Un génie à qui rien n'a été pardonné. J'ai rencfontré cet homme et il est là, toujours en moi. Jacques je suis assz fou et excéssif pour te partager avec mes amis de bulgarie. Jacques nous allons mourire ensemble, toi et moi. Je t'embrasse fraternellement.
" Brel is Dead hurrah" voilà ce qu'on a vu écrit sur des ponts en Flandre, à sa mort, et même en Flandre Française à Lille dans les années 2000, alors que Brel est décédé en 1978. Il faut que la haine perdure alors que Brel aimait son pays . Sa fille Isabelle est en France à 4km d'où j'ai "rencontré" l'artiste Brel et ses disques qui étaient rangés dans la bibliothèque tenu par un père du st esprit, c'était la collection Philips . Belle vidéo, Merci.
@@lander681 Traduction en ligne : Merci de votre réponse , eh oui on ne peut jamais généraliser, ce ne sont pas tous les Flamands qui ont barbouillé vos ponts, probablement une minorité. Oui Brel était génial de sa jeunesse à son déces, le Wallon Julos Beaucarne ( mêmes initiales) avait écrit un beau livre sur l'Artiste tout en poésie. Brel disait " la Belgique vaut mieux qu'un "conflit" linguistique. Bonne journée. Onlinevertaling: Bedankt voor je reactie, ja we kunnen nooit generaliseren, het zijn niet alle Vlamingen die je bruggen hebben bezoedeld, waarschijnlijk een minderheid. Ja, Brel was briljant vanaf zijn jeugd tot aan zijn dood, de Waalse Julos Beaucarne (dezelfde initialen) had een prachtig boek over de kunstenaar geschreven, geheel in poëzie. Brel zei: “België is beter dan een taalkundig ‘conflict’. Goedendag.
@@user-lm1cq9uh2q Malheureusement véridique . Signalé par journaliste dans biographie pour la Flandre et vu par moi-même pour Lille. Sans doute une minorité de flamingants qui avaient voulu se venger de la chanson. " les flamingants"
Zijn manier om te tonen dat diep in zijn hart, hij Vlaming was..Zijn liefde voor Vlaanderen was groter dan zijn haat. Het was een roep om begrip. Dank zij “ de Flaminganten kan de Vlaming in zijn taal de top bereiken in dit “ mislukte land” ( Baudeliere)…
Un génie à qui rien n'a été pardonné. J'ai rencfontré cet homme et il est là, toujours en moi. Jacques je suis assz fou et excéssif pour te partager avec mes amis de bulgarie. Jacques nous allons mourire ensemble, toi et moi. Je t'embrasse fraternellement.
Merci pour ce documentaire
Zeer interesant!
Thank you
MERCI!!!
Le plat pays 🤍🍃
Brel avait dit: Le flamand, c'est un français dur, le flaminguant est un allemand mou!!!!!!
Ok
" Brel is Dead hurrah" voilà ce qu'on a vu écrit sur des ponts en Flandre, à sa mort, et même en Flandre Française à Lille dans les années 2000, alors que Brel est décédé en 1978. Il faut que la haine perdure alors que Brel aimait son pays .
Sa fille Isabelle est en France à 4km d'où j'ai "rencontré" l'artiste Brel et ses disques qui étaient rangés dans la bibliothèque tenu par un père du st esprit, c'était la collection Philips .
Belle vidéo, Merci.
Ik vind Brel geweldig. Ik voel me niet Belg maar Vlaming, maar het is uiteraard een schande dat dat op die bruggen geschreven stond.
@@lander681 Traduction en ligne :
Merci de votre réponse , eh oui on ne peut jamais généraliser, ce ne sont pas tous les Flamands qui ont barbouillé vos ponts, probablement une minorité.
Oui Brel était génial de sa jeunesse à son déces, le Wallon Julos Beaucarne ( mêmes initiales) avait écrit un beau livre sur l'Artiste tout en poésie.
Brel disait " la Belgique vaut mieux qu'un "conflit" linguistique.
Bonne journée.
Onlinevertaling:
Bedankt voor je reactie, ja we kunnen nooit generaliseren, het zijn niet alle Vlamingen die je bruggen hebben bezoedeld, waarschijnlijk een minderheid.
Ja, Brel was briljant vanaf zijn jeugd tot aan zijn dood, de Waalse Julos Beaucarne (dezelfde initialen) had een prachtig boek over de kunstenaar geschreven, geheel in poëzie.
Brel zei: “België is beter dan een taalkundig ‘conflict’.
Goedendag.
Ik ben nooit zo een graffiti tegen gekomen.. Brel hield van Vlaanderen en de Vlamingen. “ Je suis un Flamand francofone ….
@@user-lm1cq9uh2q Malheureusement véridique . Signalé par journaliste dans biographie pour la Flandre et vu par moi-même pour Lille.
Sans doute une minorité de flamingants qui avaient voulu se venger de la chanson. " les flamingants"
Zijn manier om te tonen dat diep in zijn hart, hij Vlaming was..Zijn liefde voor Vlaanderen was groter dan zijn haat. Het was een roep om begrip.
Dank zij “ de Flaminganten kan de Vlaming in zijn taal de top bereiken in dit “ mislukte land” ( Baudeliere)…