Rafaelin Enkeli - Pekka Ruuska (With Finnish and English lyrics)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 12. 2011
  • Rafaelin Enkeli - Pekka Ruuska (With Finnish and English lyrics)
    Simple enough. Lyrics both in Finnish and in English.
  • Hudba

Komentáře • 58

  • @Urnai7
    @Urnai7 Před 10 lety +21

    Pekka Ruuska omin sanoin biisistään: "80-luvun lopulla olin suorastaan ahdistunut ekologisista uhkakuvista, joita silloin oli tiedotusvälineet pullollaan. Ekokysymykset olivat mediahittejä. Linkola oli kova juttu. Halusin kirjoittaa semmosen biisin, missä kaaos oikeesti toteutuu.Johtopäätökset jätetään kuulijalle, mutta tarkoituksena oli kuvata informaatiojätevuoren alla elävän ihmisen sekavaa päänsisäistä fiilistä.

  • @ozzylepunknown551
    @ozzylepunknown551 Před 5 lety +18

    melodia on aivan helkkarin kova

  • @Englandrules83
    @Englandrules83 Před 6 lety +7

    Mä pidän tästä laulusta.

  • @markuslehkonen9019
    @markuslehkonen9019 Před 9 lety +27

    "Anna minulle harmaat hiuksesi!" Niin sen olen kuullut. Harmi, että olen väärässä.

  • @rafaelvillalobos6872
    @rafaelvillalobos6872 Před rokem

    tosi hyvää biisi!!

  • @lexaflexaa4696
    @lexaflexaa4696 Před 7 lety +9

    Kattokkaa helvetin ooppeli :D

  • @tyttiMK
    @tyttiMK Před 10 lety +5

    Aivan, totta, nyt sen itsekin tajuan. Venäjän (Neuvostoliiton) karhu ja Suomen leijona.

  • @TheTouniZu
    @TheTouniZu Před 11 lety +4

    Ai? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Venäjä (karhu) ja Suomi (leijona) tai mahdollisestihan se voi jopa puhua sodan aikasesta Neuvostoliitosta, tosin en tiedä miten se liittyisi mihinkään muuhun mitä tässä laulussa lauletaan.

  • @asdfgasdfgh7519
    @asdfgasdfgh7519 Před rokem

    Mahtava tää laulu jää mieleen 247

  • @TapaniRonni
    @TapaniRonni Před 11 lety +2

    Minusta siinä ehkä on kyse Venäjän ja Suomen jääkiekkomatsista. Mahdollisia tulkintoja riittää, mikä juuri tekee tästä tekstistä niin hyvän.

  • @JP-rg3xw
    @JP-rg3xw Před 11 lety +5

    se jatkuu: minulta jäi luvut kesken aikanaan, eli ihan poliittinen heitto se on ja ei mitään tekemistä jääkiekon kanssa.

  • @pekkapuistola
    @pekkapuistola Před 12 lety

    "Uutispuuroa aamupöydässä, mies tarvitsee kunnon EVÄSTÄ. Kumpi voittaa Karhu vai Leijona kysyy minulta töissä johtaja". Se vua nyt sattu olemaan miun omakohtanen tulkinta sisällöstä. Tuskimpa Pekka Ruuska siitä pahakseen pannoo jos se sattu jotakuta tuollatavalla puhuttemmaa. :))

  • @paskadeeku5635
    @paskadeeku5635 Před 11 lety +2

    helvetin hyvä biisi, mut sattuuks kukaa tietää milt vuodelt tää on, ku muistan kuulleeni jo kersanaki tän?

    • @ILKKA62
      @ILKKA62 Před 5 lety +1

      Wikipedian kirjoituksen mukaan tämä kappale löytyy Pekka
      Ruuskan vuonna 1990 ilmestyneeltä levyltä.
      fi.wikipedia.org/wiki/Pekka_Ruuska

  • @pekkapuistola
    @pekkapuistola Před 12 lety +1

    Kukahan tuon on kääntänyt. Tarkoitan alaviitettä "Karhu vai Leijona". Minä käsitän sen taisteluna oluen ja väkiviinan välillä

    • @ILKKA62
      @ILKKA62 Před 5 lety

      Elämä on aina taistelua suuren ja pienen välillä. Jaloviina on
      olutta vahvempaa mutta sillä heikommallakin on omat
      mahdollisuutensa luoda "oikeaoppinen humala".

  • @Xsasui23
    @Xsasui23 Před 11 lety +4

    jokasel oma näkemys.

  • @rdespradel
    @rdespradel Před 6 lety +7

    Minun nimeni on Rafael... :-D

    • @mmangomeloni8976
      @mmangomeloni8976 Před 6 lety +3

      Rafael Antonio Despradel Hernández xddd milläs käänsit ton😂😂😂

  • @juhahuovio3548
    @juhahuovio3548 Před 3 lety

    Mulla on vain dia videos, dianakin hukassa

  • @TapaniRonni
    @TapaniRonni Před 11 lety

    Siinä on sanatarkan käännöksen vikaa. Runouden kääntäminen on pirun vaikeaa, siksi en sitä itse yrittäisikään.

  • @JP-rg3xw
    @JP-rg3xw Před 11 lety +1

    Kumpi voittaa karhu vai leijona tarkoittaa tietysti Venäjän karhua ja Suomen leijonaa, ja kyse on talvi ja jatko sodasta tai yleensäkin tästä vanhasta kaunasta, johtaja edustaa tuossa laulussa sitä isänmaalista joka kyselee duunarilta (vasemmisto), siitä johtuu lause : Minulta jäi luvut kesken aikoinaan tarkoittaa sitä historia lukemista ja lähinnä ei halua ottaa kantaa asiaan.

    • @ILKKA62
      @ILKKA62 Před 5 lety

      Toki myös niin kuin asian koet, mutta toisinkin sen saa ja voi
      nähdä. "Mikä minä olen sille vastaamaan, multa luvut jäi kesken
      aikanaan." Kirjanoppineet ja maallikkoviisaus ottavat aina
      mittaa toisistaan. On vaikeata vastata jos ei ole kunnioitusta
      muuten kuin hyvän koulumenestyksen ansiosta. Vaikka
      tietäisitkin monesta asiasta odotettua enemmän. Se arvostus.

  • @MrDonDust
    @MrDonDust Před 11 lety +2

    Mä aattelin Suomi ja Venäjä

  • @mirvaxxx357
    @mirvaxxx357 Před 8 lety +3

    Paras ihana

  • @tainatikkamaki2167
    @tainatikkamaki2167 Před rokem

    I WILL NEVER FORGIVE!!!!!!

  • @Taskari12
    @Taskari12 Před 11 lety

    Musiikin tunnilla alkaa säkeistö huorat ... jotain en muista sit se huutaa ja soittaa kitaraa "huorat lähtee nyt"

  • @JLTS76
    @JLTS76 Před 10 lety +3

    Anssi Umpikela-Helvetin Ooppeli on parempi

  • @keijokajoksinen1033
    @keijokajoksinen1033 Před 11 lety +2

    tarttuva rytmitys

  • @Hmaruu
    @Hmaruu Před 11 lety +1

    Mitähän tuo "lapset hinaavat kohmeisin sormin lippuja" -meinaa? Tai mikä on ylipäätään tän biisin ydin? Se, että suomessa on niin kurjaa vai?

    • @DDramKing
      @DDramKing Před rokem

      "Lapset hinaavat kohmeisin sormin v*ttuja salkoihin". Sitä se meinaa:D

  • @mariabunn
    @mariabunn Před 2 lety

    Sounds nice even tho i cant speak it xD

    • @vissenekku
      @vissenekku  Před 2 lety

      It's such an earworm for me. Very easy going and smooth. There's just something about it, I can't explain what.

  • @darklordofdasith
    @darklordofdasith Před 9 lety +30

    mongolian truly is a beautiful language

    • @Kupokkisynteetteri
      @Kupokkisynteetteri Před 9 lety +5

      darklordofdasith It's finnish. :)

    • @darklordofdasith
      @darklordofdasith Před 9 lety +16

      yeah, a western mongolian dialect, same thing

    • @NareI3oy
      @NareI3oy Před 9 lety +9

      darklordofdasith idk if a troll or a pseudo linguist

    • @Nuclearcx
      @Nuclearcx Před 9 lety +3

      MONGORIAAAN!

    • @0dWHOHWb0
      @0dWHOHWb0 Před 7 lety +6

      Goddamn mongorians! Aina yrittää mun paskamuureja romuttaa

  • @darklordofdasith
    @darklordofdasith Před 10 lety +11

    this dialect of russian is so magical

  • @aelitastones2399
    @aelitastones2399 Před 11 lety

    Ei toimi tabletilla! :(

  • @perceivedastheenemy
    @perceivedastheenemy Před 11 lety +2

    This clumsy, butchered "translation" makes me cringe so hard.