(아이카츠!) 츄츄 발레리나(스미레&린 Ver.) 풀버전 가사

Sdílet
Vložit

Komentáře • 9

  • @cute._Sehee
    @cute._Sehee Před rokem +8

    가사의 뜻을 하나하나 씩 살펴보면 넘 감동적이기도..

  • @jbs-no3hp
    @jbs-no3hp Před 2 lety +14

    이 노래 처음 들으면서 눈와 귀가 정말 호강했는데 린은 춤을 잘 추고 스미레는 노래를 정말 잘 불러서 너무 호강했네요. 그런데 아쉬운건 왜인지 모르지만 저는 이거 화면이 초록색만 뜨고 사진와 가사가 하나도 안보여서 아쉽네요 ㅠㅠ 그래도 노래 잘들었습니다. ^^

  • @user-es4tr7fv4i
    @user-es4tr7fv4i Před 7 měsíci +2

    3番目に好きなアニメ

  • @user-wl6ec4cx8j
    @user-wl6ec4cx8j Před 2 lety +3

    すみれちゃん可愛い

  • @user-yg4ov8wm4c
    @user-yg4ov8wm4c Před 2 lety +4

    3인버전도 좋지만 2인 버전이 제일 좋네요

  • @user-hh3mb5ip2w
    @user-hh3mb5ip2w Před 2 lety +6

    진짜 갓곡 ㅠㅜ

  • @user-xx2nl7in9w
    @user-xx2nl7in9w Před 11 měsíci +2

    つま先で立って
    츠마사키데 탓테
    발끝으로 서서
    星に手を のばした一日
    호시니 테오 노바시타 이치니치
    별에 손을 뻗었던 하루
    翼の毛布にくるまれて
    츠바사노 모-후니 쿠루마레테
    날개의 담요에 감싸여
    さぁ脚を休めて
    사아 아시오 야스메테
    자 다리를 쉬게 해
    疲れているのなんて
    츠카레테 이루노난테
    지쳐있다는 것 따위
    感じない しあわせで
    칸지나이 시아와세데
    느껴지지 않아 행복해서
    瞳は花のように
    히토미와 하나노요우니
    눈동자는 꽃처럼
    閉じずに咲いている
    토지즈니 사이테이루
    닫히지 않고 피어 있어
    眠らなきゃ それなのに
    네무라나캬 소레나노니
    잠들어야만 하는데
    なんか夢ばかり冴えて
    난카 유메 바카리 사에테
    왠지 꿈만 선명해
    そうね 胸がおどるの
    소우네 무네가 오도루노
    그렇네, 가슴이 춤춰
    明日への幕があく (カーテン)
    아시타에노 마쿠가 아쿠 (카-텐)
    내일의 막이 열려 (커튼)
    夜が明ける もうすぐ (時計塔)
    요루가 아케루 모오스구 (토케이토-)
    밤이 밝아와 곧 (시계탑)
    頑張るための休息 (それもひとつの準備)
    간바루 타메노 큐-소쿠 (소레모 히토츠노 쥰비)
    힘내기 위한 휴식 (그것도 하나의 준비)
    すごく大切なこと
    스고쿠 타이세츠나 코토
    정말 중요한 것
    頬にそっとキスする
    호호니 솟토 키스스루
    뺨에 살짝 키스하는 것
    おやすみ チュチュ・バレリーナ
    오야스미 츄츄 바레리-나
    잘 자 츄츄 발레리나
    銀色の糸がおりてくる
    긴이로노 이토가 오리테쿠루
    은색의 실이 내려와
    光の空から
    히카리노 소라카라
    빛의 하늘에서
    つられてるようにみちびかれ
    츠라레테루요-니 미치비카레
    유혹되듯이 이끌려서
    背すじをそらした
    세스지오 소라시타
    등을 돌렸어
    自由をうばわれた
    지유우오 우바와레타
    자유를 빼앗긴
    マリオネットじゃないわ
    마리오넷토쟈 나이와
    마리오네트가 아니야
    女の子のぶんだけ
    온나노코노 분다케
    여자아이인 만큼
    ティアラはちゃんとある
    티아라와 챤토 아루
    티아라는 제대로 있어
    舞台の袖に立って
    부타이노 소데니 탓테
    무대의 구석에 서서
    自分の出番を待って
    지분노 데반오 맛테
    자신의 순서를 기다리고
    そうよ ターンきめるの
    소우요 탄 키메루노
    그래, 턴을 정하는거야
    闇を駆けるペガサス (オーロラ)
    야미오 카케루 페가사스 (오-로라)
    어둠을 달리는 페가수스 (오로라)
    100年目のロマンス (目醒める)
    햐구넨메노 로만스 (메자메루)
    100년만의 로맨스 (눈을 떠)
    でも顔がみえないの (まだ先のお話)
    데모 카오가 미에나이노 (마다 사키노 오하나시)
    하지만 얼굴이 보이지 않아 (아직 더 뒤의 이야기)
    すこし微笑んでいる
    스코시 호호엔데이루
    살짝 미소 짓고 있어
    眠ってる夢の中で
    네뭇테루 유메노 나카데
    자고 있는 꿈 속에서
    踊っているバレリーナ
    오돗테 이루 바레리-나
    춤추고 있는 발레리나
    明日への幕があく
    아시타에노 마쿠가 아쿠
    내일의 막이 열려
    夜が明ける もうすぐ
    요루가 아케루 모오스구
    밤이 밝아와 곧
    頑張るための休息
    간바루 타메노 큐-소쿠
    힘내기 위한 휴식
    すごく大切なこと
    스고쿠 타이세츠나 코토
    정말 중요한 것
    楽しんでね
    타노신데네
    즐기고 와
    闇を駆けるペガサス (オーロラ)
    야미오 카케루 페가사스 (오-로라)
    어둠을 달리는 페가수스 (오로라)
    100年目のロマンス (目醒める)
    햐구넨메노 로만스 (메자메루)
    100년 만의 로맨스 (눈을 떠)
    でも顔がみえないの (まだ先のお話)
    데모 카오가 미에나이노 (마다 사키노 오하나시)
    하지만 얼굴이 보이지 않아 (아직 더 뒤의 이야기)
    すこし微笑んでいる
    스코시 호호엔데이루
    살짝 미소 짓고 있어
    頬にそっとキスする
    호호니 솟토 키스스루
    뺨에 살짝 키스해
    おやすみ チュチュ・バレリーナ
    잘 자 츄츄 발레리나

  • @dalkongp1345
    @dalkongp1345 Před 2 lety +4

    쿨타입의 선후배가 부른거에요.