fon lao duang duean

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024

Komentáře • 326

  • @TheLashStudios
    @TheLashStudios Před 9 lety +7

    The dancer with pink outfit and her partner has great chemistry. Its so fluently!!

  • @elizabermudez3052
    @elizabermudez3052 Před 4 lety +12

    This song entitled "Lao Duang Duen" was written by
    Prince Benbadhanabonse Prince of Siam-(13 September 1884-11November 1909).
    He was a son of King Chulalongkorn or King Rama V of Siam.

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety +3

      กวาดต้อนไปจากเวียงจันทร์ ทั้งพระ คนมีสีมือ คำพีใบลาน....แล้วก่อเผา

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 4 lety +2

      @@HealthBravo 5555เพราะสยามเก่งไง

    • @oneviwatara9384
      @oneviwatara9384 Před rokem

      😂😅

  • @Suttipong_Pruangka
    @Suttipong_Pruangka Před 11 dny

    ไพเราะเหลือเกิน ❤ ชอบมากครับ ❤ ผมเคยเป็นนักระนาดเอกชมรมดนตรีไทยมหาวิทยาลัยขอนแก่น❤มาฟังลาวดวงเดือนของทางฝั่งล้านช้างนี้ก็ไพเราะกินใจไปอีกแบบหนึ่งครับ 🎉 ชื่นชมชื่นชอบมากๆครับ❤

  • @parinthornpakaniwat9694
    @parinthornpakaniwat9694 Před 6 lety +5

    คนไทยที่เที่ยวคอมเม้นต์ไม่รู้ความหาว่าเราเอาเพลงของชาติอื่นมา. กรุณากลับไปเรียนรู้ดนตรีไทยให้เข้าใจเสียก่อน หาไม่แล้วจะกลายเป็นว่าพวกคุณกำลังล่วงละเมิดปัญญาและภูมิรู้ของบรรพบุรุษ. เพลงไทยเป็นของคนไทยทั้งชาติ อย่าออกความเห็นที่ไร้ข้อมูลแบบเดาส่ง เพราะผลเสียหายวันข้างหน้าที่จะเกิดขึ้นกับสมบัติชาติมันไม่ได้เป็นผลกับคุณคนเดียว แต่เป็นผลกับคนไทยทั้งหมด

    • @user-vw5qc8sy9u
      @user-vw5qc8sy9u Před 3 lety

      ท่ารำ ทำนอง ถอด ไทยมาเดี๊ยะ แต่กรมศิลป์ ของไทย อ่อนช้อยกว่า

  • @nucanlivek.6692
    @nucanlivek.6692 Před 10 lety +9

    Good.! 3 Version Lao Khmer and Thai

    • @peakarach7051
      @peakarach7051 Před 6 lety +2

      NUcanlive K. Lao Duang Duen is Lao name, Lao song. Lao was the founders of ancient Thai-land, and modern Cambodia.

    • @sakdavith210
      @sakdavith210 Před 4 lety +1

      @@peakarach7051 where the hell did you get this from?

  • @imsiamese5607
    @imsiamese5607 Před 6 lety +1

    เพลง ลาวดวงเดือน (ลาวดำเนินเกวียน)
    แต่งขึ้นเมื่อ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม ได้เสด็จไปนครเชียงใหม่และเกิดชอบพอกับเจ้าหญิงชมชื่น พระธิดาองค์โตของเจ้าราชสัมพันธวงศ์และเจ้าหญิงคำย่น ณ ลำพูน โปรดให้ข้าหลวงใหญ่มณฑลพายัพเป็นเถ้าแก่เจรจาสู่ขอ แต่ได้รับการทัดทาน เลยไม่มีโอกาสที่จะได้สมรสกัน ทำให้พระองค์โศกเศร้ามาก และได้ทรงพระนิพนธ์เพลงนี้ขึ้น เมื่อใดที่ทรงระลึกถึงเจ้าหญิงชมชื่น ก็จะทรงดนตรีเพลงลาวดำเนินเกวียน หรือ (ลาวดวงเดือน) เพลงนี้ หรือให้มหาดเล็กเล่นให้ฟัง มาตลอดพระชนม์ชีพ และสิ้นพระชนม์เมื่อพระชนมายุได้เพียง 28 พรรษา ด้วยโรคปอดเรื้อรัง ซึ่งบ้างก็ว่าทรงตรอมพระทัยเพราะความอาลัยรัก
    #ฟังดนตรีเถิดชื่นใจ ไม่ว่าลาวจะนำไปเล่นก็อย่าไปว่าอะไรเขาเลย เขาก็เล่นได้ไพเพราะ เหมาะกับเครื่องดนตรีของเขา เราทั้งสองไทยลาวก็ใช้ตระกูลภาษาเดียวกัน คุยกันรู้เรื่องเป็นบ้านพี่เมืองน้อง เขาไม่ค่อยมีปัญหาอะไรกับเรานะ คนลาวน่ารัก (ดีกว่าพวกเขมรนะ)

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety

      ล้านนา ใช้คำว่าโอ้ละน้อเหรอ แล้ว ทำไม ใช้ดนตรีทำนองล้านช้าง ทำนองล้านนาก่อมี แต่ไม่แบบนี้ พี่มาอู่ หรือ ล้านนาใช้คำว่า เว้า แบบล้านช้างเหรอ?

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 3 lety +1

      @@HealthBravo ก็ใช้ทำนองลาวไง

    • @user-xm7mf8tk1z
      @user-xm7mf8tk1z Před 2 lety

      บ้านกูก็มีที่คนแต่งขึ้นนะและก็เป็นคนของลาวหลวงพระบาง

  • @parinthornpakaniwat9694
    @parinthornpakaniwat9694 Před 6 lety +5

    This song was written and arranged by Thai Prince who fallen in love the woman from northern part of Thailand and the title name of the song start with the word Lao because it is the way of Thai traditional music that we scaled and separate and did grouping note of the songs and types of rhythm and drums.There are many Thai songs titled with Loa ,Chinese,Khmer,Khakeor eventhough Farang.Easy to understand can say that it is the intonation patterns or accent of the songs.
    These all wrote,arranged,and composed by Thai musician .

    • @indykethdy5983
      @indykethdy5983 Před 5 lety +4

      The first word has "Lao" in it because the woman who he had fallen in love was Lao. The kingdom of Lanna was called Western Lao and Lanxang was called Eastern Lao. Also, the names given to them were Black bellied Lao (Lao phum dum) and White bellied Lao (Lao phum kao) because of their tattoos. The only reason why they called themselves today is because of "Thai-fication", a campaign enforced by the Central government to erase all thing "Lao."

    • @souksamonesoyinthisane6776
      @souksamonesoyinthisane6776 Před 2 lety

      Ppl

    • @souksamonesoyinthisane6776
      @souksamonesoyinthisane6776 Před 2 lety

      Ppl

    • @souksamonesoyinthisane6776
    • @oneviwatara9384
      @oneviwatara9384 Před rokem

      😅😂

  •  Před 9 lety +2

    Quand j'étais petit, dans les Yvelines, les villageois avaient pour coutume d'exécuter cette danse devant le porche de l'église pour Pâques. (Dans un studio de télévision, ça a forcément un peu moins de charme, mais ça me fait vibrer quand même.) Je commençais tout juste à chasser la gazelle ! Mes culottes bouffonnantes faisaient un malheur ! Ah, nostalgie, quand tu nous tiens !

  • @kokkkkok8262
    @kokkkkok8262 Před 2 lety +1

    ชอบครุับ
    ทั้งบทร้อง​ &​ บทรำ
    แสดงได้ดีครับ

  • @user-gb6sr3zw8h
    @user-gb6sr3zw8h Před 5 měsíci

    เพลงนี้มีทังเพลงลาวและเพลงไทย.ทำนองเดียวกันต่างกันแต่
    เึเนึ้อเพลงนิดหน่อย
    ไม่ว่าเพลงลาวหรึอเพลงไทยฟัง
    ดูแล้วก็ออนชอน.ม่วน.ไพเราะมาก

  • @daopongsavong4574
    @daopongsavong4574 Před 2 lety +2

    🙏👍👍👍👍 Sabaidee, soo beautiful...

  • @k-wwmkt5850
    @k-wwmkt5850 Před 6 lety +6

    จริงๆสยามหรือไทในปัจจุบันแทบไม่มีวัฒนธรรมเป็นของตัวเองเลยง่ายๆคือเป็นรัฐเกิดใหม่ต่อจากสุโขทัยที่รับวัฒนธรรมทั้งภาษาพูดมาเขมรสิ่งที่สยามเก่งที่สุดคือรบเก่งสยามคือพวกลาวกลายพันธ์ถ้าไม่เชื่อลองไปแถวจังหวัดลพบุรีสุโขทัยเขาพูดภาษาอะไรกันกูคิดว่ากูอยู่อีสานอยุธยาต่อมาถูกตีแตกคนไทถูกจับเป็นเชลยทั้งบ่าวไพร่เจ้านายเชื้อราชวงค์ถูกต้อนไปพม่าแทบหมดเมือง นอกนั้นที่เหลือแตกหนีตายไปที่อื่นๆและตายไปสองแสนกว่าคนอยุธยากลายเป็นเมืองร้างทั้งทีง่ายๆคนไทกลางสูญพันธ์ต่อมาพระเจ้าตากสินมหาราชทรงกอบกู้เมืองสำเร็จและทรงสร้างกรุงธนบุรีเป็นเมืองหลวงคนไทแทบไม่มีเลยกองกำลังหลักของพระองค์มีคนจีนและคนไทบางส่วนที่มาจากภาคตะวันออกแถวจันท์,ระยอง,ชล,พระองค์ทรงยกกองทัพไปตีล้านช้างและแถวซาปาหรือเดียนเบียนฟูตอนเหนือของเวียดนามในปัจจุบันทรงกวาดต้อนผู้คนมากมายมาไว้ที่เมืองหลวงลาวแทบไม่มีประชาชนเลยคนลาวเล่านั้นและคนจีนเป็นกำลังในการสร้างเมืองส่วนไทกลางเหรอโน้นอยู่พม่าหมดคนในนี้ลองสืบเชื้อสายดูว่ามาจากไหนถ้าอยู่ภาคกลางมีผิวขาวจะเป็นลาวถ้าผิวดำเขมรเพราะเขมรก็ถูกต้อนมาเหมือนกันแต่ตอนนี้พวกโง่ทั้งหลายมาด่ากันไปมาอันนี้ของกูอันนี้ของมึงมันมีประโยชน์อันใดเล่าออเจ้าทั้งหลาย

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      john snow ที่คุณพูดคือมั่ว ความเป็นอยุธยาคือวัฒนธรรมล้ำค่าที่มีแบบฉบับของตนเอง สวยงามจนเขมรลาวรับไปใช้ สยามมีวัฒนธรรมเป็นของตนเอง และยิ่งใหญ่มาก ดูวังหลวงกรุงเทพทุกวันนี้สิ ยิ่งใหญ่มั้ย

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      john snow วัฒนธเขมรเหลืออะไรบ้าง บอกหน่อยสิ

    • @judidakamus4950
      @judidakamus4950 Před 6 lety +1

      john snow มึงมั่วละ สุโขทัยก็ส่วนสุโขทัยสิ ที่เป็นประเทศไทยจนถึงปัจจุบันต้องนับตั้งแต่สมัยอยุธยา ส่วนสุโขทัยไม่ได้ล่มสลายแล้วมาเกิดอยุธยาต่อ แต่เกิดมาคาบเกี่ยวกัน ภายหลังอยุธยาจึงได้เคลมเอาสุโขทัยเข้าด้วยกัน ส่วนเรื่องชนชาติไทนั้นก็คงรู้อยู่ว่าไม่ได้มีแค่คนไทที่อยู่ในประเทศไทยปัจจุบันเท่านั้น

    • @k-wwmkt5850
      @k-wwmkt5850 Před 6 lety +1

      Judi Dakamus คนสุโขทัยไม่ใช้คนไทยเหรอเอ่อ!ไอ้นี้ ไม่ได้บอกสักคำว่าสุโขทัยล่มสลายอยุธยามีกองทัพที่เข้มแข็งกว่าเมืองที่อ่อนแอ่ย่อมถูกเมืองที่เข้มแข็งกว่ากลืนเป็นธรรมดา

    • @judidakamus4950
      @judidakamus4950 Před 6 lety +2

      john snow ใช่มึงพูดถูกเนื่องกองทัพ แต่มึงบอกว่าวัฒนธรรมที่ส่งต่อมาจากสุโขทัย เอาจริงๆสุโขทัยกับลาวล้านนา ลาวล้านช้างนี่ไม่ต่างกันมากเลยนะมึง ยังมีความเป็นไทแท้ๆสูงมาก แต่อยุธยานี่เป็นไทที่รับวัฒนธรรมรูปแบบการปกครองมาจากขอมเยอะมาเลยนะ เช่นกษัตริย์ในสุโขทัยนี่จะใกล้ชิดผู้คนมากแต่พอมายุคอยุธยาจะถูกยกระดับขึ้นเป็นสมมติเทพซึ่งแน่นอนวัฒนธรรมมันต่างกัน จะเหมารวมว่าอยุธยามาจากสุโขทัยก็ไม่ได้ แต่ที่บอกว่ากองทัพแข็งแกร่งกว่ากูว่าจริง และกูอยากจะบอกคนลาวด้วยเหมือนกันว่าสยามแข็งแกร่งกว่าก็ย่อมชนะเป็นธรรมดา พวกเขามักต่อว่าว่าสยามเป็นโจร อยากได้ของคนอื่น กูว่าคำด่าเหล่านี้งี้เง่ามากก็มันเป็นสงครามผู้ชนะก็ต้องได้ทุกอย่างที่จะเอาไปได้ แล้วที่ว่าเป็นโจรเนี่ยกูว่าพวกเขาเข้าใจผิดมากๆเลย ถ้าโจรมันก็ต้องลักเอาสิวะ นี่มันคือปล้นโว้ยผู้แพ้ย่อมเป็นของผู้ชนะ

  • @Pujuhrdv
    @Pujuhrdv Před 7 lety +8

    เพลงลาวดำเนินเกวียน หรือต่อมาเรียกว่าลาวดวงเดือน ... แต่งขึ้นโดยกรมหมื่นพิชัยมหินทโรดม เกิดจากโศกนาฏกรรมรักที่ไม่สมหวัง ท่านผิดหวังในความรักจากเจ้าหญิงชวนชื่นเนื่องจากพระราชชายาเจ้าดารารัศมีไม่ยกให้เป็นเมียแต่ง ขณะประทับบนเกวียนเสด็จกลับพระนครด้วยใจที่เศร้าและคิดถึงคนรักตอนนั้นยามค่ำคืนมีพระจันทร์ ก็พลันนึกถึงเจ้าหญิงชวนชื่นแล้วเพ้อรำพันคิดถึง และได้แต่งเพลงนี้ขึ้นมา (เนื้อหาจากลา คิดถึงหญิงสาวอันเป็นที่รัก) เดิมแต่งขึ้นและให้ชื่อว่า"ลาวดำเนินเกวียน" (เหตุเพราะ 1.ขณะที่แต่งท่านประทับบนเกวียน 2.แต่งให้ชื่อไปล้อกับชื่อเพลงลาวดำเนินทรายที่ประยาประสานดุริยศัพท์ได้แต่งไว้ก่อนหน้านั้น) แต่เนื้อเพลงมีความว่าดวงเดือนเยอะผู้คนเลยเรียกติดปากว่า "ลาวดวงเดือน" ต่อมาจึงมีการประดิษฐ์ท่ารำขึ้นเพื่อความสวยงาม(อันนี้เกิดทีหลัง ครูละครไทยมาเติมเองทีหลัง) ในคลิปท่ารำนี้แกะจากกรมศิลป์ไทยล้วนๆอันนี้ยืนยันเลยเพราะท่านี้เกิดทีหลังจากครูไทยเอง นาฏยศัพท์ไทยชัดเจน
    ...ข้อมูลในส่วนลาวดวงเดือนมีประมาณนี้ (หลักฐานอ้างอิงชัดเจน ทุกคนที่เอ่ยชื่อมามีบทบาทและบันทึกทางประวัติศาสตร์จริง ของดมาม่านะ เรามานำเสนอข้อมูลไม่ได้อยากเถียงแบบ เขาเล่าว่า... เขาว่า .. ไปอ่านประวัติได้)
    อันนี้เพิ่มเติมสำหรับผู้สงสัยและสนใจว่าทำไมเพลงไทยชอบมีชื่อประเทศอื่นติดมา เพลงประเพทนร้เราเรียกว่าเพลงไทยสำเนียง จะสำเนียงอะไรก็ไปเติมกันเอง เหตุเพราะครูดนตรีไทยให้เกียรติประเทศที่ไปเลียนสำเนียงมาจึงเติมชื่อประเทศนั้นๆขึ้นต้นเพลงค่ะ สมัยนั้นไม่ได้แบ่งแยกอาณาเขตชัดเจนอย่างสมัยนี้ ความใกล้ชิดทางวัฒนธรรมเราจึงมีร่วมกัน ครูดนตรีไทยหลายท่านที่แต่งเพลงไทยโดยเลียนสำเนียงประเทศต่างๆนั่นแสดงให้เห็นว่าท่านไม่ได้เอากรอบของเชื้อชาติมาจำกัดศิลปะและท่านก็ไม่ได้รู้สึกแบ่งแยกแต่อย่างใดจึงเกิดหลายๆเพลงขึ้นมา
    ลาว : ลาวเจริญศรี ลาวคำหอม ลาวกระตุกกี่ ลาวครวญ ฯลฯ
    เขมร : เขมรไทรโยค เขมรพายเรือ เขมรปากท่อ ฯลฯ
    แม้กระทั่งสำเนียงแขกก็มี แขกเชิญเจ้า แขกต่อยหม้อ แขกบรเทศ ..,, จีน ฝรั่ง ก็มีหมด จีนรำพัด จีนไจ๋ยอ จีนขิมเล็ก จีนขิมใหญ่ ฝรั่งควง ฝรั่งยี่เฮม ... เยอะไปหมด -.,-" เป็นความอัฉริยะทางดนตรีที่ไม่จำกัดว่าต้องแต่งเฉพาะเพลงไทย แต่ด้วยความให้เกียรติจึงเติมชื่อประเทศนั้นๆลงไป ในส่วนเพลงไทยสำเนียงลาวค่อนข้างเยอะเพราะใช้ประกอบละครรำเรื่องพระลอ และนิยมนำมาบรรเลงเป็นเพลงเบ็ดเตล็ด
    สุดท้ายนี้แค่อยากบอกว่าทะเลาะกันไปก็ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ถ้าไม่มีเพลงลาวเพราะๆมาก็ไม่มีแรงบันดาลใจให้ครูไทยสรรค์สร้างเพลงไทยสำเนียงลาวขึ้นมา และถ้าไม่มีครูไทยก็คงไม่มีเพลงลาวเพราะๆให้ทั้งคนไทยและคนลาวได้ฟัง
    ลาวดวงเดือนถือเป็นเพลงไทยอมตะเพลงหนึ่งที่ได้รับความนิยมทั้งในไทยและในลาว :)
    ปล.เราก็ชอบฟังเพลงลาวเหมือนกัน ดวงจำปานี่เซฟเก็บไว้ฟังในมือถือเลยทีเดียว ^^ เต้นบาสโลปนี่ชอบมากกกแต่ไม่สามารถ 5555

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety +1

      คำว่า โอ้ละน้อ เป็นคำลาว ล้านช้าง หมื่นพิชัย เป็นคนลาวเหรอ?

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 4 lety +2

      @@HealthBravo กรมหมื่นพิชัยไม่ใช่คนลาว :) รายละเอียดต่างๆ พิมพ์มาเยอะแล้ว

    • @user-xm7mf8tk1z
      @user-xm7mf8tk1z Před 2 lety +1

      สยามนี่มันแต่งประวัติศาสตร์เสียบเข้าข้างมันเนาะแล้วก็ copy เก่งสมัยก่อนลาหลวงพระบางเวลาจะแต่งคำกลอนหรือเพลงขึ้นเขาจะใช้ลาวนำหน้าไอ้พวกสยามมีแตงปอสาขึ้นใหม่ตลอด💩💩พวกหัวดอ

    • @user-xm7mf8tk1z
      @user-xm7mf8tk1z Před 2 lety +1

      หลวงพระบางกำเนิดก็สยามนะดูประวัติศาสตร์ดีๆด้วยก่อนจะเขียนอะไรจะพูดอะไรไม่ใช่ว่าเขียนจะเข้าข้างตัวเองตลอดคำว่าเดือนหมายถึงพระจันทร์นะที่คนลาวเขาใช้เรียกกันประวัติศาสตร์สยามบ้านมึงอ่ะเขียนขึ้นใหม่ มึงอย่าคิดว่าบทเพลงที่ล้านช้างเขาแต่งขึ้นไม่ใช่ว่าเป็นของคนสยามแต่งขึ้นนะ ถ้าล้านช้างไม่เสียกรุงให้สยามมันก็คงไม่มีเรื่องแบบนี้ขึ้น มึงหันมาดูด้วยประวัติศาสตร์ที่หลวงพระบาง

    • @sonesanithsonesanith6114
      @sonesanithsonesanith6114 Před 6 měsíci

      แม่น ข้อยกะว่ายุ เพิ่นคือบ่อใส่ว่า เพลง ไทยพระจันทร์.
      ขนาดพระพันปีเอง ท่านเป็นเป็นผู้ที่ชื่นชอบเพลงนี้เป็นชีวิดจิดใจจนออกงานระดับสูงแต่ระครั้งท่านต้องให้เล่นเพลงนี้เปีดงานทุกครั้ง และท่านก่อจะขื้นกล่าวว่า: " ข้าพเจ้าชื่นชอบและหลงไหลในบดเพลงนี้อย่างมาก เคียได้ยินครั้งแรกตอนไปเยือนภาคอีสาน แต่ไม้ร฿้ที่มาของบดเพลงดั่งกล่าวนี้ ไม่รู้ว่าเป็นดนตรีของชาติใดแต่งขื่น" ถ้าใผได้ชมโทรทัศน์สมัยนั้นจะจำได้. ตั้งแต่นั้มาเพลงลาวดวงเดือนก่อเลี่มโด่งดังในสังคมคนชั้นสูงของไทย

  • @PoPo-gw6tz
    @PoPo-gw6tz Před rokem +3

    แต่ก่อนภาคเหนือของไทมันเป็นเขตของประเทศลาวมันเป็นประเทศลาวมันเป็นอาณาจักล้านช้างอาณาจักล้านนามันไม่ไช้ประเทศไทคือปัจจับันภาคเหนือภาคอีสานมันคือประเทศลาว

  • @tnkbozz
    @tnkbozz Před 9 lety +2

    เพราะมาก ชอบฟังมากๆเลย

    • @user-bc7dg1dv6k
      @user-bc7dg1dv6k Před 7 lety

      ม่วนหลายเดลาวเราเอียฟังแล้วคิดรอดเถี่ยงนาข้าวเขียวเต็มท่งนา

  • @greencarrot6280
    @greencarrot6280 Před 6 lety +5

    “ ໂອ່ລະນໍ ” ! ຄຳນີ້ ມີຄວາມໝາຍຫຍັງໃນພາສາສະຫຍາມ ຫລື ພາສາ ລ້ານນາ ? ຄົນສະຫຍາມຜູ່ຫລັກທັງຫລາຍ ຊ່ອຍຕອບແດ່ ? ຄົນສະຫຍາມຜູ່ແຕ່ງເພງນີ້ ແລ້ວໃຊ້ຄຳວ່າ “ ໂອ່ລະນໍ ” ໄດ້ບອກຄວາມໝາຍກຽ່ວກັບຄຳນີ້ບໍ່ວ່າໝາຍເຖິງຫຍັງ ? ເປັນຫຍັງບໍ່ໃຊ້ຄຳວ່າ “ ອູ້ ” ຊຶ່ງເປັນພາສາລ້ານນາແທ້ໆ ແຕ່ກັບໃຊ້ຄຳວ່າ “ ເວົ້າ ” ແທນ ?
    ຄົນສະຫຍາມຜູ່ແຕ່ງມີຄວາມອົກຫັກກັບເຈົ້າຍິງ ຊົມຊື່ນ ຂອງລ້ານນາ ແຕ່ໃນເນື້ອເພງ ບໍ່ມີຄຳວ່າ “ ຊົມຊື່ນ ” ຈັກຄຳເລີຍ ! ແຕ່ມີຊື່ “ ຄຳດວງ ” ໃນຄວາມລາວກໍຄື “ ດວງຄຳ ” ນັ້ນເອງ.
    ຫລັງຈາກ ສະໄໝ ຕາກສິນ ປຸ້ນລ້ານຊ້າງ ເຜົາບ້ານເມືອງລາວ ຍຶດຄອງທັງໝົດ ສາມອານາຈັກລາວລ້ານຊ້າງໄດ້ແລ້ວ ກໍຍິ່ງເພີ່ມຄວາມຊັງ ລາວ ຊັງຄົນລາວ ເຂົ້າກະດູກດຳ ຖືວ່າລາວແລະຄົນລາວຕ່ຳຕ້ອຍວ່າເປັນຂີ້ຂ້າຂອງສະຫຍາມ ໂດຍສະເພາະທາງເຊື້ອເຈົ້າໃນວັງຂອງສະຫຍາມ ຍົກຕົວຢ່າງທີ່ທາງສະຫຍາມເຮັດຕໍ່ ເຈົ້າ ອານຸວົງ. ເຊື້ອເຈົ້າສະຫຍາມຜູ່ນີ້ກ້າແຕ່ງເພງທີ່ຕົນເອງຜິດຫວັງໃນຄວາມຮັກ ແລ້ວເອົາຄຳວ່າ “ ລາວ ” ຂຶ້ນຕົ້ນເພງນີ້ວ່າ “ ລາວດຳເນີນຊາຍ ” “ ລາວດຳເນີນກວຽນ ” ສຸດທ້າຍກໍມາເປັນ “ລາວດວງເດືອນ ”
    ຖາມແດ່ວ່າ ເປັນຫຍັງຄືປ່ຽນຊື່ເພງນີ້ຫລາຍເທື່ອແທ້ ?
    ໃຫ້ຫລາຍຄົນຄຶດຊ່ອຍກັນວ່າ ທຸກມື້ນີ້ເປັນຫຍັງນັກຮ້ອງຄົນສະຍາມເອົາເພງລາວ “ ຈຳປາເມືອງລາວ ” ( ສ່ວນຫລາຍຄົນສະຫຍານຊິພາກັນເອີ້ນຊື່ເພງນີ້ວ່າ ເພງ “ ດວງຈຳປາ ” ) ໄປຮ້ອງກັນເປັນການຄ້າ ? ໃນຫົວໃຈຂອງຄົນລາວແລ້ວ ເພງນີ້ເກືອບມີຄວາມໝາຍເທົ່າກັນກັບເພງຊາດລາວແທ້ໆ ຄົນລາວຜູ່ໃດໄດ້ຮ້ອງເພງນີ້ກໍມີຄວາມພູມໃຈທີ່ສຸດ ຄົນລາວຜູ່ໃດຫາກໄດ້ຍິນໄດ້ຟັງເພງນີ້ແລ້ວກໍເກີດຄວາມຮັກຫວງແຫນຊາດ ຍິນທຸກ ຄ້ອຍໃຈ ຈົນນ້ຳຕາໄຫລ ແລະບໍ່ມີຄົນຊາດໃດຊິເຂົ້າໃຈເລິກເຊິ່ງເຖິງຄຸນຄ່າ ຄວາມໝາຍ ຫລາຍໜ້ອຍ ໃນຖ້ອຍຄຳ ທີ່ກ່າວຈາກເພງນີ້. ແປກໃຈບໍ່ຄົນລາວທັງຫລາຍ ທີ່ຄົນສະຫຍາມ
    ຮ້ອງເພງນີ້ ຟັງເພງນີ້ ແລະຊື່ນຊົມໃນເພງນີ້ !
    ຖ້າຫາກເພງ “ ຈຳປາເມືອງລາວ ” ແຕ່ງຂຶ້ນໃນເປີງ ເຈົ້າ ອານຸວົງ ຫລື ກ່ອນ
    ນັ້ນ ທຸກມື້ກໍຊິເປັນເພງທີ່ຄົນສະຫຍາມແຕ່ງຂຶ້ນທີ່ມີຫລັກຖານຢ່າງໜາແໜ້ນ ຊັດເຈນອີກຄືກັນແມ່ນບໍ ? ບໍ່ຮູ້ວ່າຄົນສະຫຍາມເອົາເພງ “ ຈຳປາເມືອງລາວ ” ນີ້ໄປຮ້ອງ ໄປຟັງ ຊື່ນຊົມ ຖືກໃຈ ໄດ້ຈັ່ງໃດ ກໍຮູ້ຢູ່ແລ້ວວ່າມັນເປັນເພງຂອງຄົນຊາດອື່ນ. ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເອົາເພງຂອງຊາດຂີ້ຂ້າຢ່າງລາວໄປຮ້ອງດ້ວຍຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີ ? ຊ່ອຍຂານມາໃຫ້ຕອງແດ່ຄົນສະຫຍາມ ?

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      Green Carrot น้ำตาลาวเวียงเพลงใคร

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      Green Carrot ถ้าสมัยพระเจ้าตากเผาเวียงจันทน์ดังที่คุณอ้าง เจ้านันทเสน อ้ายอนุวงศ์ ครองเวียงจันทน์ต่อมาได้อย่างใด ในเมืองถูกทำลายไปแล้ว

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      Green Carrot ชาวสยามมีจารีตที่ทุกวัง ทุกจวนขุนนาง ต้องมีวงดนตรี วงละคร เล่นประชันฝึกฝีมือกัน มันจึงมีความหลากหลาย สมัยก่อนเขมร ลาวซ้าย อีสาน ล้านนา มาเลเซียตอนเหนือ ล้วนเป็นแดนสยาม คนโบราณของสยามจึงเอากลิ่นอายน้อยๆ ของท้องถิ่นนั้นๆ มาผสมในเพลงของสยาม และปัจจุบันนี้ก็ยังมี เช่น "โอ้ละนอ"ของก้องห้วยไร่ "คำแพง"ของแซค ชุมแพ "น้ำตาลาวเวียง"ของครูสรุพล

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      Green Carrot ลาวซ้ายไม่เคยมีวัฒนธรรมอะไรยิ่งใหญ่จนสยามต้องเอาอะไรมา สิ่งที่เอามาคือเอาคนมาใช้แรงงานเท่านั้น ส่วนเพลงพวกนี้ ที่อ้างมั่วว่าสยามเอาบันทึกในใบลานลาวซ้ายมามันก็ยิ่งมั่วใหญ่ คนโบราณเขาไม่ได้บันทึกบทเพลงลงใบลานเพราะเขาไม่มีตัวโน๊ตอย่างฝรั่ง เขาสอนจากรุ่นสู่รุ่น ที่เรียกว่า "ต่อเพลง" เข้าใจมั้ย และจะลาวดำเนินเกวียนหรือลาวดำเนินทรายก็เพลงสยาม เพราะชาวสยามแต่งและเพลงสำเนียงพื้นถิ่นในดินแดนสยามตอนนั้นมาใส่...เข้าใจบ่...

    • @TomTKTube
      @TomTKTube Před 6 lety +2

      ธารินทร์ คีตสังข์ โอ้ย ก้องห้วยไร่ อะไร อีสาน ก่อล้านช้าง ไม่ใช่สยาม

  • @p.vlademir8771
    @p.vlademir8771 Před 6 lety +3

    This song established in the 1353 of lanxeng original form Cambodia

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      Thoung Thanabouasy มั่วมาก กัมพูชาไม่มีอะไรสักอย่าง

    • @welder18b
      @welder18b Před 6 lety +1

      Thoung Thanabouasy มึงเอากับเขาด้วยหรือ เพลงที่ขึ้นต้นด้วยเขมรก็มีเยอะนา😂😂😂

    • @makkimlean2686
      @makkimlean2686 Před 6 lety +1

      It is from where is not important but this song is beautiful. History had connected our 3 kingdom. Our dance,language and culture are simlilar and it really good that we are related to eachother

  • @kikophonsengsai1577
    @kikophonsengsai1577 Před 11 lety +3

    i love song lao

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety

      Kiko Phonsengsai มันคิอเพลงสยาม

    • @TomTKTube
      @TomTKTube Před 6 lety +1

      ธารินทร์ คีตสังข์ เนื้อลาวๆ สยามไม่พูดกันแบบนี้: อีเกี้ง คือพระจันทร์ ไม่เต็ม เดือนคือ พระจันทร์ ที่เต็มดวง ในภาษาลาว.ส่วนภาษาไทย คือ พระจันทร์ และ ไม่มีคำว่า โอ้ละน้อ เพราะ ไทยไม่มี โอ้ละน้อ เหมือนลาว.

  • @user-hs5qc6xf9i
    @user-hs5qc6xf9i Před 9 lety +1

    งดงามหลายๆ เจ้า

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety

      โอ แสงธรรม เพลงสยาม

  • @bounthavysengsourinho4930

    ງາມຫລາຍ ມວ່ນຫລາຍ

  • @NarissaraWattanaphong
    @NarissaraWattanaphong Před 5 lety +2

    มวนหลายแท้น้อผุสาวผุบ่าวผุรำกะผุงาม
    ผุจบเบิ่งแล้วมวนซืนหลายแท้เด้อผุข้าเอ้ย

  • @xok6105
    @xok6105 Před 3 lety +4

    ເມື່ອຍນຳສັນດານຄົນບາງປະເທດ ມັກຍາດເອົາຂອງຄົນອື່ນໄປເປັນຂອງຕົນເອງ ບັນພະບຸລຸດມັນເປັນແນວໃດ ຊົ່ວລູກຫລານມັນກະຍັງເປັນຄຶເກົ່າ ເປັນຍ້ອນສັນດານມັນບໍ່ດີຫລາຍກວ່າ ພໍປ່ຽນກະປ່ຽນແນ່ເດີ ຍັງມີຫລາຍເພງຫລາຍຈັງຫວະຢູ່ດອກ ອັນຢາກໄດ້ນະ ທຳອິດສູກະມາວ່າວັດທະນະທຳຮ່ວມ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ເຄດິດແມ່ສູຫຍັງ ພໍດົນໄປສູກະຫວ່າຂອງສູ ເວົ້າມາກູລະເບື່ອ

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 2 lety

      ຂ້ອຍຢາກໄດ້ຫລັກຖານທາງຝັ່ງລາວເບີ່ງວ່າທາງພວກເຈົ້າມີຫລັກຖານໃດມາຢືນຢັນວ່າເປັນເພງຂອງພວກເຈົ້າ ທົ່ວໂລກເຂົ້າຮັບຮູ້ວ່າລາວດວງເດຶອນນີ້ເປັນເພງໄທ ໄຜຍາດຂອງໄຜກັນແທ້? ຂ້ອຍຄິດວ່າທາງລາວໄດ້ຮັບເພງລາວດວງເດຶອນໃນສະໄໝທີ່ລາວຕົກເປັນເມືອງຂຶ້ນສະຫຍາມ

    • @denglun8076
      @denglun8076 Před 5 měsíci

      @@srisattanakhanahut
      ຫລັກຖານມີມຶງກໍ່ໄປຫາເອົ້າເອງຕີເບາະ ໂທລະສັບບໍ່ມີເນັດບໍ່ຫຼືບໍ່ມີປັນຍາຫາຂໍ້ມູນເອງ ເຖິ່ງເຂົາມີຂໍ້ມູນມາຟາດຢູ່ໜ້າພວກມຶງພວກມຶງກະແຖໄປຢູ່ດີຫາຂໍ້ອ້າງຍາດແຍງມາເປັນຂອງພວກມຶງຢູ່ດີນັ້ນແລະພວກສະຍາມໂຈນມັນກໍ່ຄືໂຈນວັນຫຍັງຄ່ຳແລະ ບໍ່ເຄີ່ຍປຽນ ບັນພະບຸລຸດມັນຊົ່ວຈັງໃດລູກລານມັນເກີດມາກະຊົ່ວແບບນັ້ນແລະນິໃສ່ໂຈນມັນສືນພັນກັນມາເດ ບໍ່ມີສະມອງບໍ່ມີໄອຄິວສ້າງເອງອັ້ນໄດ້ມັນກໍ່ຫາຫລັກຂະໂມຍຈາກຊາດອື່ນໆອ້ອມຂ້າງ ເປັນສົນຊາດທີ່ນ່າຊັງເວດແຮງເນາະ

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 5 měsíci

      @@denglun8076 ໃນເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າກັບພວກເຈົ້າດີໆແລ້ວ ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ມັກ ເຈົ້າມັກການໃຊ້ຄຳບໍ່ສຸພາບແມ່ນບໍ່? ເຖີງໄດ້ຫຍຽດດ່າປະເທດຂ້ອຍປານນີ້
      ໄດ້ເລີຍ ຖ້າຂ້ອຍຕອບກັບເຈົ້າກໍ່ຮັບໃຫ້ໄດ້ເດີ
      ອັນວ່າປະເທດມຶງຕົກເປັນເມືອງຂຶ້ນຂອງປະເທດກູຕັ້ງ 114 ປີ ອານາຈັກລ້ານຊ້າງທັງ3ນັ້ນກໍຫໍ່າຫັ່ນກັນ ຍາດກັນເປັນໃຫຍ່ເອົາໃຈສະຫຍາມ ເອົາໃຈເຈົ້ານາຍ ເຈົ້ານາຍພາເຮັດຫຍັງກໍເຮັດຕາມ ຫລັກຖານທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດເລີຍຄື
      1.ແມ່ຍິງຫົວເມືອງລາວຕັດຜົມສັ້ນແບບສະຫຍາມ
      2.ຫົ່ມສະໄບຈີບແບບສະຫຍາມ
      ຍັງບໍ່ລວມວ່າກະສັດສະຫຍາມເປັນຜູ້ແຕ່ງຕັ້ງກະສັດລາວອີກ ເຄື່ອງຣາຊກະກຸດຕະພັນຂອງກະສັດລາວລ້ວນແຕ່ເປັນສິ່ງທີ່ກະສັດສະຫຍາມພຣະຣາຊທານໄປ ພຣະນາມເຕັມຂອງເຈົ້າອະນຸວົງມຶງຮູ້ບໍ່ວ່າສະຫຍາມເປັນຜູ້ຕັ້ງໃຫ້?
      ກະສັດລາວລ້ານຊ້າງທຸກພະອົງລ້ວນແຕ່ມາເຕີບມາໃຫຍ່ຢູ່ສະຫຍາມ ໃນຖານະອົງປະກັນ ມັນບໍ່ແປກດອກທີ່ທາງຝັ່ງເຈົ້າຊິຮັບເອົາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄປຈາກສະຫຍາມ ລວມເຖີງເພງ "ລາວດວງເດຶອນ" ນີ້ນຳ
      ສະຫຍາມມີຫລັກຖານ ມີປະຫວັດຜູ້ແຕ່ງທຸກຢ່າງ ຝັ່ງລາວເດ ມີຫຍັງແນ່? ຂະໜາດຊອກຫາໃນ Google ຍັງບໍ່ມີຂໍ້ມູນ ປານນັ້ນກ້າເວົ້າອ້າງວ່າເປັນຂອງຕົນ ຕາຢາກຫົວເດເນາະ
      ລືມໄປແລ້ວບໍ່ວ່າເມືອງຫຼວງພະບາງນັ່ນຖືກໂຈນຫໍ້ບຸກປຸ້ນແລະຈູດເຜົາເມືອງ ເຈົ້າອຸ່ນຄຳເຊິ່ງເປັນເຈົ້າຊິວິດຂອງຫຼວງພະບາງກໍ່ຫອບລູກເຕົ້າໜີຕາຍມາເຜິ່ງສະຫຍາມ ຖ້າສະຫຍາມບໍ່ຜາບຫໍ້ ເຈົ້າວ່າຊົນຊາດລາວຊິເປັນແນວໃດ? ຖ້າສະຫຍາມບໍ່ຍົກດິນແດນທາງຝັ່ງຂວາຂອງແມ່ນໍ້າຂອງໃຫ້ຝຣັ່ງເສດ ເຈົ້າວ່າມັນຊິມີຊື່ປະເທດລາວປາກົດຢູ່ໃນແຜນທີ່ໂລກບໍ່????
      ຜູ້ໃດທີ່ເນລະຄຸນຜູ້ມີພະຄຸນນັ້ນມັນບໍ່ຈະເລີນດອກ ເບິ່ງສະພາບຂອງປະເທດເຈົ້າໃນຕອນນີ້ກ່ອນບໍ່🤣🤣🤣

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 5 měsíci

      ​@@denglun8076ບັນພະບຸລຸດເປັນໄຜ່ ສັນດານລູກຫລານມັນກໍເປັນໄຜ່ບໍ່ປ່ຽນແປງ ບັນພະບຸລຸດເປັນກະບົດ ເຮັດໃຫ້ລູກຫລານລຳບາກ ບັນພະບຸລຸດໂງ່ ເຮັດໃຫ້ລູກຫລານທຸກຍາກ😂😂😂

    • @denglun8076
      @denglun8076 Před 4 měsíci

      @@srisattanakhanahut
      ກູຢາກຫົວເດຄັນບໍ່ໂງ່ອີຫລີ້ນີ້ບໍ່ສາມາດເວົ້າອອກມາໄດ້ເດນີ້ ເຈົ້າຕ້ອງໂງ່ຈ່າສຳໄດ້ເຖິ່ງສາມາດຫລອກຕົວເອງໄດ້ຂະນາດນີ້ ລາວເຄີ່ຍເປັນເມືອງຂື້ນຝຣັ່ງ ບໍ່ແມ່ນເປັນເມືອງຂື້ນໂຈນສະຍາມ ຕື່ນໆ ກຳຫລັງຝັນຢູ່ບໍ່ນີ້ ນຳນ້າແບບສະຍາມກໍ່ເປັນໄດ້ແຄ່ໂຈນນັ້ນແລະໂຈນສັ້ນຕ່ຳທີ່ບໍ່ມີປັນຍາຫຍັງມີປັນຍາຢ່າງດຽວຄືມັກໃຊ້ວິທີ່ຕ່ຳໆປາເຖືອນມັນກໍ່ເມາະກັບຄົນສັ່ນຕ່ຳເມາະກັບຄົນປ່າແບບສະຍາມນັ້ນແລ່ ປະເທດທີ່ຫາກໍ່ເກີດຫຍັງບໍ່ຮອດ100ປີແຕ່ທຳເປັນເກັ່ງທຸກຢ່າງ ອ້າງວ່າທຸກຢ່າງໃນໂລກເປັນຂອງຕົວເອງຈັງແມ່ນບໍ່ອ້າຍໂລກເນາະຄືຕ້ອງເຮັດຕົວນາສັ່ງເວດສຳໄດ້ສູ້ເຖິ່ງຊິຮູ້ຕົວວ່າປະເທດຕົວເອງເປັນຕົວປະລາດເປັນຕົວຕະລົກໃນສາຍຕາຕ່າງຊາດແລະປະເທດອ້ອມຂ້າງສຳໄດ້ ແຕ່ລະມື້ບໍ່ມີປັນຍາເຮັດຫາຫຍັງຄ່ອຍແຕ່ຈະສ້າງປະຫວັດສາດປ້ອມໆມາຫລອກຄົນອື່ນຫລອກຕົວເອງ555ຈັງແມ່ນເປັນຕາຂີ້ດຽດເດ ຕໍ່ໃຫ້ພະຍາຍາມສ້າງປະຫວັດສາດປ້ອມໆມາກົມກື່ນຈັງໄດ້ປະເທດອື່ນເຂົາກະບໍ່ໂງ່ເຊື່ອພວກສູ້ດ້ອກ ຕ່າງຊາດເຂົາຮູ້ດີປະເທດອ້ອມຂ້າງເຂົາຮູ້ດີ ວ່າໂຈນຈັງໄດ້ມັນຄືໂຈນ🤣🤣ໂຈນທີ່ພະຍາຍາມເຮັດໂຕສູງສົງແຕ່ຈັງໄດ້ເຂົາກໍ່ເບິ່ງອອກວ່າເປັນໂຈນ ໂຈນສັ້ນຕ່ຳໄຮຄ່າ ອີກຢາງມີເວລາກໍ່ຫັດອອກຈາກຖ້ຳແດ່ເດີຢາມຸດຫົວຢູ່ແຕ່ໃນຖ້ຳແລະຍ່ອມຖູກຄົນໃນຊາດສ້າງປະຫວັດຊາດຂີ້ຕົວະປູກຝັງໃນສິ່ງທີ່ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິ່ງຈົນໂງ່ຫົວບໍ່ຂື້ນ ການທີ່ເຈົ້າຈະໂງນະເຈົ້າໂງ່ໄດ້ແຕ່ກໍ່ຄວນໂງ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດ ໂງ່ຢາງມີສະຕິເດີ🙂‍↔️

  • @peakarach7051
    @peakarach7051 Před 6 lety +2

    Fon Lao Duang Duen, Lao Duang Duen is Lao names / Lao songs.
    Thai is not an ethnic Thai is just mean nationally, Thai is actually Lao name it's also mean human, ppl, or khone in Lao language. Thais Bangkok are ethnic Lao mixed with southern Chinese, ( ethnic Lao ), Siam are ethnic Lao mixed with Mon-Khmer, Malayu ppl. Thai-land, Tai-land was named after Tai-kadai speakers ppl aka Lao speakers ppl in 1949, Thai-land it's literally mean the land belong to Lao speakers ppl according to Thailand constitution.
    Xayaburi, Suphanburi, Singburi, Lopburi, Inburi, Inthavong, Prachinburi, Nonthaburi, Chonburi, Kanchanaburi, Phetchaburi, Ratchaburi, Udon Thani, Uthai Thani, Ubon Ratchathani, Pathum Thani, Surat Thani, Pattani, Pattaya, Wat Phu Si, Wat That Luang, Wat Thammarattanaram, Wat Si Saket, Sisaket, Wat Phra That Phanom, Nakhon, Nakhon Pathom, Sakon Nakhon, ( Ban Na Lao ), Nakhon Phitsanoulok, Nakhon Sawan, Nakhon Ratchasima, Nakhon Luang Vientiane, ( Vieng Chan ), Krung Thep Maha Nakhon, Nakhon Si Thammarat, Phra Nakhon Si Ayutthaya, Phraya Nak, Chao Phraya river, Chao Fa Ngum, Chao Phra Setthathirath, Chao Anouvong, Chao Maha Oupahat Phetsarath Rattanavongsa, Elaine Chao, James Si Cheng Chao, Suvarnabhumi dynasty, ( Lao Ayutthaya kingdom ), ( A Yut, Tha, Ya ), A Muay Bouthavong, A Thanadej Cananon, A Lao Thun, A Pheng Ping Siseng, A Bounphasouk Keoinda, A Vanida Chanthavong, Apapao Chanthamoungkhoun, A Lith Duangphachanh, A'kaow Duangkhamchanh, A'Ana Keodouangdy, A Pak Se, A'Aom Pakse, A'Aor Sengphabang, A Vilaivun Lovelove, A Sevixay Vilayvanh, A Aek Xaiyavong, A Loun Sayavong, A Ther Una, Yut Lao, Yut-sps Sakpasith Bounleud, Yong Yut, Yut Sovanna, Yut Buapunya, Yut ST, Tou Yut YT, Yut Chanpeng, Yut DoungThong, Yut Moungthong, Yut Duan Gsai Saeng, Yut Thammada, Yut Xaiyakuman, Yut Thy, Yut Love, Yut Weerayut Koram, Pic Yut Bpv, Yuth Laos, Yuth Savandee, Yuthana Opv, Yuthana Chanchawichai, Yuthana Khousavath, Yuthana New, Yuthana Saiyavong, Yuthana Kong, Yuthana Inkaew, Paul Yuthana, Yuthanan Chanchawichai, Kong Yuthana Saensakul, Yuthanakarn Saeueang, Yuthana Chanjam, Yuthana Khamlai, Yuthana Luangphakdee, Yuthana Luangcha, Yuthana Phadee, Yuthana Phanom, Yuthana Phanomsanti, Yuthana Keomany, Yuthaphoume Phongssvan, Yutthaphoune Phongsavan, Pichrattanak Yuth, Yuthalufar Sathanworld, Yuthapod Mangkati, Vilayphone Yuthsunti, Tha Bounphanh, Tha Boupha, Tha Chanthachone, Tha Chanthaboudy, Tha Chanthavong, Tha Nong Sin Chanthavong, Tha Inthavong, Tha Inthason, Tha Inthakhoumman, Tha Keo, Tha Keomany, Tha Keomanivong, Tha Keonaphon, Tha Keonaphone, Tha Keovongvichit, Tha Khamvongsouk, Tha Khamvilay, Tha Khamphavong, KhamPhoodtha Tha, Tha Khammao, Tha Khantivong, Tha Khanthamala, Khanthamala Tha Keovongsa, Tha Phommachack, Tha Phommajak, Tha Phommaly, Tha P Phomma, Tha Phaophasouk, Tha Tha Phasouk, That Sengsiri, Tha Sengthavun, Tha Sengthavy Phakonekham, Tha Phakonekham, Tha Sisutham, Tha Sirivan, Tha Tha Thammavongsa, Tha Thammachai, Tha Thammalad, Tha Thammasit, Tha Vilaisack, Tha Vilaisouk, Tha Vilaiphone, Tha Vilaiya, Tha Vone Duangmala, Tha Xaiyavong, Chan Tha Xaiyavong, Tha Xaiyalard, Tha Xaiphalath, Thana Sport, ArThit Thana, Thana Kvc, Thana Thongmanivong, Thana Laoly, Nin Thana, Thana Poungxangkham, Noud Thana, Sombang Thana, Pard Thana, Thana Soutpoutta, Viraphon Thana, Thin Thana, ThaNa Thavone, Thana Tamarak, Thana K-one, Thana Larxamard, Poona Thana, Thana Phee'Or, Thana Engsai, Thana Thanathep, Thana Thana, Thana Aoum, Vud Thana, Thana Kmc, Thana Lona, Thavone Laos, Thavone Lao, Thavone Sanakhounphet, Thavone Phomdouangdy, Thavone Senethavilay, Thomas Thavone, Thavone Saengone, Thavone Hoang, Thavone Phanyavong, Roy Thavone, Thavone Lunammachak, Thavone Sinbandhit, Thavone Thammavongsa, Thavone Vongnarath, Thavone Navongsak, Thavone Nachampassack, Thavone Inthavong, Thavone Saegone, Thavone Keomongkol, Apo Thavone, Mamya Thavone, Thavone Thammasone, Thavone Thammavong, Thavone Thammavongsa, Thany Laos, Thany Thany, Thany Lin, Thany Sivongsa, Ton Thany Langsee, Thany Madrid, Thany Keomanyvong, Thany Manochid, Thany Vongphachanh, Thany Saymouthy, Thany Yang, Thany Soukvannakoumman, Thany Svn, Thany Saivongkham, Sowat Thany, Phudthany Thany, Thany Phonedonthongmy, Saly Uthay Thany, Ya Ya, Ya Khiath, Xiong Ya, Lao Ya, Ya Donnaxok, Panya Ya Phawadee, Mae Ya, Ya Xiong, Ya Kosen, Sankeo Ya Vatsana, Ya Phommasane, Douangboupha Ya, Noii Ya, Ya Nanthavong, YA Inthavong, Kan Ya, Ya Edm Mix, YA Sengsoulee, Ya Phommahaxay, Kung Vong Xay Ya, Ya Gml Np, Kaviphot Ya, Ning Vi Ya Lard, Seng Ya, Ya Chanthavong, Ya Xammonti, Ya Normal, Ya Bounlerd, Ya Bounmeesoukavong, Ya Bounma Souliyavong, Ya Chanthavong, Ya Chanthayot, Ya Chanthasensouk, Ya Chanthavisouk, Ya Chanthavee, Ya Chanthalad, Ya Duangmala, Ya Duangdee, YA Duangdee, Ya Duangphajan, YA Inthavong, Ya Inthavong, Boun Ya Inthavong, Ya Inthilath, Ya Inthilad, Ya Inthijuk,Ya Inthasan, Ya Nanthavong, Ya Phimdaphet, Ya Phimmavong, Ya Phimmavongsa, Ya Phimmachak, Ya Phimmavog, Ya Phonemixay, Ya Phommasane, Ya Phommasoukkha, Yaya Phommavong, Ya Phommahaxay, Ya Phommalath, Ya Palinya Phommalath, Ya Sengsoulee, Ya Sengsoulivong, Ya Sengsoulisack, Ya Sendsouvan, Ya Sengvilaysack, Ya Sengkunnaly, Ya Thammavong, Ya Thammavongsa, Ya Thammavongchith, Ya Thammada, Ya Viyada, Ya Vilaiya Phanomphone, Ya Vilaikham, Ya Vilaithong, YA Vilaiphone, Ya Vilaivanh, Ya Vongphachanh, Ya Vongprachanh, Ya Xaiyasene, Ya Xaiyavong, Yaya Xaiyavong, Ya Xaiya Inthathilath, Ya XaiyaSeang,...is Lao names / surnames.

    • @lunaeclipse5612
      @lunaeclipse5612 Před 6 lety +1

      My thoughts: Thailand Laos may have common ancestors. But they were always separate countries. Very similar yet different. Unfortunately Laos became a weaker kingdom with a tragic down fall. Hearing the story sends chills through my Spine. Somehow I can see a Thai laughing at you're statement "Thailand means land belong to Lao speakers" - these countries in the past haven't ever gotten along 😬Thais think Laos are dirty and inferior. Laos think Thais are up themselves.
      I wish Laos could improve in its government system and develop/ become at least as rich as Thailand or Vietnam 😢

    • @peakarach7051
      @peakarach7051 Před 6 lety

      Automic Bunny You're dumb, Thai is not an ethnic Thai is just mean nationally, Thai is actually Lao name it's also mean human, ppl, or khone in Lao language they used to be called Siam ppl got it's name from Khmer word Siem. Thais Bangkok are ethnic Lao mixed with southern Chinese, ( ethnic Lao ), Siam are ethnic Lao mixed with Mon-Khmer, Malayu ppl. Thai-land, Tai-land was named after Tai-kadai speakers ppl aka Lao speakers ppl in 1949, Thai-land it's literally mean the land belong to Lao speakers ppl according to Thailand constitution.
      Xayaburi, Suphanburi, Singburi, Lopburi, Inburi, Inthavong, Prachinburi, Nonthaburi, Chonburi, Kanchanaburi, Phetchaburi, Ratchaburi, Udon Thani, Uthai Thani, Ubon Ratchathani, Pathum Thani, Surat Thani, Pattani, Pattaya, Kong Pattaya, Tomoss Pattaya, Pattaya Mgm, Pat, Patta, Pattana, Patty, Path, Patha, Pathana, Patthana, Pattana, Ratttanavong, Rattanavongsa, Rattanavongsone, Lat, Lath, Latsamy, Wattay, Wattaya, Wat Phu Si, Wat That Luang, Wat Thammarattanaram, Wat Si Saket, Sisaket, Wat Phra That Phanom, Nakhon Phanom, Nakhon Pathom, Sakon Nakhon, ( Ban Na Lao ), Nakhon Phitsanoulok, Nakhon Sawan, Nakhon Ratchasima, Nakhon Luang Vientiane, ( Vieng Chan ), Krung Thep Maha Nakhon, Nakhon Si Thammarat, Phra Nakhon Si Ayutthaya, Phraya Nak, Chao Phraya river, Chao Fa Ngum, Chao Phra Setthathirath, Chao Anouvong, Chao Maha Phetsarath Rattanavongsa, A, Yut, Tha, Ya, ( Lao Ayutthaya Kingdom ), Ayutthaya Sune, Su, Kho, Thai, ( Sukhothai kingdom ), Suvarnabhumi airport, Suwannaphum airport, Suwannaphum district, Sovannaphum Theatre, Sovannaphum Arts Association & Art Gallery, Sovannaphum Life Assurance, Sovannaphumi School, Souvannaphoum, Souvanna Phouma, Souphanouvong, Me, Kong, ( Mekong ), Hong, Kong, ( Hong Kong ), Hong, Sa, ( Hongsa ), Phon, Hong, ( Phon Hong ), Chiang Khong, Shang, Hai, ( Shanghai ), Chiang Rai, Chiang Mai, Chiang Saen, Chiang Kham, Chiang Khan, Chiang Klang, Chiang Tung, Chiang Man, Wat Chiang Man, Chiang Thong, Wat Xiang Thong, Chiang, Kai, Shek, ( Chiang Kai Shek ), Chiang, Ching, Kuo, ( Chiang Ching Kuo ), Guang, Xi, ( Guangxi ), Guang, Zhi, Yuan, ( Guangzhi Yuan ), Guang, Zhou, ( Guangzhou ), Guang, Dong, ( Guangdong ), Shan, Dong, ( Shandong ), Guang, Yuan, ( Guangyuan ), Jiang, Xi, ( Jiangxi ),
      Jing, Xi, ( Jingxi ), Shan, Xi, ( Shanxi ), Huang, Nan, ( Huangnan ), Song, Yuan, ( Songyuan ), Dong, Ying, ( Dongying ), Ko Phra Thong, Viengthong district, Viengthong restaurant, Ang Thong, Ang Nam Ngum, Ang, Lee, ( Ang Lee ), Kuang Si Waterfall, Khao Luang, Dong Luang, Luang Namtha, Luang Vientiane, Luang Prabang, ( Sua, Xiang Dong Xiang Thong ), Luang Prabang International Airport, Khlong Luang, Mae Fah Luang University, Toyota Mueang Luang, Baan View Doi Luang Chiang Dao, Amphoe Khlong Luang, Amphoe Nakhon Luang, Amphoe Lat Bua Luang, Ban Klat Luang, Suan Luang, Phu Luang, SCG Ta-luang Sport Complex, Ban Khong Bang Luang, Mark & May ( Suan Luang ), Starbeer Luang Prabang, Thung Luang, Chedi Luang Temple Chiangmai, BangLuang House, PlutaLuang Navy Golf Course, Thap Luang, Nakhon Luang, That Luang Lake New, Royal Princess Larn Luang Bangkok, Khlong Luang Racholathorn, Dien Bien Phu, Loei, Lampang, Khon Kaen, Sayun, Sunya, ( Sayun Sunya ), Sayun Sunya, Sayun Chanthanam, Sayun Zyvanzai, Sayun Boolamard, Sayun Phommavong, Sayun Phunyathip, Sayun EV, Sayun LinkInperk, Sayun Vorlasit, Sayun Changhivanh, Seng Sayun, Sayun Lao FC, Sayun Bountome, Sayun Suntisoun, Sayun Inthasom, Sayun Maneevong, Sunya Sayun, Sayun Tms, Sayun Pakse, Sayun Tmn, Sayun Jampada, Sayun Pokasung, Sayun Pothirach, Sayun Vongsuntthia, Sayun Boonmahome, Sayun Boonma, Sayun Boonmee, Sayun Chanthorn, Sayun Chantawong, Sayun Chanthanam, Sayun Chanthawong, Sayun Inthijuk, Sayun Khamphasong, Sayun Khambai, Sayun Luangviset, Sayun Maneevong, Sayun Phengsa, Sayun Punmai, Sayun Phengphara, Sunya Chanthaleune, Chandara Sunya, Sunya Luangkhod, Sunya Luangkhot, Sunya Inthirath, Sunyahuck Anong Srisouvanh, Sam Sunya, Tag Sunya, Bobby Sunyahuck, Sunya Thipthammavong, Sunya Kps, Sunya Seesakat, Sunya Taxi, Sunya Lunla, Sunya Sunya, Sunya Budjalern, Sunya Soithavong, Sunya Senakham, Khammun Sunya, Anong Sunyasith, Sunya Luanglarth, Sunya Ktt, Anut Alis Sunya Pathammavong, Sunya Xayyavong,...is Lao names / surnames.

    • @peakarach7051
      @peakarach7051 Před 6 lety

      Automic Bunny Why are you so fucking dumb? Lol.
      Thai, Tai, ( Lao name / word ), it's used to be called Siam, ( Khmer given name / lao name ), prior to 1949.
      Thai Thai, Thai Thai Phongsa, Thai Tai Jai Dee, Thai Chanthasone, Chan Thai, Chanthai Thai, Thai Chanthai, Chanthai Jindauliya, Thai Chanthavong, Thai Chanthavongsa, Thai Chanthavongsy, Thai Champa, Thai Champa and Sushi, Champa Thai Cuisine, Champa Thai At Kailua, Champa Sushi and Thai Restaurant, Champa-Thai-Lao Imbiss, Champa Mekong Thai Massage, Champa Thai Massage, Champa Thai Massage Luzern, Champa sushi and thai cuisine, Koung Thai Champasak, Inthanon Thai Cuisine, Thai Duangmala, Thai Duangdala, Thai Dps, Inthanon Thai, Thai House, Thai Inthanon Cuisine, Thai Inthaseng, Thai Inthavong, Thai Jeunesse, Thai Jan Sayavong, Thai Keo, Keo Thai, Thai Keosourinha, Thai Keosombath, Thai Keosopha, Boun Thai Keosomak, Thai Keopanya, Thai Koon Lao, Lai Koon Thai Koon, Thai R Khaoone, Thai Khattiya, Thai Khanthavong, Thai Jan Sayavong, Thai Luang, Thai Luangsamath, Thai Luang Restaurant, Thai Maneekeo, Manee Thai, Manee Thaipaen, Thai Maneephone, Thai Maneesone, Thai Manyvong, Thai Nanthaphone, Thai Nanthavongdouangsy, Thai Phong, Thai Thai Phongsa, Thai Phongsavath, Thai Sengraphon, Thai Sengphokham, Thai Sengphachan, Thai Sam Tonhdavong, Sam Thai Tae, Thai Shootingstar, Thai Siliath, Thaimany Thai, Thai R Khaoone, Om Thai, Thai Vann, Thai Van Lo, Thai Tigervong, Thai Luang Prabang, Thai Vientiane, Thai Xiang Kuang, Thai Phonsaly, Thai Neua, Thai Xam Neua, Thai Bokeo, Thai Kung, Thai Yor, Phuthai, Sao Phuthai, Lum Phuthai, Thai Yuan, Tai Yuan, Lao Yuan, Thai Issan, Tai Dam, Tai Dang, Tai Don, White Tai, Tai Khamti, Tai Ahom, Tai Chi, Tai, Wan, ( Taiwan ), Tai, Pei, ( Taipei ), Tai, Nan, ( Tainan ), Tai, Chung, ( Taichung ), Tai, Tung, ( Taitung ), Tai, Bao, ( Taibao ), Tao Yuan airport, Tao Yuan, Ming, ( Tao Yuan Ming ), Tai, Zu, ( Taizu ), Tai, Zong, ( Taizong ), Sao Lao Siam, Siam Siam, Siam Laos, Thong Siam, Lao Siam, Siam Wu, Nui Siam, Siam Norach, Lao Siam, Siam, Phone Chinyavong, ( Siamphone Chinyavong ), Siamphone Joy, Att Siamphone, Siamphone Vongvilay, Pukky Siamphone, Siamphone Thongrith, B-Bear Siamphay, Siam On Tour, Siam Mhd, Tingkhone Siamphone, Siamphai Darli Chtida, Kunthy Siamphone, Siamphone Khampasirt, Siamphone Laos, Siamphone Sisouphanh, Siamphone Daeng, Siamphai Phommavongsy, Bo Siamsport, Siamphone Norrind, Siamphone Duangvilaykeo, Siamphonh Phengsithi, Souk Siam, Siam Seaford, Siam Chung Sisombath, Siam Chamnisarn, Siam Adk, Siamhai Lennalath, Siamp Qin, Siam Yingdee, Siam Intapanya, Siam Intharasakul, Siam Keobouala, Siam Vilayphone, Siam Vongsaphay, Siamphone Bounmark, Siamphone Bounyong, Siamphone Boudsivongsadk, Siamphone Bouaphone, Siamphone Boutsady, Siamphone Buttaknoth, Siamphone Chanthavong, Siamphone Chanthavong, Siamphone Chanthaphone, Siamphone Chanhdymany, Siamphone Chanhtajuk, Siamphone Chittavongsa, Siamphone Chittivomgsa, Siamphone Chinyavong, Siamphone Duangvilaykeo, Siamphone Inthavong, Siamphone Inthavongsa, Siamphone Inthaphone, Siamphone Inthachack, Siamphone Indavan, Siamphone Joy, Siamphone Juktivong, Siamphone Louangkang, Siamphone Luangsarath, Siamphone Luangrath, Siamphone Luangaphai, Siamphone Luangsisouk, Keo Siamphone, Siamphone Keomoungkhoune, Siamphone Keophilavane, Siamphone Keonimit, Siamphone Keomany, Siamphone Keochampa, Siamphone Keoluangdeth, Siamphone Keoviseth, Siamphone Keovongsa, Siamphone Keoviset, Siamphone Ty Keomany, Siamphone Keoduangdy, Siamphone Keosavang, Siamphone Keopanaya, Siamphone Keolungded, Siamphone Keovoravong, Siamphone Keopasert, Siamphone Keovilaphone, Siamphone Bo Keovorlavong, Siamphone Keoduangdy, Siamphone Khampasirtg, Siamphone Luangsisouk, Siamphone Luangaphai, Siamphone Luangsarath, Siamphone Mahathilath, Siamphone Maneevong, Siamphone Meksavanh, Siamphone Norlasang, Siamphone Nammaneevanh, Siamphone Noy, Siamphone Phaysith, Siamphone Phasouk, Siamphone Phanthavong, Siamphone Phaengsavad, Siamphone Phongprachith, Siamphone Phongphicid, Siamphone Phongphaiphadith, Siamphone Phonesanith, Siamphone Phonesyna, Siamphone Phetsamone, Siamphone Phetxaiya, Siamphone Pheng, Siamphone Sengsoulin, Siamphone Sengtakune, Siamphone Sengsavang, Siamphone Sengsulinkham, Siamphone Sensoonthone, Siamphone Tony Sayavong, Siamphone Thongritg, Siamphone Thongphackdy, Siamphone Thammakane, Siamphone Thammavong, Siamphone Thammavongsa, Siamphone Thammavongkhanh, Siamphone Thammatheva, Siamphone Thalungsee, Siamphone Viseth, Siamphone Viravouth, Siamphone Viengaphone, Siamphone Vilayphone, Siamphone Visuthivong, Siamphone Vongdara,, Siamphone Vongvilay, Siamphone Vongphachanh, Siamphone Vongsiri, Siamphone Vorlasan, Siamphone Voradeth, Siamphone Vorachit, Siamphone Xaiyavong, Siamphone Xaipunya, Siamphone Xaiyasone, Siamphone Xaiyalath, Siamphone Xaiyachak, Siphai Siamphone, Siamphone Siamphone, Siamphone Chanthalangsy, SiamphoneTingkhone, Siamphai Darli Chtida, Kunthy Siamphone, Siamphone Khampasirt, Siamphone Laos, Siamphone Sisouphanh, Siamphone Daeng, Siamphai Phommavongsy, Bo Siamsport, Siamphone Norrind, Siamphone Duangvilaykeo, Siamphonh Phengsithi,...is Lao names / surnames / words.

    • @peakarach7051
      @peakarach7051 Před 6 lety

      Tai, Bao, ( Taibao ), Bao Shaolin, Bao Bao, Bao Pakse, Bao Savant, Bao Kypouane, Bao Sam, Bao Ketphanh, Bao Asian-Souk, Bao Thongkhamkao, Bao Manivong, Bao Thammavong, Bao Malavong, Bao Chanthavong, Bao Keo, Bao Keojalan, Bao Keo, Bao Keo Nok Keovongsak, Bao Keomanee, Bao Banok Keomany, Bao Banthong, Bao Noi Pakse Banthaphanit, Bao Vongvilai, Bao Vilaison, Bao Vilaithone, Bao Vilarvonh, Bao Phonesy, Bao Phonesavan, Bao Phonesavan Phonsavan, Bao Phanhthadet, Bao Xwb Bfw, Bao Nong Homsombath, Bao Thor, Bao Phonhthilath, BAo Phonhthilath, Tai, Zu, ( Taizu ), Tai, Zong, ( Taizong ), Zong Keo, Zong Keomanylut, Zong Chanthasone, Zong Chathabuly, Zong Duangchampa, Zong Vilaithong, Zong Vongsavath, Zong Vongsriphoak, Zong Sengmanee, Zong Thongdy, Zong Ning, Zong Seven, Zong Keo, Zong Yaiyaseng, Jai Zong, Bounthai Zong, Inthavong, Inthaphon Pa Zong, Zong Keo, Zongsuda Keomanivong, Zong Keomanylut, Zong Phongpisith, Zong Sengmanee, Zong Vilaithong, Zong Vongsavath, Zong Xayavongsa, Zong Xaiyaseng, Tao, Yuan, Ming, ( Tao Yuanming ), Taiwan Taoyuan International Airport, Tao Yuan Restaurant, Tao Tao, Tao Tao Meunsuphom, Tao Chanthavong, Tao ChanThavong, Tao Keo, Tao Keomane, Tao Keomany, Tao Keomanyvong, Tao Keomoungkhoune, Tao Keochundy, Tao Keopasert, Tao Keovongsa, Taokham Keovongsa, Tao Keovilay, Tao Keovichit, Tao Duangdala, Tao Duandy, Tao Duangsri, Tao Sengsouly, Tao Maneeseng, Tao Maneevong, Ar Tao Maneevong, To E Manevong, Taotong Maneevong, Tao Manivong, Tao Msv Manivong, Tao Manyvong, Tao Tao, Tao Chanthalangsri, Tao Chanthasone, Tao Tao Loa Phommarath, Tao Bouatick, Tao Nanthavong, Tao Yang, Tao Lang, Tao Sisomboun, Tao Vilakone Ysb, Tao Siphasone, Tao Sivilai, Tao Souphavanh, Tao Veovilay, Tao Soundara, Tao Xonthala, Tao Maysavanh, Tao Silavong, Tao Philavong, Anusack Tao, Tao Singsungvorn, Tao Khemglad, Tao Barcerona, Tao Shi, Tao XD Laos, Tao Xys, Tao Baow Laos, Tao Laos, Thai Yuan, Tai Yuan, Lao Yuan, Yuan Xaysettha, Yuan Phothisen, Ming Ming Ming Ming, Ming Ming Ming, Ming Ming Mingh, Ming Ming, Ming Ming Chanthavy, Ming Ming Sdv, Ming Ar Ming, Ming Vannithone, Ming Inthapangna, Ming Inthasy, Ming Inthavong, Ming Inthavongsa, Ming Inthilath Ming Victory, Khuan, Ming, Ming Kvan, Ming Osakar, Ming Phu, Phong Ming, Ming Indavong, Moy Ming, Ming Thanavanh, Ming Kpn, Ming Chanthavong, A Ming Chanthavong, Ming Chanthavongsy, Ming Chanthaphone, Ming Chanthaphanya, Ming Chanthachaleun, Ming Chanmala, Ming Vientiane, Ming Vilakham, Ming Vilaikham, Ming Phuang Vilakhm, Ming Vilaisan, Ming Vilaisane, Ming Vilaiseng, Ming Vilaisuk, Mingnar Vilaisuk, Ming Vilayvong, M'Ming Vilaythong, Ming Vongpukdee, Ming Vongphajuk, Ming Vongkhunxay, Ming Vongvilay, Mingming Vongvilay, Ming Vongvilai, Ming Vongvilay Saokeo, Aming Ming Vongvilai, Ming Chai, Ming Phomloaungsy, Ming Khuan, Ming Kvan, Kee, Lung, ( Keelung ), Kee Kee, Kee Kee Phalinvan, Kee Vilath Kms, Kee Morakot, Kee Inthachack, Kee Hit Hop, Kee Southpahon, Lung Lung, Lung Ksp, Lung A Lung, Lung Wan, Lung Vongphachan, Lung Phongsavanh, Lung Thoinsavath, Paopei Kamonrattana, Pao Pei, Pei Phommalavanh, Peipei Chen, Wan Sisaket, Wan Phouy, Samantha Wan, Wan Sayavongsa, Tai Tung restaurant, Tung Thanovan, Tung May, Tung Mamnan, Tung Inthavongsa, Yung Viengxai, Tai Chung, Chung Wah, Bao Savant, Bao Shaolin, Bao Vientiane, Bao Thongkhamkao, Mia, Ola, ( Miaoli ), Mia Pheng, Tao, Shi, ( Tao Shi ), Tao Sisombone, Tao Lang, Tao Tao Meunsuphone, Kee Mororat, Kee Yang, Kee Sounlavongsa, Kee Xayavong, Lung Lung, Lung Khengkhan, Lung Vongphachan, Lung Tmv, Lung Lungnoy, Ping, Ping Zhen, Ping Saranh, Ping Chanthavong, Ping Exq, Ping, Dsv Ling Ping, Ping Vls, Ping Ctk, Fen Yuan, Feng Ykc, Feng Souvannalad, Feng Wu, Fengkham Xaphakdy, Yuan Xayetthay, Yuan Phothisen, Yong Kang, Yong Keopine, Yong Wong, Bounyong Yong, Yong Saengsouvanh, Yong Lang, Kang Inthasane, Kang Phetsanda, Kang Usuan, Kang Phommithone, Sy Kang, San Chong, San Vongphaxay, Laosilk San, Seng San, San Tee, Chong, Chong Sourivongsa, Chong Sinarong, Chong Lee, Chong Rattanavong, Chong Nanthavong, Pinoy, Pinoy Sukonakom, Yong, Jing, ( Yongjing ), Yong Thongamla, Yong Lang, Yong Khemkham, Yong Saikua, Yong Suliyong, Yong Keopine, Jing Mnv, J Jing Vphk, Yuan, Chang, ( Yuanchang ), Becky Chang, Chang Senathit, Kelsy Chang, Vongxay Chang, Chang Laos, Don Dala Chang, Chang Anousone, Dalee Chang, Chang Immortal, Vongxay Chang, Sia Chang, Chang Senathit, MrChang Chang, Chang Keo, Chang Khanthivong, Chang Duangvichid, Chang Sbtl, Chang Changnoi, Chang Snt, Chang Liverpool, Wun Chang, Kedsoulin Chang, Chang Saykamhak, Chang Saiyasone Inthisarath, Donna Chang, Chang Kham, Pa Tss Chang, Yuan, Li, ( Yuanli ), Thai Yuan, Taiyuan, Lao Yuan, Yuan Lovan, Yuan Lee, Yuan Yao, Yuan Xaysettha, Yuan Dang, Yuan Phothisen, Yuan Keokaisone, Yuan Phonsavan, Yuan Phutsadee Phonsaksri, Yuan Manisone, Yuan Yuan, Yuan Yuan Chen, Yuan Trichana, Yuan Pks, Wei Yuan Xia, Mingguang Yuan, Gong Yuan, Yuan An, Yuan Monti, Yuan Long, Yuan Deng, Noylovely Sao Yuan, Farng Yuanxeun, Yuan Cp, Yuan Peng, Somphan Yuanma, Yuan Keopalay, Xia Yuan, R Yuan Snk, Yuan Keokaisone, Yuan Palalom, Yuan Tao, Yuan Chontavong, Yuan Xkh, Y'Yao Sao Yuan, Yuan Sipaseu, Sabai Yuanganong, Dong Yuan, Yuan, ( Yuan dynasty ), Li Vilai, Li Valaivone, Li Ling Inthavong, Li Keomany, Li Keohavong, Li Inthavong, Li Chanthavong, Li Sha Laos, Nina Li, Li Rattanasamay, Li Ly Pmvs, Li Khounyotha, Lexi Li, Lifan Laos, Alisa Li, Li Bra, Khanthaly Li, Pa Li Ta, Li Coolgril, Li Cas Los Tau, Qiwei Li, Na Li, Yuan, Lin, city, ( Yuanlin city ), Lin Tounalom, Lin Phaboriboune, Lin Kvl, Lin Lindaphone, Lin Tounalom, Lin Phaboriboune, Lin Phimmasone, Linlin Phailin, Lin Chanthasone, Lin Chanthamanee, Lin Chansouda, Lin Chanthalath, Chanthalasy, Lin Fhong Chantha, A Lin Chanthalangsy, Lin Chanthalungsy, Lin Lindaphone, Lin Chanthavixay, Linlin Blp Chanthavixay, Lin Ctl, Lin Duangmala, Lin Lee Duangmala, La Lin Duangmala, Lin Duangpaserd, I'lin D'duangpaserd, Lin Duangkham,
      Lin Duangkhamchan, Linly Duangmanee, Lin Keomany, Lina Keomany, Lin Keomanyvong, Lin Keopanya, Lin Sisoumang, S'lin Keomany, Keomany Linly, Linly Keomany, Linly Keomanychan, Linlee Keomany, LinTar Keomanythong, Lin Keomanythong, Lin Keomanyxai, Linta Keomany, Lin Keomanee, Lin Keomaneevong, Lin Keovong, Lin Keovilay, Lin Keovilayphone, Lin Keovorlavong, Lin Keovongkoth, Lin Keovongsa, Linly Keovongsa, Lin Luanglath, Lin Sihapanya, Mimi Lin VI, Em Lin Ni Lae, Lin Mixayphone, Mi Lin, Phoukham Lin Chanthavong, N'Lin Chanthavongsa, Em'lin Chanthavongsa, Phay Lin Chanthavongsa, Khamsoulin Lin Chanthavong, Dan, Dan, ( Wandan ), Dan Laos, Laomusic Danxang, Dan Lao, Dan Vorasane, Dan Noraseng, Dan Phin, Dan Sihavong, Joy Dan, Dan Khammanotham, Dan Soyinthisane, Dan Kptd, Dan Bounlai, Dan Phimphachanh, Dan Sananikone, Anousak Dan Boonhoome, Dan Chandara, Dan Vongkaysone, Dan Keoviengkham, Dan Jhampha, Dan Kalaem, Dan Vang, Dan Sivilay, Dan Keopraseuth, Dan Sphabmixay, Ping, Tung, ( Pingtung ), Ping Ping, Ping Malaikham, Ping Toto, Ping Vilai, Ping Duangmany, Tung Tanvan, Tung May, Tung Rattanavong, Tung Pouthsady, Tung Viengxai, Ma, Gong, ( Magong ), Gong Inthavong, Gong Sithirajvongsa, Gong Ta,...is Lao names / surnames / words.

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety

      peakarach ลาวดวงเดือนคือเพลงสยามไม่เกี่ยวกับลาวซ้ายใดๆ ทั้งสิ้น และทุกวันนี้สยามก็ยังมีเพลงที่มีคำว่าลาวในเพลง เช่น น้ำตาลาวเวียง คำแพง เพลงลาวดวงเดือนจริงๆ ชื่อลาวดำเนินทรายแต่งต่อยอดจากเพลงลาวดำเนินเกวียน...ไม่เกี่ยวกับลาวซ้ายแต่อย่างใด

  • @outhabongphonethip4679
    @outhabongphonethip4679 Před 7 lety +1

    Frère Jacque

  • @suttha27
    @suttha27 Před 9 lety +4

    love love love

  • @bounlomekmc988
    @bounlomekmc988 Před 3 lety

    2021ຍັງຟັງຢູ່ເນີ ຖະຫນອມຮັກ ມໍດົກລ້ານຊ້າງ ເຮົາຫລາຍ

  • @Jodvix
    @Jodvix Před 7 lety +2

    i feel really sleepy when listen lao traditional music 😪😴

  • @srisattanakhanahut
    @srisattanakhanahut Před 4 lety +3

    ม่วนแฮง

  • @suwatmd
    @suwatmd Před 4 měsíci

    🌕🎶🎉

  • @bnmbnm5575
    @bnmbnm5575 Před 6 lety +2

    เพี่อนเรา

  • @Rythx
    @Rythx Před 7 lety +1

    ຊື່ກະບອກໃວ້ ແລ້ວວ່າ ເພັງນີ້ມາຈາກໃສ່

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 6 lety +1

      มาอีกละ ตรรกกะป่วยๆ 🤣 คนไทยชอบแต่งเลียนสำเนียงชาติอื่นจ้าา ส่วนสำเนียงลาวในที่นี้ไม่ใช่ประเทศลาวจ้า หมายถึงล้านนา สมัยก่อนล้านนาโดนเหมารวมว่าเป็นลาว T T

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety +1

      @@Pujuhrdv ล้านนาคือลาว ไม่ได้โดนเหมาลวม ลาวล้านนา เพลงนี้ ของล้านช้างที่ สยามเอาไปตอนกรุงเวียงจันทร์แตก นี่ไม่ใช่ทำนองล้านนา ล้านนามีทำนองอีกแบบ ำปหาฟังได้แล้วคุนสยาม ล้านนาไม่มี คำว่า โอ้ละน้อ ขื้นต้นของเพลง

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 4 lety +1

      @@HealthBravo แค่ความรู้พื้นฐานคุณยังไม่มีเลย หลักฐานทางประวัติศาสตร์ก็มีอยู่ชัดเจนไม่เข้าใจว่าทำไมคนลาวต้องรั้นหัวชนฝา เข้าใจได้ว่ารักชาติก็ต้องมีความหวงแหนขึ้นมาเป็นธรรมดา แต่ใช้ตรรกะง่ายๆแค่ว่ามีชื่อลาวขึ้นต้นเพลงแล้วจะเป็นเพลงของลาวแบบนี้มันไม่เกินไปหน่อยเหรอ ถูกของคุณข้อนึงคือ "นี่ไม่ใช่ทำนองล้านนา ล้านนามีทำนองอีกแบบ" เพราะว่าเพลงนี้ไม่ใช่ล้านนาไง ถูกแต่งเลียนล้านนา (ซึ่งคติทางความคิดคนทางใต้จะเหมารวมว่าล้านนาเป็นลาว) โดยกรมหมื่นฯชาวสยาม ดังนั้นสังคีตลักษณ์ รูปแบบการประพันธ์เพลงยังไงก็เป็นไปตามแบบแผน หลักการของสยามเต็มๆ แค่ขึ้นต้นมาคำว่า โอ้ ก็ชัดแล้วสยามใช้คำนี้ตลอด คือเพลงนี้ไม่ใช่เพลงเก่าโบราณคร่ำครึอะไรเลยนะ เพิ่งเกิดขึ้นได้ร้อยกว่าปีเอง เพลงโบราณเขาไม่เล่นกันหรอก สองท่อนสามท่อนเนี่ย ไม่เข้าใจ ศิลปะลาวแท้ๆมีดีๆมีคุณค่ามากมายควรไปช่วยกันถนอมรักษาตรงนั้นดีกว่ามั๊ย ทำไมต้องพยายามมาคว้าชุดคนอื่นทั้งที่มันไม่ใช่ พอหันกลับไปอีกทีของตัวเองแท้ๆก็สูญหายไปแล้ว อย่างนี้จะโทษใคร

  • @booomsure
    @booomsure Před 6 lety +4

    ถ้าของลาว มันต้องร้อง"โอ้ละน้อ ดวงอีเกิ้งเอย"ภาษาเจ่าติ ดวงเดือน

    • @tgnum
      @tgnum Před 6 lety +1

      Bnokung ถูกต้องที่ซู้ดดด

    • @travisithchanthaphaly1815
      @travisithchanthaphaly1815 Před 6 lety +5

      Bnokung ພາສາລາວອຸດົມສົມບູນເດີ ດວງອີ່ເກິ້ງກະແມ່ນ ດວງເດືອນກະແມ່ນ ດວງຈັນກະແມ່ນ ພາສາລາວຫມົດ ຄວາມຫມາຍອັນດຽວກັນ ຮູ້ໄວ້ແດ່ພາສາລາວນະ ຈຳໃສ່ຫົວ ເຈົ້າໄວ້ແດ່

    • @TomTKTube
      @TomTKTube Před 6 lety +2

      Bnokung อีเกี้ง คือพระจันทร์ ไม่เต็ม เดือนคือ พระจันทร์ ที่เต็มดวง ในภาษาลาว.ส่วนภาษาไทย คือ พระจันทร์ และ ไม่มีคำว่า โอ้ละน้อ เพราะ ไทยไม่มี โอ้ละน้อ เหมือนลาว.

    • @TomTKTube
      @TomTKTube Před 6 lety +2

      ชื่อเพลง ก่อบอกแล้ว ภาษาลาวเกือบทั้งหมด ลาวดวงเดือน vs ไทยดวงพระจันทร์ และ ภาษาไทย ไม่มี คำว่า โอ้ละน้อ....เพลงนี้หาคำไทยน้อยมาก

    • @parinthornpakaniwat9694
      @parinthornpakaniwat9694 Před 6 lety +1

      เป็นเพลงไทย ที่แต่งในลักษณะทำนองอย่างลาวโดยเจ้าไทยพระองค์หนึ่งที่หลงรักสาวเชียงใหม่จึงต้องแต่งเนื้อให้ได้สำเนียง
      คนไทยเดี๋ยวนี้ไม่เข้าใจดนตรีไทยก็พูดกันสรุปกันไปส่งเดช

  • @uhkdscvbh1234
    @uhkdscvbh1234 Před rokem

    แต่ก่อนของภาคเหนือ รำลาวไม่มีที่สะหวันนะเขต เข้าศิลปะที่สปป.ลาว ไม่มีประเทศไทย ใช่เข้าศิลปะหัตถกรรมที่หลวงพระบางเด้อจร้า

  • @user-qy7yb5du8n
    @user-qy7yb5du8n Před 6 měsíci

    My blood I you ❤️

  • @user-bc4vg2zm6x
    @user-bc4vg2zm6x Před měsícem

    In the old version of this song, she did not sing like this, the music was not like this. Are you learning to play this Thai? I'm sorry you should not abandon the best ways of your ancestors, that is the perfect way far better than Thailand.

  • @vrjy696
    @vrjy696 Před 3 lety +2

    เพลงลาวดวงเดือนเป็นของไทยทั้งคำร้องและทำนองมีประวัติความเป็นมาที่กินใจเป็นอารมณ์เกี่ยวกับความรักที่ไม่สมหวังของผู้แต่งซึ่งเป็นโอรสของร.5ค่ะเป็นเพลงที่อมตะไพเราะมากฟังกี่ครั้งๆก็ไม่เบื่อ

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 3 lety +3

      ลาวดวงเดือนเป็นเพลงไทยแต่ใช้ทำนองลาวครับ จึงเรียกลาวดวงเดือน คนลาวจึงนิยมเอามาขับร้องเพราะใช้ทำนองลาว

    • @user-gi3hl5kv7y
      @user-gi3hl5kv7y Před 3 lety +1

      ถ้าเป็นของไทย-ก็ต้องไทยดวงเดือน-

  • @usausa9683
    @usausa9683 Před 7 lety +9

    แต่ที่สยามประเทศค่ะ สมัยโบราณ คนไทยภาคกลางจะเรียกคนภาคเหนือว่า ลาวค่ะ มีการจีบกันระหว่างเจ้านายฝ่ายสูงของทางภาคกลางของไทยและของทางเหนือ ... ผู้ประพันธ์ ทรงพระนิพนธ์โดยพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม (พระนามเดิม พระองค์เจ้าชายเพ็ญพัฒนพงศ์) พระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5) หลักฐานชัดเจนค่ะ ...

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety +8

      USA USA
      จีบกันหรอ? เห็นเค้าว่าเป็นเพลงอกหักของเจ้าชายสยามนิ?
      ถ้าแต่งให้เจ้าญิงล้านนา ทำไมไม่แต่งเป็นสำเนียงเหนือหรือเป็นคำล้านนา? ในบทเพลงทางไทยร้อง เป็น ภาษาลาวเวียงผสมไทย แต่ทางลาวเวียงร้อง จะเป็นภาษาลาวเวียง100%
      กมหมื่นพิชัย เอาบทเดีมมาเปี่ยนเป็นภาษาไทยบางคำ บทเพลงลาวทั้งหลาย ลาวดวงเดือน ลาวคำหอม ลาวแพน ลาวเจ้าชู้ ลาวกะแช และอิกหลายบท โดนสยามกวาดเอาไปหมดแล้วมาเอามาเล่นในราชวังจนกลายเป็นเพลงไทยเดีม สำหรับทางลาวล้านช้างที่ตกเป็นหัวเมืองขื้นของสยาม ล้านช้างไม่เคยรับอิธิพลอะไรจากสยามเลย มีแต่ทางสยามได้รับวัฒนธรรมดนตรีบทวัณคดีของล้านช้างไป

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 7 lety +1

      torrindo jp idol สมัยนั้นเรียกคนเหนือเหมารวมว่าลาวค่ะ การแต่งเลียนสำเนียงภาคเหนือก็เลยเป็นสำเนียงลาว

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety +1

      PP SP
      สำเนียงเหนือต่างจากสำเนียงเวียงจันนะคะ

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 7 lety +2

      ที่แต่งได้ไม่ลาว100%ก็เพราะท่านไม่ได้ชำนาญด้านนี้เลยออกมาผสมๆคำไทย เพลงนี้มีเอื้อนไทยชัดเจนมาก ส่วนที่คนลาวเอามาทำเป็นภาษาลาว100%ก็เพราะดีค่ะ ได้กลิ่นอายลาวจริงๆ เราฟังก็ชอบ

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety +1

      PP SP
      คำก็มีบางคำต่างออกไปค่ะ
      เช่น เว้า คือคำลาว
      อู้ คือคำเหนือ

  • @hahahahahahahahahahahahaha2889

    ทำอย่างนี้ได้ยังไง
    เครื่องดนตรีของสยาม เพลงของสยาม
    ยังมีตัวหนังสือว่า ลาวเดิม

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety +2

      เครื่องดนตรีสยาม มีอะไรบ้าง กูงง แล้ว สยาม มาจากไหน??

    • @srisattanakhanahut
      @srisattanakhanahut Před 4 lety +3

      @@HealthBravo ถ้าเป็นคนสยามจริงต้องรู้สิ ภาษาไทยได้รับอิทธิพลมากจากลาว แต่ดนตรีลาวได้รับอิทธิพลมาจากดนตรีไทย

  • @lufeeqqq
    @lufeeqqq Před 7 lety +5

    original is from laos Lanchang
    เพลงลาวดวงเดือนมีมาแต่สมัยพระเจ้าสุริยะวงสา

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety +1

      torrindo jp idol ติ้งต้องครับ ขอหลักฐานครับ

    • @user-tq9jq7pk8c
      @user-tq9jq7pk8c Před 6 lety

      torrindo jp idol ลาวดวงเดือนก็เหมือนเพลงน้ำตาลาวเวียงครูสรุพล คำแพง นั่นล่ะ เพลงไทยแต่มีคำว่า "ลาว" แค่นั้นเอง

    • @TomTKTube
      @TomTKTube Před 6 lety

      ชื่อ ไทยๆนะ จะชื่อ เพลง : "ไทยดวงพระจันทร์" เวลาร้องก่อจะ ไม่มีโอ้ละน้อ เพราะภาษาลาว...

    • @alymg2211
      @alymg2211 Před 5 lety

      ศัพท์ภาษาลาวล้วนฯ

    • @alymg2211
      @alymg2211 Před 5 lety

      น้ำตาลาวเวียง บ่อแม่นของครูสรุพลเด๋อ ครูสรุพลเอาผลงานคนอื่นมาร้องต่อเด๋อ บ่อแม่นเพิ่นแต่ง...

  • @starrynight4777
    @starrynight4777 Před 8 lety +2

    Lao duang deun is Siamese song not Laos. Laos song use "kan" (แคน) example "Lampleun" (ลำเพลิน) and "xaung" (เซิ้ง)

    • @peakarach7051
      @peakarach7051 Před 6 lety

      Starry night Lao Duan Deuan is Lao song that's why they calling it Lao Duan Deuan instead of Thai, or Siamese Duan Deuan, Siames is not ethnic, ethnic Siames are ethnic lao they got the name from Khmer word Siem. Thai is not ethnic Thai is just mean nationality, Thai is lao name and lao word it's mean human, ppl, or khone in Lao language. For example Thai Vientiane is just mean lao ppl from Vientiane, Thai Luang Prabang is just mean lao ppl from Luang Prabang, Thai Bangkok is just mean ppl from Bangkok, Thai Bangkok are ethnic Lao ppl mixed with southern Chinese, ( ethnic Lao ), Siames are ethnic Lao mixed with Mon-Khmer, Malayu ppl.
      These are Lao names and was founded by Laos ppl.
      Xayaburi, Suphanburi, Singburi, Lopburi, Inburi, Inthavong, Prachinburi, Nonthaburi, Chonburi, Kanchanaburi, Phetchaburi, Ratchaburi, Udon Thani, Uthai Thani, Ubon Ratchathani, Pathum Thani, Surat Thani, Pattani, Pattaya, Wat Phu Si, Wat That Luang, Wat Thammarattanaram, Wat Si Saket, Sisaket, Wat Phra That Phanom, Nakhon, Nakhon Pathom, Sakon Nakhon, ( Ban Na Lao ), Nakhon Phitsanoulok, Nakhon Sawan, Nakhon Ratchasima, Nakhon Luang Vientiane, ( Vieng Chan ), Krung Thep Maha Nakhon, Nakhon Si Thammarat, Phra Nakhon Si Ayutthaya, Phraya Nak, Chao Phraya river, Chao Fa Ngum, Chao Phra Setthathirath, Chao Anouvong, Chao Maha Oupahat Phetsarath Rattanavongsa, Elaine Chao, James Si Cheng Chao, Suvarnabhumi dynasty, ( Lao Ayutthaya kingdom ), Suvarnabhumi airport, Suwannaphum airport, Suwannaphum district, Sovannaphum Theatre, Sovannaphum Arts Association & Art Gallery, Sovannaphum Life Assurance, Sovannaphumi School, Souvannaphoum, Souvanna Phouma, Souphanouvong, Mekong, Chiang Kong, Hong Kong, Hongsa, Chiang, Kai, Shek, ( Chiang Kai Shek ), Chiang, Ching, Kuo, ( Chiang Ching Kuo ), Shang, Hai, ( Chianghai ), Chiang Rai, Chiang Mai, Chiang Saen, Chiang Kham, Chiang Khan, Chiang Klang, Chiang Tung, Xiang Kuang, Chiang Man, Wat Chiang Man, Chiang Thong, Wat Xiang Thong, Uthong dynasty, ( Lao Ayutthaya kingdom ), Viengthong district, Viengthong restaurant, Ang Thong, Ang, Lee, ( Ang Lee ), Ang Nam Ngum, Don Thong, Ko Phra Thong, Khao Luang, Dong Luang, Luang Namtha, Luang Prabang, ( Sua, Xiang Dong Xiang Thong ), Kuang Si waterfall, Guang Xi, Guangzhi Yuan, Guangzhou, Guangdong, Shandong, Shanxi, Jingxi, Jiangxi, Nan, Chao, ( Nanchao Ai Lao empire ), Nan, Jing, ( Nanjing ), Nan, King, ( Nanking ), Bei, Jing, ( Beijing ), Pe, King, ( Peking ), Nong Kiaw, Nong Khai, Nong Bua Lam Phu, Dien Bien Phu, Loei, Lampang, Khon Kaen, Sa, Yun, Sun, Ya, ( Sayun Sunya ), Poom, Puang, Duang, Chan, ( Poompuang Duangchan ), Poom Poom, Poom Poom Keo, Poom Pathoumphone, Poom Insomphone, Poom Thidavan, Poom Phalixay, Poom Pui, Puang Jampa, Puangchampa Luang Prabang, Puang Vilai, Puang Xai, Puang Yotbounmy, Puang Bounmexai, Puang Phuangphone, Puang Bunmexiy, Duang Vilaysing, Duang Una, Duang Sothavong, Duang Mahawong, Duang Soudthavong, Duang Samphanh, Duang Manivanh, Chan Sy, Chan Pheng, Chan Chan, Chan Khamphoomee, Chan T-huk, Chan Phounsavath, Chan Sengsavang, Chanthathep Poumsavanh, Bonnie Thep, Thep, Thai, Thepthai, Phathai, Thep Phathai, Thip Phathai, Duang Phathai, Duangchan Chanthavong, Duangchan Mala, Chan, Chanda, Chandala, Chandara, Chantha, Chanthaburi, ( Ban Lao ), Ban Chanthaburi, Thai Luang Prabang, Thai Vientiane, Thai Xiang Kuang, Thai Phonsaly, Thai Neua, Thai Xam Neua, Thai Bokeo, Thai Kung, Thai Yor, Phuthai, Thai Yuan, Tai Yuan, Lao Yuan, Thai Issan, Tai Dam, Tai Dang, Tai Don, White Tai, Tai Khamti, Tai Ahom, Tai Chi, Tai, Wan, ( Taiwan ), Tai, Pei, ( Taipei ), Tai, Nan, ( Tainan ), Tai, Chung, ( Taichung ), Tai, Tung, ( Taitung ), Tai, Bao, ( Taibao ), Tao Yuan airport, Tao Yuan, Ming, ( Tao Yuan Ming ), Tai, Zu, ( Taizu ), Tai, Zong, ( Taizong ), Qing, Hai, ( Qinghai ), Hu, Nan, ( Hunan ), Hai, Nan, ( Hainan ), Yun, Nan, ( Yunnan ), Kun, Ming, ( Kunming ), Si, Chuan, ( Sichuan ), Sze Chuan, Lao Sze Chuan, Lao Yunnan, Lao Shanghai, Lao Beijing, Lao Hunan, Mulao ppl, Xian Lao Man, Xian Lao Man restaurant Beijing, Xian Lao Taiwan hotpot kitchen concept, Lao Ban Niang, ( Singapore ), Lao Ban Niang - world fair, Lao Ban Niang Dessert Dessert house, Lao, Ma, ( Lao Ma ), Jack, Ma, ( Jack Ma ), Lao Ma, La, ( Lao Mala ), Lao, Zi, ( Laozi ), Ai Lao, Lao Ai, Lao, Feng, Xiang, ( Lao Feng Xiang ), Lao, Tong, ( Laotong ), Lao, Tang, ( Laotang ), Lao, Bian, district, ( Laobian district ), Lao, Bian, Dumpling, ( Laobian dumpling ), Lao Ban Niang, ( Singapore ), Lao Ban Niang - world fair, Lao Ban Niang,

  • @nunthakonenunmali6931
    @nunthakonenunmali6931 Před 7 lety +3

    ເພງນີ້ຟັງເບິ່ງກະຄືສິຮູ້ກັນດີມັນເປັນສຳນຽງລາວລ້ວນໆ ເຊັ່ນ:ລາວດວງເດືອນ.ລາວຈະເລີນສີ.ລາວສາມທ່ອນ.ລາວສວຍລວຍ.ລາວລ່ອງນ່ານ.ລາວກະທົບໄມ້.ລາວລ້ານຊ້າງ.ລາວເຫນືອ.ລາວເຈົ້າຊູ້ເປັນຕົ້ນແລະຍັງມີເພງອື່ນໆອີກທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍຊື່ວ່າລາວ!ນັກດົນຕຣີຫລວງພຣະບາງ,ວຽງຈັນ ຍັງເສບໃນງານບຸນປະເພນີຕ່າງໆອີກດ້ວຍ ເພງນີ້ບໍ່ຮູ້ທີ່ມາວ່າໃຜແຕ່ງແຕ່ສັນນິຖານວ່າມີມາແຕ່ສະໃຫມອານາຈັກລາວລ້ານຊ້າງມາແລ້ວ

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 7 lety +1

      ນັນທະກອນ ນັນມະລີ ในส่วนของเพลงไทยสำเนียง เราอธิบายไว้ยาวๆให้ด้านบนนะคะ ถ้าสนใจและเปิดใจศึกษาก็ลองเลื่อนไปอ่านดูได้

  • @user-mh6kw1zt8x
    @user-mh6kw1zt8x Před rokem

    ให้เครดิตคนไทยที่แต่งเพลงนี้ด้วย เพลงที่คนลาวแต่ง คนไทยให้เครดิตเสมอ

  • @blackmagicwomen8906
    @blackmagicwomen8906 Před 8 lety +12

    original is Thai song
    but this is laos version

    • @thanhtran3878
      @thanhtran3878 Před 7 lety +1

      ເສຍໃຈນໍາເຈົ້າເດີວ່າເປັນຂອງສະຫຍາມປະເທດ. ກ້າອ້າງວ່າເປັນສະຫຍາມປະເທດໜ້າດ້ານຫລາຍເນາະ. ຂອງລາວລ້ານຊ້າງແທ້ໆ ຍັງກ້າເວົ້າໄດ້ວ່າເປັນຂອງສະຫຍາມ. ພວກທີມັກລັກເອົາສັບສິນທາງປັນຍາຂອງປະເທດອື່ນແມ່ນສະຫຍາມປະເທດນີ້ເອງ

    • @sakdavith6969
      @sakdavith6969 Před 7 lety +2

      Where u get that infor from?

    • @thanhtran3878
      @thanhtran3878 Před 7 lety +1

      ຫລັກຖານຂອງລາວມີເຕັມ, ແລ້ວເຈົ້າເດໜ້າບໍ່ອາຍບໍທີ່ອ້າງວ່າເປັນຂອງສະຫຍາມ. ມີຢ່າງອາຍຢູ່ບໍ

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 7 lety +2

      Yes, Thai song but Laos vertion. So nice ^^

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety +2

      PP SP
      ต้นฉบับแม่นเพลงลาว

  • @Hmongyajsab
    @Hmongyajsab Před 6 lety +1

    Sub hai. De

  • @user-vw5qc8sy9u
    @user-vw5qc8sy9u Před 3 lety

    ประวัติเพลงลาวดวงเดือน
    czcams.com/video/TDDzP_Mw1mE/video.html

  • @user-mc7es3tj1z
    @user-mc7es3tj1z Před 6 lety

    กล้าเนอะ!!!!

    • @HealthBravo
      @HealthBravo Před 4 lety +1

      เพลง ไทยพระจันทร์เหรอ?

  • @kridtanabowonchanthawet1105

    เพลงนี้มีที่มาเยี่ยงไร

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety

      Kridtanabowon Chanthawet เป็นเพลงลาวเดีม ประพันขื้นในสมัยพระเจ้าไชยเชษฐาทิราช ยุกที่รุ่งเรือง ได้แต่งขื้นในพระราชสำนักโดยใช้ดนตรีแบบเดียวกันกับเขมร . ต่อมาล้านช้างแพ้สงคามให้สยาม ฝ่ายสยามจื่งขนทุกอย่างที่เป็นสมบัตของล้านช้างไปรวมถืงคำภีใบลานและมีทำนองเพลง(ที่บันทืกลงในใบลาน) ก็ตกไปที่สยามประเทศด้วย ... หลายปีต่อมาจิ่งได้ยินเพลงลาวดวงเดือนปรากดขื้นในสยาม เพราะมูลเหตุพระเจ้าพญาองนืงของสยามเกีดรักกับธิดาแห่งล้านนาแต่อกหัก เลยให้กรมหมื่นพิไช(ถ้าจำบ่ผิด)เป็นคนแต่งขื้นมาใหม่โดยได้ใช้ทำนองเดีม สังเกตุได้ถ้าเห็นไทยลำเพลงลาวดวงเดือน ก่อนลำเค้าจะบอกเป็นเพลงที่ได้ทำนองลาว ...

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety

      Kridtanabowon Chanthawet เป็นเพลงลาวเดีม ประพันขื้นในสมัยพระเจ้าไชยเชษฐาทิราช ยุกที่รุ่งเรือง ได้แต่งขื้นในพระราชสำนักโดยใช้ดนตรีแบบเดียวกันกับเขมร . ต่อมาล้านช้างแพ้สงคามให้สยาม ฝ่ายสยามจื่งขนทุกอย่างที่เป็นสมบัตของล้านช้างไปรวมถืงคำภีใบลานและมีทำนองเพลง(ที่บันทืกลงในใบลาน) ก็ตกไปที่สยามประเทศด้วย ... หลายปีต่อมาจิ่งได้ยินเพลงลาวดวงเดือนปรากดขื้นในสยาม เพราะมูลเหตุพระเจ้าพญาองนืงของสยามเกีดรักกับธิดาแห่งล้านนาแต่อกหัก เลยให้กรมหมื่นพิไช(ถ้าจำบ่ผิด)เป็นคนแต่งขื้นมาใหม่โดยได้ใช้ทำนองเดีม สังเกตุได้ถ้าเห็นไทยลำเพลงลาวดวงเดือน ก่อนลำเค้าจะบอกเป็นเพลงที่ได้ทำนองลาว ...

    • @usausa9683
      @usausa9683 Před 7 lety

      สมัยพระเจ้าไชยเชษฐาทิราชไม่ได้ใช้คำศัพท์แสงแบบนี้นะคะ ศัพท์แสงเพลงนี้งดงามตามฉบับสยามรัตนโกสินทร์ด้วยซ้ำ แม้ทางลาวก็ไม่ได้มีการแต่งเพลงลักษณะนี้เลย ไปหาฟังได้ตามประวัติเพลงลาว จะมีการเล่่นดนตรีแบบนี้กี่เพลง ?

    • @Pujuhrdv
      @Pujuhrdv Před 7 lety +1

      กรมหมื่นพิชัยมหินทโรมดมแต่งเมื่อตอนผิดหวังในรักจากเจ้าหญิงชวนชื่นทางฝ่ายเหนือ(สมัยนั้นทางเหนือของสยามโดนเหมาว่าเป็นลาวหมด) ตอนแรกชื่อลาวดำเนินเกวียน (เหตุเพราะ1.ท่านแต่งขณะประทับบนเกวียนตอนกลับพระนคร 2.แต่งไว้ล้อกับชื่อของลาวดำเนินทรายที่ครูประสานศัพท์แต่งไว้ก่อนหน้านี้) แต่เนื้อหามีคำว่าดวงเดือนเยอะ คนเลยเรียกติดปากมาว่าลาวดวงเดือน ส่วนเรื่องเพลงไมยสำเนียงได้อธิบายไว้บนเม้นบนๆละจ้า

    • @lufeeqqq
      @lufeeqqq Před 7 lety

      USA USA
      ศัพท์แสงคือ?

  • @k-wwmkt5850
    @k-wwmkt5850 Před 6 lety +11

    พวกมึงจะด่ากันทำฆวยอะไรกันหนักหนากูเข้ามาฟังเพลงกูต้องมาเจอพวกเหี้ยๆอย่างพวกมึงศิลปะวัฒนธรรมมันเผยแพร่และหยิบยืมและแลกเปลี่ยนกันไปมากูดูทุกคลิปทั้งไทยทั้งลาวก็ไม่ต่างกันเพราะรากเหง้ามาจากที่เดียวกันพวกมึงจะเถียงกันหาสวรรค์วิมานอะไรพวกควาย

  • @uhkdscvbh1234
    @uhkdscvbh1234 Před rokem

    ระนาดลาวเดิมก่อนอาสัยอยู่ที่นครหลวงเวียงจันทน์เด้อจร้า

  • @user-zg2sk7rq6w
    @user-zg2sk7rq6w Před 7 lety +1

    เพลงนี้ต้นกำเนิดที่ลาวใช่ไมค่ะเพื่อการศึกษาค่ะ

    • @tarhuayong2663
      @tarhuayong2663 Před 7 lety +2

      ແມ່ນແລ້ວ ເພງລາວເດີມເພິ່ນຈະໃສ່ຄໍາວ່າ '' ລາວ ''ທາງຫນ້າຂອງຊື່ບົດເພງ

    • @user-zg2sk7rq6w
      @user-zg2sk7rq6w Před 7 lety +1

      Lutphaivanh Sorpaseuth ท่าอย่างนั้นเพลงลาวครวญก็เป็นของลาวด้วยสิค่ะ สมัยก่อนไทยกับลาวมีวัฒธรรมที่คลายกันปะค่ะ ถึงมีดนตรี และการลำที่คลายกัน มาก เลยค่ะ

    • @tarhuayong2663
      @tarhuayong2663 Před 7 lety +1

      ດົນຕຣີພື້ນເມືອງ ແລະ ເພງລາວເດີມ (ປຖົມບົທ)
      1/4/2013 0 Comments
      ຂາບນ້ອມນມັສກາຣ ພຣະເຖຣານຸເຖຣະ,
      ສະບາຍດີ ທ່ານຜູ້ຮັກຫອມສິລປະລາວ, ທ່ານຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງທຸກໆທ່ານ,
      ຂ້ານ້ອຍຂໍຣິຈນາບັ້ນ ເປີດໝວດໃໝ່ໃນຫ້ອງດຸຣິຍາງຄສິລປ໌ນໍຂະນ້ອຍເນາະ, ເຣີ່ມຕົ້ນປຖົມບົທບັ້ນ ກັບສາຣະເຣື່ອງ ມໂຫຣີລາວເດີມ ຫົວຂໍ້ "ດົນຕຣີພື້ນເມືອງ ແລະ ເພງລາວເດີມ".
      Picture
      ເມື່ອກ່າວເຖິງວິວັທນາກາຣທາງດ້ານສາສຕຣ໌ແຫ່ງກາຣບັນເລງ, ດົນຕຣີ ຄືອີກໜຶ່ງອົງຄ໌ປະກອບທີ່ຕິດພັນທ໌ກັບວິຖີຊີວິຕ ແລະ ຮີຕຄອງປເພນີ ຂອງຄົນລາວມາແຕ່ບູຮາຣນກາລ ຈົນກາຍເປັນເອກລັກສນ໌ທາງສິລປະ ຂອງຊາຕເຖິງປັຈຸບັລ.
      ຄຳວ່າ: ດົນຕຣີ (ດົນຕີ ກໍ່ວ່າ) ເປັນຄຳສັພທ໌ລາວທີ່ມີຮາກສັພທ໌ມາຈາກ ພາສາສັນສກຣິສ: ຕັນຕຣິ /dan-dri/, ຂ້ານ້ອຍຂໍອນຸຍາຕໃຫ້ຄວາມໝາຍ ໃນພາສາລາວເຄົ້າ ວ່າ: "ສາຍສຽງ" ຄືກຸ່ມຂອງສຽງທີ່ຖືກຈັດຣຽງໄວ້ເປັນ ຫ້ອງທຳນອງ ຕາມຈັງຫວະຕ່າງໆ.
      ທ່ານ ດຣ. ບຸນແທ່ງ ສຸຂສວັສ (ບຸນແທ່ງ ສຸກສະຫວັດ, 2011) ໄດ້ໃຫ້ທັສນະວ່າ: ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ແມ່ນຮູປກາຣ ຢ່າງໜຶ່ງຂອງສິລປະ ທີ່ໄດ້ປະດິດຂຶ້ນແບບຣວມໝູ່ ໂດຍຜ່ານວິຖີແບບ "ຜູ້ຂານ" ແລະ "ຜູ້ຕອບ" ຈຶ່ງຈະເປັນດົນຕຣີ ທີ່ສົມບູຣນ໌. ນັ້ນກໍ່ຄືໝາຍເຖິງກາຣມີອົງຄ໌ປະກອບ 3 ຢ່າງ ຄື: ມີກາຣປະດິດຄິດແຕ່ງ, ກາຣສແດງ ແລະ ກາຣຮັບຊົມ ຮັບຟັງ (ກາຣສເວີຍສຸຂ). ນອກນັ້ນ, ທ່ານຍັງໄດ້ໃຫ້ທັສນະເພີ່ມເຕີມວ່າ ກາຣປະສົມປະສານຂອງດົນຕຣີ ຍັງເປີດ ກວ້າງໃຫ້ແກ່ຮູປກາຣສິລປະອື່ນໆ ໄດ້ເຂົ້າມາມີບົທບາທອີກ ເຊັ່ນ: ກາຣຟ້ອນ ແລະ ກາຣປອມຕົວ (ກາຣສແດງທ່າ ທາງ).
      Picture
      ລັກສນະຂອງດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ຈະປະກອບມີ 4 ຈຸດພິເສສ ດັ່ງລຸ່ມນີ້:
      (1). ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ເປັນດົນຕຣີທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບທີ່ ໝາຍເຖິງ ຄວາມເປັນທັມມ ຊາຕພາຍໃນກະໂຕຂອງດົນຕຣີເອງ, ຄືເກີດຈາກສຽງທີ່ມາຈາກ ທັມມຊາຕ ເຊັ່ນ: ສຽງລົມພັດໄຜ່, ສຽງນົກ, ສຽງແມ່ກ່ອມລູກ, ສຽງສູຕມົນຕ໌, ສຽງຂັບຂອງໝໍຜີ ຯລຯ ເຊິ່ງທັງໝົດນັ້ນ ລ້ວນແຕ່ແມ່ນສຽງທັມມຊາຕທີ່ສລັບສັບຊ້ອນ ແລະ ຕິດພັນທ໌ ທັງທາງກົງ ແລະ ທາງອ້ອມກັບສັງຄົມ;
      (2). ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ຈະມີຄວາມເປັນອມຕະ, ຕິດພັນທ໌ກັບສັງຄົມ ແຕ່ບໍ່ຕິດພັນທ໌ ກັບຄົນແຕ່ງ ຜູ່ໃດຜູ່ໜຶ່ງຢ່າງຂາດໂຕ, ໝາຍເຖິງ ກາຣບໍ່ຜູກຂາດທາງດ້ານລິຂສິທທິ໌ ໃຫ້ແກ່ ທັງຜູ້ຂານ ແລະ ຜູ້ຕອບໃດໆ ເພາະມັນຄືຊັພຍ໌ສົມບັຕຣວມຂອງຊາຕ, ເຊັ່ນ: ບັນດາສຽງຂັບລຳແຕ່ເໜືອຕລອດໃຕ້ ທີ່ບໍ່ສາມາຖຣະບຸ ຜູ່ແຕ່ງຄົນທຳອິດ ແລະ ຜູ່ແຕ່ງຄົນສຸດທ້າຍໄດ້ ວ່າແມ່ນໃຜ, ແຕ່ຫາກຟັງຕາມສຳນຽງຂັບລຳແລ້ວ ຈະຮູ້ໄດ້ພຽງແຕ່ວ່າ ສຽງຂັບລຳນັ້ນແມ່ນມາຈາກສຳນຽງປາກເວົ້າເດີມຂອງຜູ່ຄົນໃນທ້ອງຖິ່ນນັ້ນໆ ຖືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ ປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ ແລະ ຮຽນແບບໄດ້ຍາກ, ບັນດາຊັພຍ໌ສົມບັຕເຫລົ່ານີ້ ຈຶ່ງຖືເປັນຂອງສ່ວນຣວມໂດຽຈິຕຄຕິຣວມ ຂອງຊາຕ ຫາກບໍ່ແມ່ນຂອງໃຜຜູ່ໃດຜູ່ໜຶ່ງ.
      (3). ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ບໍ່ມີກາຣຈົດກ່າຍເປັນຣາຍລັກສນ໌ອັກສຣ, ສາເຫຕກໍ່ຍ້ອນມັນເປັນຂອງຣວມໝູ່ ຕິດພັນທ໌ຢ່າງສນິດແໜ້ນກັບສັງຄົມ ແລະ ກ່າຍເອົາລັກສນ໌ສເພາະຂອງສັງຄົມ ແລ້ວຖ່າຍທອຕອອກມາເປັນ ລັກສນະສເພາະຂອງສຽງດົນຕຣີນັ້ນໆ. ຈາກຈຸດພິເສສທີ 3 ນີ້, ຖ້າເບິ່ງອີກຢ່າງໜຶ່ງ ກໍ່ຖືເປັນສິ່ງທີ່ດີ ເພາະສຽງດົນຕຣີ ຈະບົ່ງບອກລັກສນະຂອງສັງຄົມລາວອອກມາໄດ້ເອງ ແຕ່ຖ້າເບິ່ງໃນທາງອນຸຣັກສ໌ ມັນຈຳເປັນທີ່ຈະຕ້ອງສ້າງເຄື່ອງມື ທີ່ແທດເໝາະກັບຫລັກວິທຍາສາສຕຣ໌ ເພື່ອປົກປ້ອງຊັພຍ໌ສິນທຸ໌ທາງປັນຍາຂອງບັນພຊົນເອົາໄວ້ ໃຫ້ໄດ້ດີກວ່າເກົ່າ.
      (4). ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ນຳໃຊ້ວິທີກາຣສືບປາກສືບນິ້ວ ຄືກາຣທີ່ຖ່າຍທອຕຈາກຣຸ່ນຄົນຕໍ່ຣຸ່ນຄົນ ດ້ວຍກາຣ ບອກສອນກັນຕໍ່ໆ ເປັນປັຈຈັຍຕົ້ນຕໍທີ່ຕັດສິນກາຣອນຸຣັກສນ໌ຄັງສາງດົນຕຣີພື້ນເມືອງຂອງຊາຕຢ່າງແທ້ຈິງ. ດ້ວຍ ເຫຕນີ້ ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວຈຶ່ງມີກາຣປັບປ່ຽນໄປຕາມຍຸຄ, ຕາມກະແສນິຍົມ ແລະ ຕາມເປົ້າໝາຍຕົວຈິງ ແຕ່ຫາກບໍ່ປະຖິ້ມເຄົ້າໂຄງເດີມ. (ດຣ. ບຸນແທ່ງ, 2011, ວາຣສາຣວິທຍາສາສຕຣ໌ສັງຄົມ)
      Picture
      ຈາກຈຸດກຳເນີດຂອງສຽງທີ່ມາຈາກທັມມຊາຕ, ສຽງກ່ອມ ລູກຂອງຄົນລາວບູຮາຣນ໌, ເຮົາຈະສາມາຖສຳຜັສໄດ້ ເຖິງສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ: ທຳນອງ ຫຼື ສຳນຽງເພງ (ກາຣຈັດຣຽງ ບັນດາຫ້ອງສຽງຕ່າງ) ຈົນມາເຖິງສຽງສູຕມົນຕ໌, ສຽງເທສນ໌, ສຽງຂັບຂອງໝໍຜີໝໍເຢົາ, ສຽງເຊີ້ງເຮືອຊ່ວງ ໃນຍຸຄທີ່ມີສາສນາ ແລະ ຄວາມເຊື່ອຕ່າງໆ ເຮົາຈະສາມາຖ ສຳຜັສກຸ່ມສຽງທີ່ມີລັກສນະໄວ-ຊ້າ, ສມໍ່າສເມີ ຫຼື ທີ່ເອີ້ນວ່າ: ຈັງຫວະ.
      ຈາກທຳນອງ ແລະ ຈັງຫວະ ທີ່ກ່າວມານັ້ນ, ເຄື່ອງດົນຕຣີຊນິຕຕ່າງໆ ຈຶ່ງໄດ້ມີກາຣວິວັທຂຶ້ນ ຈົນຄົບທຸກຮູປລັກສນະ ທັງປະເພທເສພ-ສີ-ຕີ-ເປົ່າ, ມີທັງເຄື່ອງດົນຕຣີເດີມ ແລະ ເຄື່ອງດົນຕຣີທີ່ພັທນາມາຕໍ່ ຈາກກາຣພົວພັນທ໌ຂອງ ເຊື້ອຊາຕຕ່າງໆໃນເຂຕອຸສາຄເນຍ໌ ຈົນກາຍມາເປັນເຄື່ອງດົນຕຣີທີ່ເປັນອັນຣວມ ແລະ ອັນສເພາະ ຂອງບັນດາຊົນຊາຕໃນເຂຕນີ້.
      ໃນດິນແດນຂອງຊົນຊາຕລາວ, ເຄື່ອງດົນຕຣີທຸກປະເພທທີ່ກ່າວມາ ໄດ້ເປັນສິ່ງຂັບກ່ອມ ແລະ ເປັນສິ່ງຢືນຢັນ ຄວາມສີວິໄລຊ໌ທາງດ້ານຄວາມມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ ຢ່າງອເນກນັນທ໌ຂອງບັນພຊົນ. ບົທເພງລາວບູຮາຣນ໌, ເພງໜ້າພາທປະກອບລະຄຣໂຂນຕ່າງໆ ໄດ້ຮັບກາຣເສີມຂຍາຍ ແລະ ພັທນາ ຈົນມີຄວາມເປັນແບບສບັບຂອງລາວແທ້.
      ໃນຍຸຄລ້ານຊ້າງຮຸ່ງເຮືອງ (ຣັຊກາລພຣະເຈົ້າໄຊຍ໌ເສຖຖາ - ທ້າຍຣັຊກາລພຣະເຈົ້າສຸຣິຍວົງສາ), ກາຣປະພັນບົທເພງ ໃນຍຸຄນີ້ ລ້ວນແຕ່ໃສ່ຊື່ຢ່າງສລຽວສລາດ ໂດຍໃຊ້ຄຳວ່າ "ລາວ" ນຳໜ້າທັງມວລ ໄດ້ແກ່: ລາວດວງເດືອນ, ລາວຄຳຫອມ, ລາວແສງທຽນ (ລາວສ່ຽງທຽນ ກໍ່ວ່າ), ລາວເຈົ້າຊູ້, ລາວຈເຣີນສຼີ, ລາວແພນນ້ອຍ, ລາວແພນໃຫຍ່, ລາວກະແຊ, ລາວລ້ານຊ້າງ ແລະ ອື່ນໆ. ທັງໝົດນັ້ນ ລ້ວນແຕ່ມີທຳນອງແບບຊ້າໆ, ສຸຂຸມເຍືອກເຢັນ ແລະ ອ່ອນຫວານ. ທີ່ຟັງແລ້ວ ຄືລົມພັດໄຜ່ ຫຼື ດັ່ງນ້ຳໄຫລເລິກ. ໃນນັ້ນ, ມີບາງເພງກໍ່ໄດ້ປະພັນເນື້ອຮ້ອງກຳກັບ ແລະ ບາງເພງກໍ່ມີພຽງທຳນອງດົນຕຣີເທົ່ານັ້ນ. ທັງໝົດນັ້ນ, ລ້ວນແຕ່ຖືກເອີ້ນວ່າ: ເພງລາວເດີມ ມີຕົ້ນຕຳຣັບສຳນຽງ ເພງມາຈາກລາວ ແລະ ເປັນຊັພຍ໌ສົມັຕຣວມຂອງຊົນຊາຕລາວ. ຄົນລາວເຮົາຈົ່ງເຂົ້າໃຈນຳກັນວ່າ ເພງລາວເດີມ, ບັນພບຸຣຸສເຮົາ ໄດ້ໃສ່ຊື່ "ລາວ" ນຳໜ້າໄວ້ໝົດແລ້ວ ເພາະຄວາມຮັກຊາຕ ເພິ່ນຈຶ່ງເອົາຊື່ຂອງຊາຕ ໄປຕັ້ງນຳໜ້າເປັນຊື່ເພງນໍຂະນ້ອຍເນາະ.
      ຈາກລັກສນະພິເສສຂອງດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວ ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງ ແລະ ບາງຂໍ້ມູລກ່ຽວກັບເພງລາວເດີມ, ເຮົາຈະເຫັນໄດ້ວ່າ ເຖິງເວລາແລ້ວທີ່ເຮົາຄວຣຈະສ້າງເຄື່ອງມື (ເອກສາຣ ແລະອື່ນໆ) ທາງວິທຍາສາສຕຣ໌ ໂດຽອີງຕາມຫລັກຖານວັສຖຸ, ເອກສາຣ ແລະ ຮ່ອງຮອຍຕ່າງໆ ທີ່ໜ້າເຊື່ອຖື ແລະ ເປັນທີ່ພິສູຕໄດ້ ເພື່ອນຳໃຊ້ ໃນກາຣປົກປ້ອງຊັພຍ໌ສິນທຸ໌ທາງປັນຍາລາວ, ບໍ່ສເພາະແຕ່ເພງລາວເດີມ ແຕ່ຫາກຍັງໝາຍເຖິງ ດົນຕຣີພື້ນເມືອງລາວທຸກໆປະເພທນຳອີກ.
      ປ. ພຣະນຄຣ
      ເອກສາຣຄົ້ນຄວ້າ:
      ດຣ. ບຸນແທ່ງ ສຸກສະຫວັດ ນັກຄົ້ນຄວ້າວິຈາຣນ໌ດົນຕຣີ. 2011. ວາຣສາຣວິທຍາສາສຕຣ໌ສັງຄົມ. ສບັບທີ 5 (10) 2011, ໜ. 75-79

    • @user-zg2sk7rq6w
      @user-zg2sk7rq6w Před 7 lety +1

      Lutphaivanh Sorpaseuth อุ้ย! ยาวจัง ขอบคุณค่ะ

    • @usausa9683
      @usausa9683 Před 7 lety +1

      มั่วมาก ๆ !!

  • @user-jo8uh6rw8t
    @user-jo8uh6rw8t Před 3 lety

    ษนฯอย้ฯฮศยนงอ47นอ้สฤๆยานอ้ยฟๆยานอ้สยฟ