思う。

    • @taisyamunakata3230
      @taisyamunakata3230 Před měsícem

      この方は最初から日本嫌いですよ。話者が日本を誉めると見事なまでにスルーします。