Deze vrouw is mijn hele jeugd. Altijd teleurgesteld met films en andere stemmen in de films maar zij was er ALTIJD. Bedankt voor alle jaren met Jessie, ik geniet nog steeds intens en oefen nog steeds stiekem mijn Jessie lach!
Ik heb heel veel bewondering voor Hilde. De meeste tekenfilms vind ik in het Engels vele malen beter maar Pokémon is in het Nederlands ook ijzersterk. Volgens mij heeft ze ook vertaalwerk gedaan, wat heel lastig is met al de woordgrappen in het Engels, en dat is ook voor het overgrote deel prima. Hulde dat ze al zo lang Jessie inspreekt, ze doet het fantastisch.
+Fabian S. Ik kijk alles wat Nederlandstalig is gewoon in het Nederlands, tenzij er alleen ondertiteling is. Ik kijk dus ook Harry Potter lekker op z'n Nederlandsch! :D
Pkmnelevenqueen avatarlegendes Hmm, ik wil niet meteen zeggen 'nergens naar'. Ik besef me dat de meeste vertoningen van oorsprong Engels zijn. Als de Nederlandse vertolking dan goeie stemmen en vertalingen bevat ben ik er erg trots op om de Nederlandse te zien.
Temmie :3 Dat komt ook omdat dit programma oorspronkelijk in het Japans is en zowel de Engelse als de Nederlandse uitvoering vertalen vanuit het Japans, stiekem zijn wij meer gewend om programma's te vertolken en is het dus logisch dat we er beter in zijn. :) Maar ook voor Disneyfilms vind ik, en zelfs de producenten met mij, dat voor een heleboel Disneyfilms de Nederlandse uitvoering het beste is van alle andere uitvoeringen (Duits, Frans, Spaans, Portugees...), en soms zelfs het oorspronkelijke overtreft! Dat zegt nogal wat over ons talent hier. Als het aan mij ligt mag Nederland alles gaan nasynchroniseren, dus ook echte films. Het lijkt me zo geweldig om Nederlandse grappen in een Hollywoodfilm te horen. Ga zo door Nederland!
Tof dat zij dit nog steeds doet na 19 seizoenen en echt interesse toont in der rol! Het einde van de video was trouwens epic gedaan haha. RIP Bart, het inspreken van James was echt perfect.
+Sneeuw Vos De stem van James was al voor de dood van Bram Bart veranderd samen met Meowth, vermoedelijk om dezelfde reden als Jan Nonhof gaf in een eerdere video. Maar ja, erg jammer inderdaad, hij was echt geweldig als James. Paul Disbergen moest er in het begin erg inkomen maar inmiddels vind ik hem het prima doen, ook hij is James-waardig naar mijn mening. :)
Toffe aflevering weer guys. Mijn ouders werden vroeger helemaal gek van dat geschreeuw van Jessie als er een Pokemon marathon op tv was. Nu zie ik voor het eerst het gezicht achter de stem. ^Bart
Ohw mijn god!!!!!! wat een ongelooflijk moment ik heb in mijn jeugd jaren zoveel geluisterd naar Hilde en wat geweldig om er nu ook een echt persoon bij te hebben. Mogen er nog vele jaren in pokemon zitten voor u!!!!!!!!!
+Rocket Grunt Begint wel meteen slecht. Pokemon was niet de eerste anime (neem aan dat ze dat bedoelde toen ze manga zei) serie in Nederland. Alfred J. Kwak, Boes, Sailor Moon, Heidi, Transformers, dat was allemaal eerder en allemaal Japans.
+HandjesBreda Tja dat klopt, maar ik denk dat ze voor pokemon gewoon nog nooit van anime gehoord had (hoewel ik het ook frappant vind om iemand manga te horen zeggen als ze anime bedoelen, maar ja niet iedereen is op de hoogte (en niet iedereen boeit het even veel) ) Maar dat heeft totaal geen invloed op dat ze (naar mijn mening) echt de vetste stem van de show heeft :D
Jullie moeten wel weten de Pokémon vooral heeft gezorgd voor 'De grote doorbraak' van anime in de Westerse Wereld. Het klopt dat er daarvoor al Nederlandse anime waren, maar Alfred Jodocus Kwak had ook veel Nederlandse invloeden. Ik denk dat daarom toen niemad merkte dat wij in Nederland bezig waren met anime, maar dat is mijn mening.
JewelpetPrincess Net even opgezocht, het verhaal en personages van Alfred J Kwak zijn inderdaad Nederlands (Herman van Veen), het script is door een Japanner gedaan (Akira Miyazaki).
I wish there were English subtitles for these! I find stuff about voice actors so interesting and (although I will say English and Dutch have a lot in common) I would love to understand what these legends are saying!
Maybe I can provide a little bit of that! I know it's been a while since you replied but I can offer a bit of a translation. After the intro she begins by saying that Pokémon was the first manga series to debut on Dutch television and that she didn't know it at all. The series was offered to be dubbed into Dutch in a studio from a person who is unfortunately no longer alive. The roles needed to be cast of course and she was one of three people to be asked to audition (or as she says, a voice test) for Jessie's role, which had to be approved by the Pokémon firm. The woman in charge of the voice tests said about how Jessie had to sound but Hilde (the woman in this video of course) had an entirely different voice in mind than what she was described. So the audition went and came and Hilde thought she blew it, "but oh well, at least I tried". About a week later she got called with the good news that she did in fact get the part. Hilde basically went "oh okay nice, we'll do a season of Pokémon, will be a fun experience". Then another season came. Oh nice, sure, we'll do another year of Pokémon. And then came another year. And another year. After 7 years she began to question on whether or not she really enjoyed doing this so much, but thought, what the heck, I'm in it now, I'll just do it anyway. And then came another year, and she started to enjoy it less and less. And then came the 10th year and she thought, "this is kind of fun(ny), it's actually REALLY fun!", and she started to enjoy being a part of it again. And that's how she got to still be Jessie in the (at the time) current season 19. She went on to describe how she sees Jessie, saying that Jessie is pretty much a woman with petty ambitions. How she wants to be the best, and wants others to think she's the best. Pretty much what kids say, "I want to be rich and famous". Doesn't matter what they have to do for it, though preferably nothing. That's Jessie. She'll do nasty stuff for it. If they're bad stuff, then it's usually James and Meowth who have to do it while she goes off to be pretty, but then if it fails and she falls in the water then other people have to pay for it. That's Jessie. She goes on to say how at first Jessie over the course of the series got more "screamy", more hysterical. And that's what the Dutch Jessie slowly transitioned to as well. So even when Jessie is supposed to be calm and cool, Hilde makes sure to still give her a touch of hysteria in her voice. Also because she just enjoys doing that too much. Hilde says she herself can also be rather hysterical and her voice just raises and lowers and just goes everywhere. So she pretty much grabs her entire range, and she does it very loudly with a bit of a false tone. That's Jessie. She goes on to say that the first several years, the Dutch James was voiced by a person who unfortunately passed away, whom she really considered to be a buddy and a super nice James. She enjoyed when he did James and it helped her as well. Of course James got a new voice actor, whom by now (then) is also a buddy. She comments how the new voice actor does James really nice as well, even if different, but she says it makes sense because Team Rocket themselves changed over the years too. But she says how the original voice actor for James still has a place in her heart. The outro then basically just has Hilde in her Jessie voice going, "Yeah, Jessie here! Did you enjoy this episode of 'Stemmen van Toen' (Voices from Back Then)? Then listen well! I want you to like it, you MUST comment, and share it with your friends! Or else, I'll know where to find you. Hahahaha!" Not sure if you guys will read this after a year, but thought I would share anyway, maybe others will come along and want to read it. :)
super leuk! echt geweldig dat ze nogsteeds de stemmen doet zoals vroeger, Ash ook trouwens. Ik vroeg me al af waarom de stem van James anders was op eens...Was echt een childhood stem. RIP :( Hoop dat ze het nog heel lang leuk zal vinden!
+RennyRocket Ik soms ook. Bram Bart was namelijk de stem van Gary Oak. En wat ik nog grappiger vind is hoe je zowel James als Gary Oak veel kunt terughoren in Bob de Bouwer. Daar speelde hij Bob de Bouwer en Spud. Bob de Bouwer was vroeger ook veel beter!
Delano Groffen Ja maar dat interview is met zijn oude acteur die helaas gestopt is met Meowth in te spreken. Zijn huidige acteur hebben ze voor zo ver ik weet nog niet geinterviewd.
Leuk gevonden en hierbij mijn reaktie! Ik vind het tof om te zien dat deze vrouw het al zo lang doet, ik hoop dat ze het nog lang blijft doen! En de oude James is voor mij ook altijd nog de enige echte, rust in vrede.
Geweldige Interview. Vooral ter nagedachtenis aan Bram Bart, De originele Stem van James en Gary Oak. Weet je welke serie ik ook wil zien in Stemmen van Toen? Transformers Prime. Omdat ik veel Nederlandse stemmen had herkent, Anders kan ook de gehele serie van Bakugan ook. Dan kan Levi van Kempen er alles over vertellen. Die verdiend ook een plaatsje bij de echte Stemacteurs.
Ik wil gewoon even zeggen dat ik dit zo leuk vinden. Stiekem hoop ik dat jullie de Nederlandse voicecast van Avatar (ik heb Zuko al gezien) gaan interviewen. Keep up the good work :)
Kunnen jullie ook een keer een hele aflevering van Pokémon maken? Zodat je alle acteurs ziet, zeg maar, bijvoorbeeld wat de reactie was van Fred Meijer toen Brock wegging uit de serie (en hij later Meowth mocht inspreken). En hoe Paul Disbergen het vindt om nu James in te spreken.
Ik ben wel nieuwsgierig naar de andere stemmen uit deze serie. Eigenlijk vooral naar Marlies Somers aangezien zij zoveel heeft ingesproken van vroeger. Ja, daar wil ik wel een keer een aflevering van kijken, zij heeft toch ook de rol van Leyla uit Winx Club op zich genomen. Ja, ja, ja, de personen achter de stemmen uit Winx Club wil ik wel eens zien :D Verder een top kanaal!
Ik was niet zozeer fan van Pokemon Maar juist van het stemmenwerk Vooral van Hilde en Bram. Top duo was dat. Nog steeds mis ik in de hedendaagse animatie series de stem van Bram.
Echt geweldig! Jessie is de leukste, omdat de stem het leukste is ingesproken. Voor is de aflevering ook leuk waarin ze zegt, "En ik speelde Sylvia in goede tijden slechte tijden" :'D
Nooit gedacht dat ik door Jessie werd bedreigd een CZcams video te liken en te delen. Maar zonder dollen wel één van die stemmen van m'n jeugd. Heb de serie na de Orange Island league eigenlijk weinig meer bekeken maar ik kijk er wel altijd met plezier naar terug.
Hi, dit is nu een verplichting voor me ;) Anders ben ik morgen mn leven niet meer zeker :/ Haha, super leuk! Ik hou echt van alle video's. Het is zo leuk om de "echte" mensen er achter te zien. ga zo door!
Geweldig om deze stemweer eens te horen, voor mij zullen Bram,Hilde en Jan altijd Team Rocket blijven, maar ze zei dat Pokémon de eerste manga-serie was die in Nederland kwam, altijd gedacht dat het Sailor moon was die als eerste kwam!
ik herinner me de nederlandse stemmen nauwelijks van toen ik het keek als kind, en overal op het internet zie je de engelse, dus ik was best verbaasd dat ze het zo goed doet
Ik reageer maar snel....ik wil niet dat ze mijn pokemon gaan pakken :( maar even serieus, geweldig om dit te zien als 22 jarige die tegenwoordig nog pokemon zit te kijken.
0:26 'Pokémon, dat was de eerste manga.' Bijna goed. Manga zijn strips die oorspronkelijk uit Japan komen. Televisieseries die daar oorspronkelijk vandaan komen zijn anime, geen manga. Verder, heel goede video!
In een pokemon aflevering zegt Jessie: Ik speelde Sylvia in Goede tijden slechte tijden... True fact! Goede stemactrice en vertaler met goed gevoel voor humor +20 jaar is dedicatie.
Deze vrouw is mijn hele jeugd. Altijd teleurgesteld met films en andere stemmen in de films maar zij was er ALTIJD. Bedankt voor alle jaren met Jessie, ik geniet nog steeds intens en oefen nog steeds stiekem mijn Jessie lach!
zij speelde ook en dat is echt zo, queen uberta in de zwanen prinses deel 1 en 2
ubertha (the swan princess) prachtig legandarys
Ik heb heel veel bewondering voor Hilde. De meeste tekenfilms vind ik in het Engels vele malen beter maar Pokémon is in het Nederlands ook ijzersterk. Volgens mij heeft ze ook vertaalwerk gedaan, wat heel lastig is met al de woordgrappen in het Engels, en dat is ook voor het overgrote deel prima. Hulde dat ze al zo lang Jessie inspreekt, ze doet het fantastisch.
+Fabian S. Ik kijk alles wat Nederlandstalig is gewoon in het Nederlands, tenzij er alleen ondertiteling is. Ik kijk dus ook Harry Potter lekker op z'n Nederlandsch! :D
+Elroy Groen heb ik ook is gedaan😂 maar als je de Engelse gewend bent klinkt de Nederlandse nergens naar😂😂
Pkmnelevenqueen avatarlegendes
Hmm, ik wil niet meteen zeggen 'nergens naar'. Ik besef me dat de meeste vertoningen van oorsprong Engels zijn. Als de Nederlandse vertolking dan goeie stemmen en vertalingen bevat ben ik er erg trots op om de Nederlandse te zien.
Ja vind ik ook, de Nederlandse stemmen van Pokemon vind ik miss zelfs iets beter dan de Engelse stemmen :p
Temmie :3
Dat komt ook omdat dit programma oorspronkelijk in het Japans is en zowel de Engelse als de Nederlandse uitvoering vertalen vanuit het Japans, stiekem zijn wij meer gewend om programma's te vertolken en is het dus logisch dat we er beter in zijn. :)
Maar ook voor Disneyfilms vind ik, en zelfs de producenten met mij, dat voor een heleboel Disneyfilms de Nederlandse uitvoering het beste is van alle andere uitvoeringen (Duits, Frans, Spaans, Portugees...), en soms zelfs het oorspronkelijke overtreft! Dat zegt nogal wat over ons talent hier. Als het aan mij ligt mag Nederland alles gaan nasynchroniseren, dus ook echte films. Het lijkt me zo geweldig om Nederlandse grappen in een Hollywoodfilm te horen. Ga zo door Nederland!
Ik vind deze vrouw echt geweldiggg
me too!!
Tof dat zij dit nog steeds doet na 19 seizoenen en echt interesse toont in der rol! Het einde van de video was trouwens epic gedaan haha. RIP Bart, het inspreken van James was echt perfect.
Het laatste stuk waarin Jessie tegen me zegt dat ik haar video moet liken is echt heerlijk, voelt compleet in character
Dat lachje helemaal aan het einde is trouwens wel iconisch. Briljant hoe ze dat doet.
Altijd al afgevraagd waarom James zo plotseling anders klonk.. jammer dat hij er niet meer is, zijn stem was (ook) héél erg goed voor die rol!
+Sneeuw Vos De stem van James was al voor de dood van Bram Bart veranderd samen met Meowth, vermoedelijk om dezelfde reden als Jan Nonhof gaf in een eerdere video. Maar ja, erg jammer inderdaad, hij was echt geweldig als James. Paul Disbergen moest er in het begin erg inkomen maar inmiddels vind ik hem het prima doen, ook hij is James-waardig naar mijn mening. :)
+Fabian S. Klopt wat je zegt.
+Stemmen van Toen dus ze zegt nog steeds in seizoen 19 dat is de nieuwe serie pokemon XYZ wanneer komt het in het nederlands
Klopt. Stemmen blijven veranderen.
deze stem van james is gwn stukken beter!
Toffe aflevering weer guys. Mijn ouders werden vroeger helemaal gek van dat geschreeuw van Jessie als er een Pokemon marathon op tv was. Nu zie ik voor het eerst het gezicht achter de stem. ^Bart
Hey NooitMeerTV. Jij ook hier! Ik ben er nog steeds fan van!
Lekker Ikbart ben fk fanerino
+NooitMeerTV R.I.P. Bram Bart.
Mijn favoriete slechteriken in het hele universum, Team Rocket ❤️🌹
@@delanogroffen97 ik ook
Ik moest reageren van Jessie, anders werd mijn Squirtle afgepakt.
Ik ook anders werd mijn pidgey afgepakt
Ik ook, maar ik doe het gewoon voor de lol. Mijn Mega Mewtwo Y heeft ze ingemaakt...
Ohw mijn god!!!!!! wat een ongelooflijk moment ik heb in mijn jeugd jaren zoveel geluisterd naar Hilde en wat geweldig om er nu ook een echt persoon bij te hebben. Mogen er nog vele jaren in pokemon zitten voor u!!!!!!!!!
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah Jessie
Die wilde ik al zo lang zien hier!
Die vrouw is echt mijn heldin, maakt de hele serie leuk met d'r stem :D
+Rocket Grunt Begint wel meteen slecht. Pokemon was niet de eerste anime (neem aan dat ze dat bedoelde toen ze manga zei) serie in Nederland. Alfred J. Kwak, Boes, Sailor Moon, Heidi, Transformers, dat was allemaal eerder en allemaal Japans.
+HandjesBreda Tja dat klopt, maar ik denk dat ze voor pokemon gewoon nog nooit van anime gehoord had (hoewel ik het ook frappant vind om iemand manga te horen zeggen als ze anime bedoelen, maar ja niet iedereen is op de hoogte (en niet iedereen boeit het even veel) )
Maar dat heeft totaal geen invloed op dat ze (naar mijn mening) echt de vetste stem van de show heeft :D
+HandjesBreda Ik denk dat Alleen op de Wereld de eerste hier was.
Jullie moeten wel weten de Pokémon vooral heeft gezorgd voor 'De grote doorbraak' van anime in de Westerse Wereld. Het klopt dat er daarvoor al Nederlandse anime waren, maar Alfred Jodocus Kwak had ook veel Nederlandse invloeden. Ik denk dat daarom toen niemad merkte dat wij in Nederland bezig waren met anime, maar dat is mijn mening.
JewelpetPrincess Net even opgezocht, het verhaal en personages van Alfred J Kwak zijn inderdaad Nederlands (Herman van Veen), het script is door een Japanner gedaan (Akira Miyazaki).
Ik heb altijd zó gelachen om dat hysterische van Jessie.
Blijft leuk. Ook leuk dat ze nog een klein ode aan Bram Bart laat zien.
I wish there were English subtitles for these! I find stuff about voice actors so interesting and (although I will say English and Dutch have a lot in common) I would love to understand what these legends are saying!
agreed
Maybe I can provide a little bit of that! I know it's been a while since you replied but I can offer a bit of a translation.
After the intro she begins by saying that Pokémon was the first manga series to debut on Dutch television and that she didn't know it at all.
The series was offered to be dubbed into Dutch in a studio from a person who is unfortunately no longer alive.
The roles needed to be cast of course and she was one of three people to be asked to audition (or as she says, a voice test) for Jessie's role, which had to be approved by the Pokémon firm.
The woman in charge of the voice tests said about how Jessie had to sound but Hilde (the woman in this video of course) had an entirely different voice in mind than what she was described.
So the audition went and came and Hilde thought she blew it, "but oh well, at least I tried". About a week later she got called with the good news that she did in fact get the part.
Hilde basically went "oh okay nice, we'll do a season of Pokémon, will be a fun experience". Then another season came. Oh nice, sure, we'll do another year of Pokémon. And then came another year. And another year.
After 7 years she began to question on whether or not she really enjoyed doing this so much, but thought, what the heck, I'm in it now, I'll just do it anyway. And then came another year, and she started to enjoy it less and less.
And then came the 10th year and she thought, "this is kind of fun(ny), it's actually REALLY fun!", and she started to enjoy being a part of it again. And that's how she got to still be Jessie in the (at the time) current season 19.
She went on to describe how she sees Jessie, saying that Jessie is pretty much a woman with petty ambitions. How she wants to be the best, and wants others to think she's the best. Pretty much what kids say, "I want to be rich and famous". Doesn't matter what they have to do for it, though preferably nothing. That's Jessie.
She'll do nasty stuff for it. If they're bad stuff, then it's usually James and Meowth who have to do it while she goes off to be pretty, but then if it fails and she falls in the water then other people have to pay for it. That's Jessie.
She goes on to say how at first Jessie over the course of the series got more "screamy", more hysterical. And that's what the Dutch Jessie slowly transitioned to as well. So even when Jessie is supposed to be calm and cool, Hilde makes sure to still give her a touch of hysteria in her voice. Also because she just enjoys doing that too much.
Hilde says she herself can also be rather hysterical and her voice just raises and lowers and just goes everywhere. So she pretty much grabs her entire range, and she does it very loudly with a bit of a false tone. That's Jessie.
She goes on to say that the first several years, the Dutch James was voiced by a person who unfortunately passed away, whom she really considered to be a buddy and a super nice James. She enjoyed when he did James and it helped her as well. Of course James got a new voice actor, whom by now (then) is also a buddy. She comments how the new voice actor does James really nice as well, even if different, but she says it makes sense because Team Rocket themselves changed over the years too. But she says how the original voice actor for James still has a place in her heart.
The outro then basically just has Hilde in her Jessie voice going, "Yeah, Jessie here! Did you enjoy this episode of 'Stemmen van Toen' (Voices from Back Then)? Then listen well! I want you to like it, you MUST comment, and share it with your friends! Or else, I'll know where to find you. Hahahaha!"
Not sure if you guys will read this after a year, but thought I would share anyway, maybe others will come along and want to read it. :)
super leuk! echt geweldig dat ze nogsteeds de stemmen doet zoals vroeger, Ash ook trouwens. Ik vroeg me al af waarom de stem van James anders was op eens...Was echt een childhood stem. RIP :(
Hoop dat ze het nog heel lang leuk zal vinden!
ja stom, maar ik vindt deze stem veeeeeel beter :)
Ik hou van die vrouw! I love it!
Seizoen 25 komt eraan.. Respect!
ja is overigens de laatste met ash en pikachu
Ik mis Bram nog steeds als James...
ik niet deze james is beter, geen haat hoor. rip bram rest is peace :(((
ik ook en vergeet niet dat hij ook de stem deed van gary oak
+RennyRocket Ik soms ook. Bram Bart was namelijk de stem van Gary Oak. En wat ik nog grappiger vind is hoe je zowel James als Gary Oak veel kunt terughoren in Bob de Bouwer. Daar speelde hij Bob de Bouwer en Spud. Bob de Bouwer was vroeger ook veel beter!
Groetjes sharon
Ik ook
Geweldig om eindelijk eens de echte Jessie te kunnen zien. Wederom weer een echt top interview.
Het blijft altijd interessant! :)
Delano Groffen Nou en of. Ik hoop dat ze ooit nog de huidige stemmen van James, Meowth, Giovanni, en alle anderen gaan interviewen.
+Tim Legdeur klopt. Die van Meowth bestaat al. Maar die andere stemmen zullen wel geinig zijn! :)
Delano Groffen Ja maar dat interview is met zijn oude acteur die helaas gestopt is met Meowth in te spreken. Zijn huidige acteur hebben ze voor zo ver ik weet nog niet geinterviewd.
+Tim Legdeur Het is nog maar de vraag of die nieuwe blijft.
Leuk gevonden en hierbij mijn reaktie! Ik vind het tof om te zien dat deze vrouw het al zo lang doet, ik hoop dat ze het nog lang blijft doen! En de oude James is voor mij ook altijd nog de enige echte, rust in vrede.
Geweldige Interview.
Vooral ter nagedachtenis aan Bram Bart, De originele Stem van James en Gary Oak.
Weet je welke serie ik ook wil zien in Stemmen van Toen? Transformers Prime. Omdat ik veel Nederlandse stemmen had herkent, Anders kan ook de gehele serie van Bakugan ook. Dan kan Levi van Kempen er alles over vertellen. Die verdiend ook een plaatsje bij de echte Stemacteurs.
Ik wil gewoon even zeggen dat ik dit zo leuk vinden. Stiekem hoop ik dat jullie de Nederlandse voicecast van Avatar (ik heb Zuko al gezien) gaan interviewen. Keep up the good work :)
😊😊😊😊😊😊😊😊😊
Jessie, en James
En meoth voor de games!!
Kunnen jullie ook een keer een hele aflevering van Pokémon maken? Zodat je alle acteurs ziet, zeg maar, bijvoorbeeld wat de reactie was van Fred Meijer toen Brock wegging uit de serie (en hij later Meowth mocht inspreken). En hoe Paul Disbergen het vindt om nu James in te spreken.
Ze is hilarisch als Jessie, ze mag nog lang verder doen vind ik
gewoon al 20+ jaar Jessie wow!!
heerlijk om de persoon achter de personages te zien en hoe zij het ervaren en zo altijd weer genieten!
prachtige aflevering weer! blijf zo doorgaan
Ik vindt het leuk dat ze zoveel verteld en weet wel veel van de serie af.
Hartstikke bedankt voor het inkleuren van mijn jeugd! Je bent een topper!
Ik ben wel nieuwsgierig naar de andere stemmen uit deze serie. Eigenlijk vooral naar Marlies Somers aangezien zij zoveel heeft ingesproken van vroeger. Ja, daar wil ik wel een keer een aflevering van kijken, zij heeft toch ook de rol van Leyla uit Winx Club op zich genomen. Ja, ja, ja, de personen achter de stemmen uit Winx Club wil ik wel eens zien :D Verder een top kanaal!
De stem van Max werd ingesproken door Lot Lohr, zij verzorge ook de stem van onder andere Timmy Turner uit de Fairly Odd Parents
ik ben laatst pokemon opnieuw gaan kijken, in deze video had er wel een beetje mee te maken :D
Haha!! Echt leuk om de stemacteur van Jessie te zien! :D
beste jessie stem ooit en heeft me een leuke jeugd gegeven
Heerlijk dit haha! Vond Jessie als kind altijd al geweldig, super mooi om dit te zien.
Ik was niet zozeer fan van Pokemon
Maar juist van het stemmenwerk
Vooral van Hilde en Bram. Top duo was dat.
Nog steeds mis ik in de hedendaagse animatie series de stem van Bram.
Echt geweldig! Jessie is de leukste, omdat de stem het leukste is ingesproken. Voor is de aflevering ook leuk waarin ze zegt, "En ik speelde Sylvia in goede tijden slechte tijden" :'D
Dankjewel voor mijn jeugd heb veel plezier en nog steeds van pokemon 🙏🏼❤
Nostalgie :) Vooral de Diamond en Pearl serie blijft me bij daar ben ik eigenlijk mee groot geworden.
Leuk om dit te horen!
Nooit gedacht dat ik door Jessie werd bedreigd een CZcams video te liken en te delen.
Maar zonder dollen wel één van die stemmen van m'n jeugd. Heb de serie na de Orange Island league eigenlijk weinig meer bekeken maar ik kijk er wel altijd met plezier naar terug.
Wat fijn dat ze het nog steeds leuk vind!!
Jessie en James was echt een top duo qua stem
Echt heel leuk deze afleveringen :) Ik hoop dat de stemacteurs van de Turtles een keertje aan bod komen.
Omdat het moet van jessy😂😂. echt een leuk kanaal!! ben meteen geaboneerd💝
Het lachje is me zelf het meest bijgebleven. Heerlijk om te horen.
Lijkt me ook leuk de Stemmen van Misty en Brooke Horen,
Wat super tof! Weetje wie ook zo heerlijk hysterisch was: Gerrie van der Klei als Cruella DeVill :]
Jessie was echt mijn favoriet💞💞💞
GEWELDIG!!
super tof dat ze Jesse zo lang heeft ingesproken...
Super leuk om dit te zien 😀😀
Top aflevering!
Gecondoleerd ❤️
Leuk om na al die jaren te zien haha
Geweldig, echt respect
Dit is een super geweldige aflevering nu weet ik eindelijk hoe de stem van de nederlandse jessie er uit ziet groetjes van Ali
Ik sil nog lang nii doodt dus hier een reactie hahaha echt mega leuke aflevering jessie is altijd al 1 van mn favo pokemon figuren geweest♥️
Wat is dit toch onwijs leuk om te zien! kunnen jullie een keer Paul van Gorcum intervieuwen over Baron Gustav Hooghmoed! :)
Hi, dit is nu een verplichting voor me ;) Anders ben ik morgen mn leven niet meer zeker :/ Haha, super leuk! Ik hou echt van alle video's. Het is zo leuk om de "echte" mensen er achter te zien. ga zo door!
Geweldig deze youtube serie!
Doe eens een aflevering over danny phantom
Ik word dit jaar nog 37 en vind pokemon nog steeds leuk ook de games.
Ik had een langere lach verwacht op het einde!
Ik zou heel graag de stemmen van Avatar Willem horen! Echt een geweldige serie was het!
Ik zou haar in het echt willen ontmoeten ze lijkt me aardig....en ze kan echt zo goed als jessie praten
Geweldig om deze stemweer eens te horen, voor mij zullen Bram,Hilde en Jan altijd Team Rocket blijven, maar ze zei dat Pokémon de eerste manga-serie was die in Nederland kwam, altijd gedacht dat het Sailor moon was die als eerste kwam!
eerlijk gezecht je ziet er echt uit als de jessie in pokemon
Nostalgie..
Onze jessy 😍❤️
team Rocket ash en Serena zijn mijn favo
schitterend werk jongens! meer van dat
Zou graag een aflevering willen zien over de stemmen Hey Arnold of Rocket Power :)
Ik zou wel eens willen weten wie de stem doet van Helga Pataki. Ik moet altijd om haar lachen.
I adore this series, stiekem hoop Ik op Oban star-racers
Deze stem is echt m'n favoriete
Dit is nostalgie
jessie was mijn eerste liefde
Frank ben jij dan verliefd jessie
Hey Stemmen van Toen ga je nog meer de Nederlandse stem acteurs van pokémon .
vinden asjeblieft
ik herinner me de nederlandse stemmen nauwelijks van toen ik het keek als kind, en overal op het internet zie je de engelse, dus ik was best verbaasd dat ze het zo goed doet
wat een top vrouw!!!!
Nou dan reageer ik maar WANT dat moet van Jessie!
Ik reageer maar snel....ik wil niet dat ze mijn pokemon gaan pakken :( maar even serieus, geweldig om dit te zien als 22 jarige die tegenwoordig nog pokemon zit te kijken.
Dit is super leuk omg😁😁😁
Hallo Stemmenvantoen, zouden jullie ook een keer een aflevering willen maken over de serie: Inazuma Eleven? Bedankt voor het lezen.
Mooie stem
Awe dit is zo schattig
Zij is ook de stem van Koningin Uberta van De Zwanenprinses :)
Prachtig
Echt heel leuk!!!!
Omg!!! Yes, ja!!! Eindelijk!! ^^
good old days
Iconic.
Weet iemand waar je de Indigo League afleveringen in het Nederlands kan vinden? Ik wil ze graag allemaal opnieuw zien
Die afleveringen zijn in het Nederlands te kijken op Netflix en Pokémon TV!
@@eprillios dank je!
0:26 'Pokémon, dat was de eerste manga.' Bijna goed. Manga zijn strips die oorspronkelijk uit Japan komen. Televisieseries die daar oorspronkelijk vandaan komen zijn anime, geen manga. Verder, heel goede video!
Hoe heette die man waar ze auditie bij deed?
Geweldige videob
Geweldig
Geweldig haha goede tijden😁😉
Geweldige dit :P
ik moet helemaal niks Oh wacht nu heb ik toch gereageerd
Super tof
In een pokemon aflevering zegt Jessie: Ik speelde Sylvia in Goede tijden slechte tijden... True fact!
Goede stemactrice en vertaler met goed gevoel voor humor +20 jaar is dedicatie.
zo cool!
Mijn droom Om er achter wie komen Jessy is is uitgekomen ❤️.❤️