日本とアメリカで発音が違い過ぎる国名を比較してみた!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 02. 2023
  • 日本とアメリカどっちの発音が近いのか決めようじゃないか!!!
    ★3人で作った本が出版されました!
    購入はこちらから↓電子版や本屋さんでも買えます!
    www.amazon.co.jp/dp/4046051124
    ▷これまでの神回まとめ再生リスト
    • これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
    ▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
    / @kerhokago
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/RVKp4w/
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1522061492
    おすすめ動画
    ▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
    • 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
    ▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
    • 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
    ▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
    • 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
    • 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
    ▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
    • 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
    ▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
    • 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
    ▷プロフィール概要
    大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
    ・かけ:IQ140。当チャンネルの企画全般・ディレクション・編集など全てを担当。元プロマーケター。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
    ※当チャンネルの切り抜きは現在許可しているごく一部のチャンネルを除いて禁止とさせていただきます。
    #発音
    #KER
    #英語
    #国名
  • Zábava

Komentáře • 1,5K

  • @user-oy2nn5pc3l
    @user-oy2nn5pc3l Před rokem +3643

    アラビア語勉強中のものです。
    ヨルダンのالأردنですが、かけちゃんの言っていた通り語頭の"アル"の部分は定冠詞(英語のThe)です。(すごい)
    なので、実際のヨルダンの部分は"オンドン"の部分です。(アラビア語にオの母音は存在しないため、実際はウの長母音です)
    アラビア語の定冠詞は少し特殊で、特定の地名にも定冠詞が用いられます。
    そのうちアラビア語で日本はاليابان(アルヤーバン)と言うので、偶然ですが同じパターンになります。
    エジプトのمصر(ミスル)は古代セム語由来から続く呼び名で、エジプト/Egyptという名称はギリシャ語由来のものです。
    チュニジアのتونس(チュニス)はチュジニアという国名の愛称として使われますが、本来はチュニジアの首都の名称です。
    チュニジア共和国の正式名称はالجمهورية التونسية(アルジュンフーリア・チューニシーア)で「チュニスを都とする共和国」みたいな意味なので、要するにチュニジアという呼び方は原語由来ということです。
    さらに余談ですが、イスラエルは宗教的に複雑な都市ということもあり、2000年弱ほど使用されていなかったヘブライ語が復権したというオモシロ経緯があります。
    アラビア語は日本はもちろん英語圏ともあまり接点が無い言語なので超難しいですがその分面白い言語です。アラビア語が読めるようになってきた時はめちゃくちゃ気持ちいいです。
    この機会にアラビア語に少しでも興味を持ってくれると嬉しいです。長文コメント失礼しました。
    (解説の内容はちゃんと裏を取ってない部分があるので間違ってたらごめんなさい)

    • @RHM_and_MAG2007
      @RHM_and_MAG2007 Před rokem +485

      中高の理科で出てくる「アルカリ」もアラビア語が由来なんだってね(「アル」が定冠詞、「カリ」が「灰」という意味)

    • @ichi_matsu
      @ichi_matsu Před rokem +250

      かけちゃんのカンの良さがここでも炸裂しましたね!!ほんとすごい

    • @myochan10969
      @myochan10969 Před rokem +132

      知らない言語でもここまで当てられるなら、言語学オリンピックの問題とか解くと強いのかなと思いました!

    • @user-oy2nn5pc3l
      @user-oy2nn5pc3l Před rokem +148

      @@RHM_and_MAG2007 アルコールとかもそうですね〜

    • @japones_com_yuriko
      @japones_com_yuriko Před rokem +96

      詳しく説明して下さってありがとうございます❤アラビア語は中近東の地方とアフリカ北部を理解するには大事な言語ですね。

  • @yukudai
    @yukudai Před rokem +3467

    かけやまにめちゃくちゃに言われたケビンが最後に「何だよ米国って」「お前らだろ米食ってるのは!」って最高のカウンター食らわすの面白すぎる

    • @scshark744
      @scshark744 Před rokem +300

      しかも漢字の原産国である中国はアメリカのことを「美国」と書いてるから、「米国」にした理由を漢字のせいにも出来ないというw

    • @user-en6fz2qw1c
      @user-en6fz2qw1c Před rokem +110

      アメリカン→メリケンの、メが米にあたってるんでしょうね

    • @scshark744
      @scshark744 Před rokem +160

      @@user-en6fz2qw1c そうですね、「亜米利加」とか「米」の字を使うようになった由来はあのジョン万次郎が「米利堅」と書いたからだ、というような話もあって面白いですねw

    • @user-ro4pt5qw9k
      @user-ro4pt5qw9k Před rokem +54

      ホントこの3人はボケとツッコミが上手い🥰✨

    • @tenkohmayumi9007
      @tenkohmayumi9007 Před rokem +100

      戦いじゃないって何度も言ってながら
      最後の日本の点数にヨッシャアってこぶし上げるやまちゃんさん、もう一人で大笑い❤😅
      真剣に遊んでるお三方、ホント最高に可愛い💕

  • @user-cn8ml2ur4n
    @user-cn8ml2ur4n Před rokem +773

    「何だよ、米国って」「コメ食ってんのお前らだろ」が最高に面白過ぎました、見事な締めでした。お疲れ様でした。

    • @texjapcowboy132
      @texjapcowboy132 Před 10 měsíci +2

      中国語だと アメリカは "美国" って書きますが、語源は日本と全く同じで、" ァメーリヵ " の "メー(まい)"の部分の発音を漢字化しているだけですねっw

    • @youtoocreate
      @youtoocreate Před 8 měsíci +3

      メリケン粉、メリケン波止場😂 昔の日本人はある意味よい耳持っていたみたいですね。

  • @user-ux1hd1il2c
    @user-ux1hd1il2c Před rokem +622

    ちなみにドイツに住んでますが、ドイツは英語だとGermanyですが、ドイツ語だとDeutschland(発音的にはドイチュランド)なので、完全に日本の勝利です🇯🇵🇩🇪!!!

    • @cakao2977
      @cakao2977 Před rokem +71

      なんと‼︎
      嬉しいです!!
      ッッシャア!!

    • @user-qq4xd2sx6h
      @user-qq4xd2sx6h Před rokem +86

      どいちゅランド…かわいい🥰

    • @youtube-official-dayo
      @youtube-official-dayo Před rokem +8

      なおオーストリア((

    • @gobou_seijin____tahinetube
      @gobou_seijin____tahinetube Před rokem +10

      Germanyってwイングランド人もアングロ族サクソン族でゲルマン民族の1部族なのにって思いますww

    • @JUN15972
      @JUN15972 Před rokem

      日本語のドイツはドイツ語由来説もオランダ語由来説もあるらしいとのことで
      オランダ語で「ドイツの」はDuits 発音はダエツ

  • @naruhodone0124
    @naruhodone0124 Před rokem +1650

    散々日本→JAPANに文句を言っていたのに、最後完璧にケビンにカウンターをくらうのが面白すぎるww

    • @SK-wz
      @SK-wz Před rokem +28

      試合じゃないのに、最後ヤッターw

    • @yuma4616
      @yuma4616 Před rokem +32

      「日本」を「にほん/にっぽん」で読むか「(昔の中国語ベースの)ジパング/ジャパン」で読むかは、各国語の発音の違いでしか無いので(なんなら「ひのもと」もここに加えてもいい)、
      全く由来の異なる別語を使っている国名は、むしろ「日本 ⇔ 倭国(大倭/大和)」タイプとでも呼んだ方が的確な気がする。

    • @user-xo8ye7wq4z
      @user-xo8ye7wq4z Před rokem +13

      @@yuma4616
      China(秦が由来)やKorea(高麗が由来)も似たパターンですね。

    • @kenjih1408
      @kenjih1408 Před rokem +10

      「昔の中国語ベース」なのは日本における漢字の音読みも同じこと。
      「ひのもと」を漢字になおして「日本」と書きそれを昔の日本人も「にっぽん」(呉音)or「じっぽん」(漢音)と発音していた。
      むしろ「由来」でいえば全く同じであって、異なるのはその後の各国語における発音変化のほうなんだよ。

    • @kieyam3596
      @kieyam3596 Před 7 měsíci +2

      @@kenjih1408 「本日」とかの「じつ」ですもんね。じっぽん、 ジッパン(グ)、ジャッパン、なんだろうな。

  • @mm-db3ng
    @mm-db3ng Před rokem +604

    やまちゃん散々ツッコミ側に回ってたのに、最後よっしゃー!って立ち上がるの可愛すぎ笑笑

  • @fdahoidfaofadjfdaifoa2832
    @fdahoidfaofadjfdaifoa2832 Před rokem +158

    散々戦いじゃないって言っていて、最後に「良い動画だったねで終わりたい」と言っておきながら最後にヨッシャーって立ち上がるのがフリとして完璧すぎるw

    • @zuma0630
      @zuma0630 Před 3 měsíci +5

      ケビンの「お前らw」みたいな表情が良いw

  • @anko1687
    @anko1687 Před rokem +928

    『七面鳥』
    英語では『Turkey』→『トルコの鳥』
    でもトルコ語では『hindi』→『インドの鳥』
    ヒンディー語だと『peru』→『ペルーの鳥』
    ペルーで使われてるケチュア語だと『turkia』で『トルコの鳥』に戻って。。。

    • @reifree2022
      @reifree2022 Před rokem +55

      おもしろい!

    • @marikot693
      @marikot693 Před rokem +30

      めっちゃ興味深い!😂

    • @user-yn6ky6xe7l
      @user-yn6ky6xe7l Před rokem +182

      訳もなくたらい回しにされる七面鳥さん…

    • @user-rm8vi7sg9vspp
      @user-rm8vi7sg9vspp Před rokem +125

      面白いですね!
      各国それぞれ違う国の鳥だと呼ばれている鳥だから、日本では七面の鳥と呼ばれるようになったのでしょうかw

    • @user-mw5dy3ol9c
      @user-mw5dy3ol9c Před rokem +4

      発音が知りたい

  • @caither2413
    @caither2413 Před rokem +438

    昔、江戸時代以前の日本はスペインのことを原音に近い「イスパニア」って発音で呼んでたのに、明治以降なぜか英語圏に合わせて「スペイン」って呼びはじめたんだよね〜…。

    • @user-zk7fj3jx3z
      @user-zk7fj3jx3z Před rokem +20

      昔のほうが結構実際の発音に近いですよね、掘った🍠いじくるな❗スタイルですね😁 日本は、なまじっかカタカナも使うから益々おかしなことになってしまってると感じますね👍

    • @martinikeda64
      @martinikeda64 Před rokem +58

      三重住みですが、スペイン村のCMでは エスパーニャ〜🎶って歌が流れてますね

    • @soft-boiled_YOJIMBO
      @soft-boiled_YOJIMBO Před rokem +7

      それそれ
      ほんとに謎なんですよね…
      英語至上主義だったのかな

    • @skcz-qk4yd
      @skcz-qk4yd Před rokem +21

      @@martinikeda64 そもそもパルケエスパーニャはちゃんとスペイン語表記ですもんね!
      太陽ーとー歌をーもーとめーて〜🌻☀️🥔

    • @user-qd3qw8wx1e
      @user-qd3qw8wx1e Před rokem +6

      ンゴ?

  • @budyon
    @budyon Před rokem +81

    トルコは英語表記を変えましたよ。wikiによれば「2021年12月4日、トルコ政府は英語表記を Turkey(ターキー) から Türkiye へ変更することを決定した」だそうです。pray for Türkiye

  • @user-wh6qy5ii4f
    @user-wh6qy5ii4f Před rokem +126

    なんかの新聞の記事で、アメリカの農家を”米農家”って書いてて三週間くらい笑い止まらんかったです。

  • @ponkotsuuu
    @ponkotsuuu Před rokem +126

    17:15 やまちゃんがちゃんと突っ込んでくれる安心感に、存分にふざけ倒していく2人の図、最高😂

  • @user-nh5dm2jm4n
    @user-nh5dm2jm4n Před rokem +606

    最後ケビンの『何だよ米国って!?』でみんな『どっちも傲慢だわ〜』って平和雰囲気になったの好き☺

    • @user-mh4ve9ib3k
      @user-mh4ve9ib3k Před rokem +73

      パンを食べる国が米国で 米を食べる国がジャパンって不思議だな~って思った。ごめん どうでもいい情報でした・・・。

    • @ivamnozaki1
      @ivamnozaki1 Před 6 měsíci

      なぜ亜米利加は米国ですか?答えは漢字で書く「亜米利加」からです。短くすると「米国」になります。中国語の場合は「美利坚合众国」Měilìjiān hézhòngguó です。それで「美国」。日本も「メリケン美利堅」昔使いました。神戸市のメリケン公園の「メリケン」の由来は美利堅から来てます。

    • @KR-ls4pd
      @KR-ls4pd Před měsícem +1

      でも絶対アメリカから米は輸入しません。タイはあり。

  • @nana_96
    @nana_96 Před rokem +358

    もくじ
    0:55 ベトナム(Vietnam)
    2:17 エチオピア(Ethiopia)
    4:30 ポルトガル(Portugal)
    5:23 クロアチア(Croatia)
    7:04 ベルギー(Belgium)
    8:08 ウクライナ(Ukraine)
    9:06 イスラエル(Israel)
    9:45 ギリシャ(Greece)
    10:40 ハイチ(Haiti)
    11:38 カザフスタン(Kazakhstan)
    12:45 ヨルダン(Jordan)
    13:56 エジプト(Egypt)
    15:01 チュニジア(Tunisia)
    16:08 アルゼンチン(Argentina)
    16:53 トルコ(Turkey)
    17:37 スイス(Switzerland)

    • @user-hb7rz7fq7c
      @user-hb7rz7fq7c Před rokem +38

      もくじ改
      0:55 ベトナム(Việt Nam)
      2:17 エチオピア(ኢትዮጵያ)
      4:30 ポルトガル(Portugal)
      5:23 クロアチア(Hrvatska)
      7:04 ベルギー(België・Belgique・Belgien)
      8:08 ウクライナ(Україна)
      9:06 イスラエル(ישראל)
      9:45 ギリシャ(Ελλάδα)
      10:40 ハイチ(Ayiti)
      11:38 カザフスタン(Қазақстан)
      12:45 ヨルダン(الأردن)
      13:56 エジプト(مصر)
      15:01 チュニジア(تونس)
      16:08 アルゼンチン(Argentina)
      16:53 トルコ(Türkiye)
      17:37 スイス(Schweiz・Svizzera・Suisse)

  • @user-qx3od1zw1p
    @user-qx3od1zw1p Před rokem +91

    やまちゃんのフォローの言葉が一切届かないのめちゃくちゃ面白いし、ラストやまちゃんの華麗な寝返りに声出して笑った😂

  • @user-puyota
    @user-puyota Před rokem +48

    ヨルダンが紹介されて、とても嬉しいです!!
    むかしむかし私が小学生だった頃、ヨルダンに住んでいました。
    「エル・オルドン」の「エル」は、かけちゃんがご指摘のとおり定冠詞のthe です。
    The U.S と同じスタイルですね。
    ちなみにアラビア語には p の発音がありません。Japan は「ヤーバーン」と呼ばれ、Japanese は「ヤーバーニー」と呼ばれました🙂

  • @char5457
    @char5457 Před rokem +373

    クロアチア 現地語:フルヴァツァ(由来は諸説あり不詳) 英語:スラヴ語の「山」に由来する説が有力だが決定打なし
    ギリシャ 現地語:エラダ(テッサリア地方の地名に由来) 英語:ラテン語のグレキアを元にしているが、そのグレキア自体が古代ギリシア語に由来
    チュニジア 現地語:トゥーニス(首都チュニスと同じ語で通称。正式国号はトゥネスィーヤ) 英語:チュニスを元にしたオスマン帝国の呼称に由来
    エジプト 現地語:ミスル(古代セム語で当地を指す言葉)英語:ギリシャ神話のエジプト王アイギュプトスに由来
    日本:英語のJapanは古代中国の言葉でジーペンと読まれそれが西洋に伝わったもの、というのが有力説の一つ

    • @user-qy9iq9cf6z
      @user-qy9iq9cf6z Před rokem +27

      有識者助かる。

    • @norikom6236
      @norikom6236 Před rokem +7

      大変為になりました!ありがとうございます♪

    • @ghjvdthjnbffhh
      @ghjvdthjnbffhh Před rokem +12

      博識者キタァ!

    • @kkout29718
      @kkout29718 Před rokem +10

      固定されてほしいまである博識ニキ(ネキ?)助かる

    • @user-littletomita
      @user-littletomita Před rokem +10

      日本=riben(ジーベン)は古代中国語じゃなくて今も使われてる

  • @LinguisticGamingChannel
    @LinguisticGamingChannel Před rokem +398

    誰が言ったか、
    「勉強して知識があったほうが世の中楽しめる」
    ってマジだと思う。
    楽しそうやなぁ。

    • @fuku4009
      @fuku4009 Před rokem +5

      勉強すれば知識のある人達と話すのは楽しいけど、ごく普通の生活にはあまり驚きを感じなくなって楽しくない。逆に無知であることも楽しそうだとは思う

    • @LinguisticGamingChannel
      @LinguisticGamingChannel Před rokem +9

      @@fuku4009 何事も捉え方次第、っつーことですね

    • @user-zk8ou7yl4p
      @user-zk8ou7yl4p Před rokem +8

      @@fuku4009
      無知であっても新たな知識への探求心がないと楽しくとも何ともないと思う
      ただ、探求心がある人には無知ってすごく楽しいんだろうなぁとは心底感じる

    • @DAHLIA1_
      @DAHLIA1_ Před 3 měsíci

      @@fuku4009いや逆でしょ。
      知識無しで紅葉を見るより紅葉の仕組みを分かって見た方が「すげぇ、あの化学現象が実際に葉の中で起きてる」って日常の物にも感動出来るようになる。

    • @fuku4009
      @fuku4009 Před 3 měsíci

      @@DAHLIA1_ そうね~、最初のうちは楽しいかも。でも自分が言いたかったのは、まるで手品の種明かしをずっと見ているように感じるということ。知らなくてもいいことは無理して知らないほうが生涯感動は続くかも。もちろん、自分が好きで極めたい分野はとことん勉強して極めた方が楽しいと思うよ。

  • @mie9422
    @mie9422 Před rokem +95

    何度も何度も“そういう勝負じゃないから”とケビンとかけちゃんをなだめるやまちゃんが、最後にかけちゃんと“っしゃー“💪爆笑しました。
    公用語からおおよその予測をつけてから検索してどっちに近いか分析、お三方だからできるのですね。

  • @user-ur8xk9ir3y
    @user-ur8xk9ir3y Před rokem +236

    やまちゃんってクールで優しくておとなしやかな雰囲気なのに、話し出すとおふざけするし面白いしお笑いのテッパンが分かってるのほんと推せる最高

  • @kokiikutaikko7962
    @kokiikutaikko7962 Před rokem +221

    どっちが正しいとかじゃなくて、違いを説明というスタイルがとても素晴らしいと思う

  • @Tommmy_1515
    @Tommmy_1515 Před rokem +482

    19:40 一番中立的な立場を装っていたやまちゃんが、ブブゼラみたいな音と共に立ち上がって歓喜する流れ、マジで面白かった。笑

    • @Occhan2011
      @Occhan2011 Před rokem +35

      同じく、今日一番の爆笑ポイントでした

    • @grazie56
      @grazie56 Před rokem +55

      丁寧に前フリしてるからやるんだろうとは思いましたが、それでもめっちゃウケました笑

    • @user-mw5dy3ol9c
      @user-mw5dy3ol9c Před rokem +12

      同じく、これは前フリだろう。とは思ったけど、やはり笑えた

  • @msai6232
    @msai6232 Před rokem +40

    5:45 やまちゃんの「これはね、日本チャンスですよ」の言い方はまさにサッカー⚽️中継のやつ。🤣

  • @norikom6236
    @norikom6236 Před rokem +241

    やまちゃんと一緒で、日本は現地語に忠実に発音していると思っていたので、アラビア語圏、ギリシャ、クロアチアには仰天しました。その語源を説明してくれるコメント欄の博識ぶりよ。

    • @csakurai9388
      @csakurai9388 Před rokem +7

      ここのコメント欄、本当に凄いです。楽しい!

    • @kousei427
      @kousei427 Před 11 měsíci +4

      ギリシャやエジプトは歴史が古いので昔伝わった時の呼び方が定着して現在の現地の呼び方と違っているのだと思う

  • @walnut0402
    @walnut0402 Před rokem +159

    ケビンのリアクションより大きい、かけちゃんの悔しがり方が笑いました笑
    そして最後のやまちゃんフラグの回収の仕方もエグい笑笑

  • @SuzuNeiro_
    @SuzuNeiro_ Před rokem +410

    かけちゃんがいつも英語かフランス語聞く時、「なんて言うの?」じゃなくて「なんて言うんだろう?」っていう聞き方してるのが個人的に凄く好きです!

    • @youlululu4924
      @youlululu4924 Před rokem +12

      違いがわからん

    • @Myaguchi-ll3hg
      @Myaguchi-ll3hg Před rokem +142

      ケビン(英語ネイティブ)ややまちゃん(フランス語話せる)でも外国の国名となればわからないという可能性があることを考慮して、「知ってるでしょ?教えてよ」というニュアンスの「なんて言うの?」ではなく「もし知ってたら教えて」というニュアンスの「なんて言うんだろう?」って言ってるってことでは、、!

    • @user-eu7ds6of6c
      @user-eu7ds6of6c Před rokem +80

      ちょっとしたことで品性というか知性を感じる…!

    • @user-ym7pd3dj6d
      @user-ym7pd3dj6d Před rokem +77

      こういう細かい言い回しにその人の性格や品性や豊かさが顕われると思うから言語大好きなんだよな。語彙力って単語レベルのことについて言われることが多いけど、言い回しも沢山知っておくと受け取れる・言い表せる世界が広がりますよね!そしてその違いに気づけるすずねいろさんも感性がとても豊かだなあと思いました。

    • @SuzuNeiro_
      @SuzuNeiro_ Před rokem +9

      @@youlululu4924意味は同じなんですけど、ニュアンスが違うというか、、、コメントしてくださった方が仰ってるのと同じことを感じたので…。

  • @mugyu4903
    @mugyu4903 Před rokem +85

    やまちゃんが、戦いじゃないからね!って言っておきながら、最後めっちゃ喜んでいるの笑った😂笑

  • @kitiemon
    @kitiemon Před rokem +40

    コメント欄にも毎回丁寧に教えて下さってる方が沢山いらして、本当に知的好奇心が満たされます🧠
    ありがとう!

  • @BaSO-nu6qz
    @BaSO-nu6qz Před rokem +267

    国名の発音がその国の人の発音に近いかどうかで勝負すんのしょうもなくて好き

  • @noel9764
    @noel9764 Před rokem +229

    フランス語は何ていうの?って聞かれてサラッと答えられるやまちゃん流石。かっこいい。

    • @忍者ネコミミ
      @忍者ネコミミ Před rokem +8

      フランス留学の経験が活きてますね
      (詳しくはフランスの食事生活参照)

    • @yMJ0709
      @yMJ0709 Před rokem +22

      フランスに一年留学しただけであんなに、フランス語で歌が歌えるほどに発音上手になるやまちゃんはたぶん例外中の例外のような気がします(つまりやまちゃんは凄すぎる)。私は在米なのですが、アメリカに一年住んだだけで英語の発音マスターしてる人って、元々日本語もあまりできないようなよほど小さい子供ならともかく、ほとんど会ったことないです。大人になればなるほど難しい。私は英語で歌を歌えと言われてもあんなに上手く英語の発音しながら歌えないです。

    • @grazie56
      @grazie56 Před rokem +23

      @@yMJ0709
      過去の動画にありますが、なにやら特殊な勉強法を幼い頃からやっていたそうですね。

    • @user-cu5cs9ps2u
      @user-cu5cs9ps2u Před rokem +29

      @@grazie56 闇の組織に所属してますからね(笑)

    • @user-mw5dy3ol9c
      @user-mw5dy3ol9c Před rokem

      @@user-cu5cs9ps2u ヒッポーね。(笑)

  • @user-jk2mt8mo5o
    @user-jk2mt8mo5o Před rokem +38

    やまちゃんとかけちゃんが結果発表前に、勝っても喜ぶもんじゃないって散々言ってから、日本が勝利したって聞いた時に思いっきり喜ぶの可愛すぎました😊🥰

  • @01license01
    @01license01 Před rokem +44

    センター分けのケビンがかっこよすぎる…どうしよう🫠💓
    3人ともちょっとしたことを全力で楽しんでる感じがして、いつも楽しそうだよね☺️
    見てて飽きません🫶

  • @in_svt_veritas
    @in_svt_veritas Před rokem +317

    キプロス出身の人に英語で「サイプラス」と紹介されて「…あー、キプロス?」と言ったら現地発音に近かったようで喜ばれたらしいです。

    • @iwakirikuzen
      @iwakirikuzen Před rokem +7

      俺はトルコ語に準えてクブルスって呼んでますね

    • @IDATENmax
      @IDATENmax Před rokem +7

      @@iwakirikuzen
      北キプロスかキプロス共和国かでトルコかギリシャ語かちがってきますね(おそらくキプロスというと共和国の方かも)

  • @user-ic1yo3yw3k
    @user-ic1yo3yw3k Před rokem +133

    海外から違う呼び方されるのって、その国に古くから世界に知られた歴史があるって事だからJAPAN呼びは結構気に入ってる。

    • @user-gr3gz1rk3m
      @user-gr3gz1rk3m Před rokem +37

      なるほど!その考え方したこと無かったけど素敵ですね

    • @JPNfrank
      @JPNfrank Před rokem +5

      ヤーパン

  • @motsunabe40
    @motsunabe40 Před rokem +26

    「勝っても喜ばない」
    「ヨッシャーーー」🤣🤣🤣
    特にやまちゃん、ずっと大人発言からの小4みたいな喜び方🤣🤣🤣🤣🤣

  • @cakao2977
    @cakao2977 Před rokem +42

    現地の言語も知れてめちゃ世界が広くなった気がした動画でした!
    最後やっぱり謙虚になる御三方は紳士👏🏻

  • @chiyomif19670425
    @chiyomif19670425 Před rokem +74

    対決じゃないからって言いつつ6−4って言った瞬間、やまちゃんのヨッシャァーの雄叫び😅コーヒー吹いたよ😅😅

  • @user-mm8yu9yn8o
    @user-mm8yu9yn8o Před rokem +120

    国名の発音だけでこんな面白い動画になるのさすが😂

  • @teruterushufu
    @teruterushufu Před rokem +7

    ほんとにとっても勉強になるのにこんなにおもしろいチャンネル他にある?3人のバランス良すぎ!

  • @nahonaho7898
    @nahonaho7898 Před rokem +38

    戦いじゃないからって1番言ってるやまちゃんが、最後によっしゃー!って喜ぶオチが最高に笑えました😂

  • @CNBLUE_BOICE
    @CNBLUE_BOICE Před rokem +40

    長めの漫才見せられた感😂
    ちゃんと最後落とすやまちゃんに爆笑してしまいました😆

  • @chinnen6
    @chinnen6 Před rokem +57

    10:32
    フランス語を話すやまちゃんかっこ良すぎる

  • @ky-mh4ih
    @ky-mh4ih Před rokem +32

    勉強にもなるし面白いし この三人の動画は本当に最高だね

  • @kazy0103
    @kazy0103 Před rokem +97

    発音の違いもそうだけど、文字がこんなに色々あるのも知れて勉強になりました✨
    そして、発音合戦かと思いきや、最後には傲慢さを気づかせてくれるの素晴らしすぎ😂

  • @dowensokriht1000
    @dowensokriht1000 Před rokem +104

    最初やまちゃん戦いじゃないって言ったのに最後でめっちゃ喜んでるの笑う

  • @dekonofuminomushi2995
    @dekonofuminomushi2995 Před rokem +27

    知的好奇心をくすぐられる動画だな。
    遊びと学びの絶妙なバランスが素晴らしい!

  • @su.4805
    @su.4805 Před rokem +40

    『これはねぇ、日本チャンスですよ』ヤマちゃんが解説の松木さんになってて草

  • @yuraxru763
    @yuraxru763 Před rokem +3

    この比較本当好き!!もっと色々やってほしい!!

  • @konkon149
    @konkon149 Před rokem +74

    楽しく視聴しました😂
    どこの国を経由して入ってきたかによるんだと思うので、全然読みが違うのが歴史を感じられて、興味深かったです!

  • @koi506
    @koi506 Před rokem +61

    やまちゃんがいきなりガッツポーズでめっちゃ喜んでるの好きw

  • @user-ll1kq6nv6f
    @user-ll1kq6nv6f Před rokem +44

    自分が無知なだけだと思うのですが、ここの国の公用語ってなんだろうって聞いた時にサラッと答えが出てくるやまちゃんの知識の高さに驚きました。勉強になります!

    • @mmii2329
      @mmii2329 Před rokem +5

      少なくとも中学の世界史知識で、言語はわかるはずなのです。。。

  • @user-jw3rm5gp8y
    @user-jw3rm5gp8y Před rokem +22

    GreeceとEgyptは恐らロマン帝国の影響でラテン語からつけられた名前ではないかなと思って調べてみました。
    びっくりすることに、Greeceは確かにラテン語ですが、逆にEgyptは古代ギリシャ語だそうです。面白いですね!

  • @h.n.7422
    @h.n.7422 Před rokem +55

    日本・Japanみたいな呼ばれ方の違い関係の話がお好きな方は「エンドニム」「エクソニム」でググってみると楽しいかも

  • @YuNa-qf4hh
    @YuNa-qf4hh Před rokem +6

    KERは毎回サムネの3人が楽しそうで、動画見る前からニコニコしちゃう🥰

  • @user-kb5kg2cc3m
    @user-kb5kg2cc3m Před rokem +139

    言語オタ兼音声学専攻として全言語のはつおんをしっかり確認したくなる回でした。。。!
    ヨルダンの時におっしゃってましたが、Jの読み方が各言語違うせいで日本がジャパン、ハポン、ヤーパンなど大変なことになってることを考えるとやはり日本語の発音は謙虚かもw

    • @user-oy2nn5pc3l
      @user-oy2nn5pc3l Před rokem +12

      自分も「ベトナム語は声調言語だからそりゃあみんなイントネーション全く同じになるよなあw」とか思いながら聴いてましたww

  • @locomoco5921
    @locomoco5921 Před rokem +47

    「これは戦いじゃないから。正しい国名の読み方を知ることができてよかったとねという動画だから」「だよね」と神妙に納得した直後の「ッシャァー!!」に大爆笑!
    笑いのセンスが良き。

  • @Sumaho-pf6vr
    @Sumaho-pf6vr Před rokem +31

    Finland🇫🇮も、現地だとSuomiだから全然違うよね

  • @ichi1482
    @ichi1482 Před rokem +20

    なぜか再現度と謙虚さの戦いになるシリーズ好きです🤣

  • @user-yh2cy9qr4r
    @user-yh2cy9qr4r Před rokem +9

    最後のやまちゃんかけちゃんの争いじゃないの前振り😂
    ほんとそう言うの好き❤🥬

  • @salmane.j4298
    @salmane.j4298 Před rokem +25

    昔アラビア語を中東で学んでいましたので中東の国名の部分を少し解説します。
    ヨルダンのالاردن(アルオルドゥン)は、予想通りでال(アル)は定冠詞、英語で言うところのtheにあたります。アラビア語のややこしいところは、国名に定冠詞が付くものもあれば付かないものもあり、ヨルダンは付くパターンです。
    ただ、このアルの部分は話している中で発音が消えて(ルオルドゥン)のような音になるので、そこからジョルダンになったのかもですね。
    アルジェリアالجزائر(アルジャザーイル)のように英語/日本語名にそのままアルが残っているパターンもあります。
    エジプトはمصر(マスル)で、口語になるとミスルと言います。
    動画中の音声ではマスルとミスルの両方の発音がありました。
    また字幕はمصر وになっていますが、”و”は誤字になります。وはandの意味になるので、文章などからコピペする時に誤ってوも入れてしまったかもですね。
    ちなみにアラビア語は右から左に読むので、وは最初ではなくて最後の文字になります。مصر(マスル)とEgyptは由来が別物になるので、発音も別物になっています。
    チュニジアはアラビア語でتونس(トゥーニス)ですが、形容詞の女性形になるとتونسية (トゥーニスィーヤ)になるので、〜シアの語尾はこの場合はアラビア語由来の可能性もあるかも知れないです。(口語ではトゥーニスィーヤ→トゥンサーになります。)

  • @Pinker_game_ch
    @Pinker_game_ch Před rokem +41

    これは第二弾が必要だな

  • @user-oh4im5rf3v
    @user-oh4im5rf3v Před rokem +37

    言語学で習ったピジン(2つの言語が混ざって共通語になった言語)とクレオール(ピジンが受け継がれて母語として話す人がいる言語)のクレオールが出てきてめちゃくちゃ懐かしかった
    ハイチのクレオールはフランス語と現地の言葉のハイブリッドだったような

  • @user-bt7pr5dy2o
    @user-bt7pr5dy2o Před rokem +17

    最後振って喜ぶのカケちゃんだけかと思ったらやまちゃんも大喜びしたのは笑った

  • @santama3864
    @santama3864 Před rokem +10

    未知の言語見た時のやまちゃんのテンションの上がり方「好きなんだなぁ」って感じがした

  • @user-oh4im5rf3v
    @user-oh4im5rf3v Před rokem +41

    エチオピア、、、
    …デーーン!!
    でめっちゃ笑った

  • @user-lz5tm1up1k
    @user-lz5tm1up1k Před rokem +75

    「米、喰ってんのはお前らだろ」がツボに入りました🤣

    • @user-cn6tw1kn4p
      @user-cn6tw1kn4p Před rokem +9

      フランス人も「仏、信じてんのはお前らだろ」と言いたいでしょうね(中国語では法国)

  • @sa_na_gi
    @sa_na_gi Před rokem +26

    かけさんいつも優しさ溢れてて好きだわ

  • @alia666piano
    @alia666piano Před rokem +21

    知的なディすり合いがこんなに平和って、さすがすぎます😆😆😆

  • @toshik5226
    @toshik5226 Před rokem +41

    ちゃんとトリオ漫才みたいに大ボケ小ボケツッコミになってて好き

  • @kn7267
    @kn7267 Před rokem +28

    デザイナーっぽい仕事をしてるのですがクロアチアの本場の発音が超有名な欧文フォント「Helvetica(ヘルベチカ)」に響きが似てて即ぐぐった😂
    調べた結果、関係あるかはわからなかったけど面白かった👍

    • @Nyan768
      @Nyan768 Před rokem +10

      私も思わず調べてしまいました!フォントのHelveticaはラテン語で「スイスの」という意味だと知って驚きました

    • @user-sj8lm8od8o
      @user-sj8lm8od8o Před rokem

      へー
      ヘルベチカ・メディウムとか字体があった記憶が‥

    • @aru-nyan
      @aru-nyan Před rokem +3

      仕事で使ってる国CD、スイスがCHなのは何でだろうと思っていたが(例JP、US)、
      トランジットでスイスに立ち寄った時、正式な国名がコンフェデレチオ.ヘルベチカと知って腑に落ちたのを思い出した。30年も前のハナシ。

  • @astaroat
    @astaroat Před rokem +14

    東欧旅行したとき、大体どこも英語で通せるんだけど地名だけはホントに苦労した ワルシャワは「ウォルソー」だしプラハは「プラーグ」だし 頭に来て現地の人に現地読み教えてもらって、最終的に地名だけは現地語発音にしてたわ

  • @cabbageboy3781
    @cabbageboy3781 Před rokem +6

    企画力がいつも素晴らしくて感動します🙇‍♀️

  • @user-ef9nj5zw3v
    @user-ef9nj5zw3v Před rokem +17

    個人的に人名や国名は現地読みが正しいと思っていましたが、
    ここまで違ってくると慣用的な読み方もアリなのかなと思いました

  • @harimaru030
    @harimaru030 Před rokem +16

    現地で何て呼ばれてるのか知りたかったから嬉しい!そんでコメ欄めっちゃ勉強になる

  • @mikage009
    @mikage009 Před rokem +11

    どこを経由して国名が入ってきたかと、その国でのスペル発音解釈でその国での国名の読み方が決まっているというのはありそうですね

  • @sorahime9415
    @sorahime9415 Před rokem +2

    とても興味深くて楽しい動画でした!声出して笑った😂山ちゃん髪型似合ってます!

  • @sank_3365
    @sank_3365 Před rokem +24

    最後のかけちゃんとやまちゃんのよっしゃーが1番良かった🤣

  • @pot8367
    @pot8367 Před rokem +113

    北京オリンピック開会式で中国語(現地)→英語(現地)→日本語(テレビのアナウンサー)の順で国名聞くのがめちゃくちゃ楽しかったの思い出したけど
    どっちが現地語に似てるかで競ったらもっと楽しいんだ!

    • @RK-yc9ys
      @RK-yc9ys Před rokem +23

      東京オリンピック開会式で、〝チャイニーズ・台北です〟と紹介された直後に〝台湾です。〟と言った女性アナウンサーに、思わずテレビに向かって〝イェ~〟と叫んでしまいました。

    • @niwacchi-1962
      @niwacchi-1962 Před rokem +3

      オリンピック開会式の楽しみのひとつですよね♪目で衣装を楽しみ、耳でそれぞれの発音を楽しむ。
      他ではできない楽しみ、この動画を見ながら私も思い出してました😊

  • @user-op7ey2yy4j
    @user-op7ey2yy4j Před rokem +8

    この企画実に面白い!!
    国名、会社名、山end川名、etc.シリーズ化して是非やってほしい!
    でも、この企画は、お三方だから面白いのだと思います😊
    フリとオチが最高〜

  • @yoichimajiru1974
    @yoichimajiru1974 Před rokem +3

    この真面目なタイトルでなんでこんなサムネ(3人とも爆笑)? と思ってたけど、私もしっかり爆笑しました。
    複数の情報源を参照するところもネットリテラシーが高くて素晴らしい👏

  • @Japonais08
    @Japonais08 Před rokem +20

    さいごのやまちゃんのギャップやば笑 めっちゃ喜んでて笑った

  • @user-5adykj2vh7o
    @user-5adykj2vh7o Před rokem +71

    ドイツを出してほしかったな
    ドイツ語圏以外で、唯一日本だけが本来の発音に近いんだよ
    分布図を見ると、かなり面白いことになってるww

    • @忍者ネコミミ
      @忍者ネコミミ Před rokem +8

      第2弾があれば...ですかね。

    • @caither2413
      @caither2413 Před rokem +13

      そうそう、ドイツって世界中から好きなように呼ばれすぎなんですよねw
      英語のGermanyに至ってはお前らアングロサクソンもゲルマン系だろうが、とw

  • @user-zm6vb1hn9b
    @user-zm6vb1hn9b Před rokem

    この企画面白い😊動物の名前とか、動物の鳴き声とかも国によって違うから、次はそれやってほしい

  • @user-bv6fw4qf8o
    @user-bv6fw4qf8o Před rokem +1

    こういう企画、コント的でもあり知的好奇心も満たして、一石何鳥にもタメになる動画やねー。

  • @sunny._.1105
    @sunny._.1105 Před rokem +18

    エチオピアの文字象形文字みたい!
    アラビア語の国発音違いすぎてびっくりした

  • @Erin-zz3zm
    @Erin-zz3zm Před rokem +92

    対決封印解くの早すぎます😂
    こういう発音の観点から文化の違いを学べるの楽しいです😊

  • @user-uw5yq5it1w
    @user-uw5yq5it1w Před rokem +6

    いやー、面白かった!そして皆博識だなぁ!コメント欄も合わせて読むとホント勉強になるし、学んでる人達、素敵✨英語さえ話せないのが悲しい😭色んな言語が話せたら楽しいだろうなぁ⭐️

  • @mihojima
    @mihojima Před rokem +1

    このテーマずっと気になってたから嬉しい!

  • @seriyama
    @seriyama Před rokem +45

    前にケビンがコラボしただいじろーさんをこの企画に呼んできたら発音を完璧トレースできるから更に面白くなるかも。

  • @mt-je4xv
    @mt-je4xv Před rokem +4

    ケビン君痩せましたね😮 お忙しいと思いますので体調にお気をつけてくださいね😊 と言いながら動画楽しみにしています!

  • @mymy-zv7ff
    @mymy-zv7ff Před rokem

    今回もとても楽しかったです😊
    これからも楽しみにしてます!

  • @user-cc5mi3nm5i
    @user-cc5mi3nm5i Před rokem +12

    勝っても喜ばないって言ってバチボコ喜んでるやまちゃんかけちゃん可愛い☺️

  • @TK-tv4bo
    @TK-tv4bo Před rokem +18

    やまちゃんのフランス語の❝ギリシャ❞の発音かっこよすぎます笑 
    また海外行きたくなりました😁🛫
    いつも楽しく為になる動画ありがとうございます🙏

  • @ajipon55
    @ajipon55 Před rokem +11

    この辺のやまちゃんの優しいパパ感最高!笑 17:27

  • @isdkmkw
    @isdkmkw Před rokem +1

    この回とても面白かったです。
    どういう経路で伝わってその発音に至ったのかを考えるとロマンを感じます。

  • @user-tc3gg6ty8v
    @user-tc3gg6ty8v Před rokem +21

    一応勉強にはなるけれども、ケビかけの2人で面白可笑しく闘ってるなか、やまちゃんだけ終始忠実に突っ込んでることが面白いわ(笑)

  • @DHは不要大学生
    @DHは不要大学生 Před rokem +4

    面白いし勉強にもなるし歌も上手い神チャンネル

  • @SHOW-in2ow
    @SHOW-in2ow Před rokem +7

    ホント、この3人が母国をディスってる時も愛を感じるから見てて心地良いんだよね。

  • @user-ik1tv8yg3v
    @user-ik1tv8yg3v Před 4 měsíci

    ロマンス語が残ってたなんて、なんか感動!  楽しくて知識が得られるありがたいです。

  • @user-mn3ic9ez9g
    @user-mn3ic9ez9g Před 11 měsíci

    子供の頃、自分の国がJapanと呼ばれているのがとっても不思議だと感じたことを思い出しました。どの国の子供たちも一度は感じることなんじゃないのかな?ある意味童心に帰らせてくれる動画。動画内で、日本を謙虚だと思っていたけど横柄だったと言っているかけちゃんとやまちゃん。こういうところに品の良さを感じます。