РУССКИЕ ПЕСНИ НА ИВРИТЕ // СОВЕТСКИЕ ПЕСНИ НА ИВРИТЕ
Vložit
- čas přidán 10. 05. 2020
- yulia.isra90@gmail.com --- моя электронная почта
/ chepelevayulia --- моя страница в ФБ
/ yulia_chepe. . --- мой Инстаграм
ДЕНЬ ПОБЕДЫ В ИЗРАИЛЕ // ВОЕННЫЕ ПЕСНИ НА ИВРИТЕ --- • ДЕНЬ ПОБЕДЫ В ИЗРАИЛЕ ...
НАС ВЫПУСТИЛИ ИЗ КАРАНТИНА и В ИЗРАИЛЕ ПОШЕЛ ДОЖДЬ --- • НАС ВЫПУСТИЛИ ИЗ КАРАН...
ЗАРАБОТАЛИ ШКОЛЫ, РАЗРЕШЕНО НАВЕЩАТЬ РОДСТВЕННИКОВ // ИЗРАИЛЬ ВЫХОДИТ ИЗ КАРАНТИНА --- • ЗАРАБОТАЛИ ШКОЛЫ, РАЗР...
КОГДА ИЗРАИЛЬ ОТКРОЕТ ГРАНИЦЫ --- • КОГДА ИЗРАИЛЬ ОТКРОЕТ ...
В ИЗРАИЛЕ ЗАРАБОТАЛИ САЛОНЫ КРАСОТЫ И ПАРИКМАХЕРСКИЕ --- • В ИЗРАИЛЕ ЗАРАБОТАЛИ С...
ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ ИЗРАИЛЯ 2020 // יום העצמאות של ישראל --- • ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ ИЗР...
Какие вы молодцы!!!А вы такая красавица!!!
Юленька! Спасибо вам и исполнителям за чудесное исполнение песен! Молодцы, Счастья вам и здоровья!
Конечно же, это "Сердце", " Песня старого извозчика", которые в исполнении Утесова стали супер шлягерами на все времена.
Огромное спасибо, очень приятно слушать знакомые и хорошие песни на иврите, это как бальзам!
в 70 х до и после ,много репатриировались и пели песни советского жанра!До сих пор уже преклонном возрасте поют на иврите Подмосковные вечера….❤
Очень большое спасибо
Как приятно услышать знакомые нам с детства песни.Хотелось бы услышать ещё русские песни в переводе на иврит.
Какая Вы умница чудная подборка песен исполненных на иврите
Песни наших советских композиторов это то, что в наших сердцах. Такие мелодии и слова понятны простому человеку и в этом их сила. Спасибо нашим друзьям в Израиле за доброе отношение к советской песне и память. Предлагаю к исполнению песню из к/ф " Весна на Заречной улице". У нас её исполнял Николай Рыбников. Успехов в вашем добром деле!
Юлия благодарю Вас за красоту, и историю, что Вы несете людям. Я с Вами остаюсь на канале с радостью!
Огромное спасибо милая Юленька за исполнение моей заявки, песни Рина, или сердце Исаака Дунаевского! Я впервые улышала ее в исполнении Риты и Арика Айнштейна на одном из каналов израильского телевидения. Лучшего исполнения я больше не слышала, хотя нашла все, что смогла! Просила ее найти моих друзей из радио РЭКА и много еще кого и везде! Эта песня стала моей любимой песней на иврите! Хотя повторение той ее версии, нигде не смогла найти! Я отдыхала в Акко и там мы с мужем отметили его выход на пенсию. По моей просьбе певица исполнила эту песню по моей заявке и мы с мужем танцевали под нее! Отожгли по полной! Спасибо за эти ваши ролики! Мне они нравятся! Люблю много израильских песен, не обязательно бывших советских! Но и другие. Сейчас много их с переводом нва русский язык, чем они приближают интерес к ним! До скорой всетречи с новыми песнями!
Спасибо за вашу личную историю. Хочу людей приблизить хотя бы знакомыми песнями к израильской культуре. К сожалению, многие, живя в Израиле, об этом даже не знают
Слышал много песен Оснат Паз, но впервые увидел её в этом ролике. Вообще удачная подборка
👍👍👍🇮🇱
Молодец
Юля!Огромное спасибо за то,что Вы вспоминаете эти песни.... Даже израильтяне не очень помнят и очень редко поют,только в каких-то специфичиских мероприятиях, а уж русскоязычные представители, в основном пожилые помнят эти песни..... слушаю который день,хожу по дому и подпеваю......СПАСИБО Вам за за это......
Мне очень понравилось твоё видео и я понимаю иврит
Спасибо большое!!!
Очень приятно
наши песни на идиш, так же оставляют прекрасный след , и в душе , и на сердце !!!!!
Вы правы !
Спасибо! Замечательно! С удовольствием жду новых видео!👍👏👏🌻
Спасибо, очень интересно !
Спасибо Юлия, за интересную подборку! Одна песня была только незнакомая, остальные все узнала!
Наверное, последнюю?
@@shvilifamily Да. последнюю песню не узнала, можно спросить какая это песня?
@@liliamoskovskaia7013 , Город на Каме
Спасибо Юля. Конечно все узнаваемо. А можно ли сделать разбор хотя бы пары песен? Для новичков в языке - огромная помощь. Тода
Спасибо за милую подборку и комментарии. Последнюю песню не узнала. Успеха твоему каналу.
Последняя песня не такая популярная, как 4 предыдущие. Это песня Город на Каме
Супер
Продолжай
Класс.
СЕРДЦЕ : Утёсов / А МНЕ МАМА ЦЕЛОВАТЬСЯ НЕ ВЕЛИТ: Кристалинская / ПЕСНЯ СТАРОГО ИЗВОЗЧИКА: Утёсов / ЖИЛ ОТВАЖНЫЙ КАПИТАН: В исп. Э. Хиль/ Спасибо за память о добром прошлом 💖💖💖
Сдесь израильскую песню בואי אמא, это абсолютно новые слова, исполняет Рухама, песню старого извозчика исполняет Лиор Ейни (который умер несколько месяцев назад), капитан улыбнитесь исполняет Ривка Михаэли
Пожалуйста, добавьте транскрипцию кириллицей и русский подстрочник.
👍👍👍👍👍
👍👍👍😘
Чем больше смотрю ваших роликов, тем больше понимаю серьезность вашего канала. Вы - лучший блогер из Израиля на русском. Браво!
Все же, чтобы у слушателей из других стран не сложилось превратное впечатление об израильской культуре - всюду в Израиле скорее звучат восточные песни? У молодежи, вероятно, популярны в основном американские?
Сегодня вкусы изменились, да и песни, которые я привожу в пример - это песни израильтян 50-60-х годов.
Вот они как раз на них выросли. Хотя песня "Бои има" исполняется и по сей день современными исполнителями
@@shvilifamily Думаю, не вкусы изменились, а демографический состав. Приехали евреи из арабских стран и они любят совсем другую музыку и не только. Пионерами были евреи Восточной Европы -- ашкеназы, но они (не только их музыка) потеряли популярность.
@@gregaizi , в точку!
Русская культура она же и Еврейская так как почти все композиторы были наши люди
В Израиле на данный момент музыка мизрахи взяла верх
Музыка Европейского Еврейства ушла и почти забыта
Юля, спасибо большое за очень интересную информацию о создании переводов замечательных поппулярных, практически, классических русских песен на иврит и о чудесном продолжение жизни этих песен на иврите, с такой любовью исполняемых в Израиле, и не только.🤩 Могли бы Вы рассказать, пожалуйста, о таких песнях, как "Эх, да загулял, загулял, загулял парень молодой"- на иврите:
" Ави азав оти лифней, ше од ноладти...",
"Солдаты, в путь, в путь, в путь"- на иврите начало: "Эль ха дэрех шув яцану, дэрех арука бли кец",
"Эх, раз, ещё раз"- на иврите:
" Тну ли гам итхэм лашир, тну ли гам лисмоах..",
" Катюша"-"Ливлеву агаз вэ гам тапуах",
"Синий платочек"- "Дохар вэ тхоль ха митпахат, летэф вэ рох шель ха яд...",
и "Дорогой длинною"- "Ба миш'оль хацар тимца адаин, эт ото пундак яшан ношан"... и припев "Хайю ямим хавер...".
Большое спасибо за Ваш труд! 🙂 Мне, как музыканту и певице, это очень важно и интересно!😍
Ещё раз благодарю.🌷
czcams.com/video/o97rxJ7ssJ4/video.html спасибо за отзыв. в этом видео есть часть перечисленных вами песен
@@shvilifamily Юля, всё послушала, очень интересно! Многое узнала для себя новое, большое спасибо. Спасибо за Ваши комментарии внутри видео, за интересные примеры исполнения песен, имена авторов переводов, исполнителей, года создания ивритских версий песен и спасибо за описание тех событий, которым они приурочены.
С натерпением жду новых Вашим программ!
Удачи и вдохновения!🙂🌷
Сердцу ближе эмигрантские песни. Такая вот история
Через 50 лет после расставания с российским Мицраимом cердцу ближе эмигрантские песни. Такая вот история...
А последняя песня - что за песня?
Даже израильские марши или тастасахи (особенно на День независимости) напоминают советские марши... или это только я?
Можно поискать эту информацию. Пока на очереди у меня уже русские народные песни на иврите. Тоже интересная подборка
Yulia Chepeleva интересно... подождём видоса :)
Подскажите 12 мая в Израиле праздник?выходной?
Игорь только для детей.
Alexander Atlas спасибо за ответ свех благ
здравствуйте,может быть что песня חסידה צחורה действительно была переведена с русской песни?
Я знаю, что есть песня "мальчик хочет в тамбо" на иврите, и есть песня кати лель на иврите
У всех песен в данной подборке композиторы евреи по национальности.Это Колмановский, Дунаевский, Богословский, Шварц.Поэтому в Израиле и используют данные мелодии на свои слова
Да, но с песней Толкуновой очень интересная история была. Израильская певица услышала музыку, не зная даже страну написания песни и о чем она. В итоге, получилось тоже о маме
Ты еврейка или инопланетянка, откуда ты такая красивая?
А пацаны поют?
Автор канала вы грузинский язык знаете?
Мой муж знает
@@shvilifamily кстати Грузия начнет принимать иностранных туристов с 1 июля . Приезжайте если сможете . Летом в Грузии отдыхать хорошо.
@@user-fp7hq3fu3b , мы знаем и ждем
Молодая культура ?ххххххх
Юленька доченька а наоборот? Села на адом по русски? Может есть
Ты Чепелева или Шепелева!
Чепелева.
Будет еще один комментарий по типу удаленного - блок на канале
Эту песнью тоже помнят наверное в Израиле. czcams.com/video/AwfR5RjeOwc/video.html
Это отдельным выпуском сделаю. Детские песни
И опять композитор еврей Аркадий Островский
Убрали липовые евреи из нашей песни: "Москва, метро..." Настоящих евреев и в Израиле извели, которые щепетильно и ответственно подходят к любому делу. Да, Москву, всё, всех и вся, уже сдали. Самого, в 2008-м судил и посадил меня бывший "доблестный" высокий красавец, коммунист, политрук Сергей Лазюк. За сопротивление бандитизму нынешней волчьей власти. Пытали, калечили. И отомстить нет кому. Все разбежались на рынок, в Израиль и пр.
Советская песня - это не развлечение, а эстафета времён. Очень беспринципно переиначивать её, хотя и по рыночному. Плохо, когда песню отрывают от корней. Тут, это тоже модно.
"Если б знали вы, как мне дороги...русско-тайские вечера!" Берлинский пастиш!