VENIRE и его родственники (не все)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • Уроки в группе, индивидуально или видеокурс - обращаться по вотсапу +39 380 435 50 31. Поддержка канала на карту Сбербанка номеру +7 906 615 25 77 (Любовь Алексеевна К.) или PayPal (toniopiras) или Postepay 4023 6010 1517 5284 (Tonio Piras)
    Канал в Telegram t.me/italianoc...

Komentáře • 13

  • @alinadolgoter5357
    @alinadolgoter5357 Před rokem +4

    Любовь Алексеевна, благодарю вас за очень полезный урок.!!!❤❤❤

  • @user-xu2jx3te4i
    @user-xu2jx3te4i Před rokem +2

    Благодарю Вас 💓💓💓

  • @nuriyaruzieva3336
    @nuriyaruzieva3336 Před rokem +1

    Спасибо огромное!!!❤❤❤

  • @user-lq4dl4gn6z
    @user-lq4dl4gn6z Před rokem +1

    Grazie ❤
    👍👍👍

  • @user-ow8hf3yf5d
    @user-ow8hf3yf5d Před rokem

    Grazie! Questa lezione è utile per me.

  • @user-tz8yo1ul4w
    @user-tz8yo1ul4w Před rokem +1

    ❤👍🌹

  • @nadiatolstova6209
    @nadiatolstova6209 Před rokem +2

    Ringrazia amore mia.

  • @tatianazdobnova9441
    @tatianazdobnova9441 Před rokem +1

    Rinvenire - (реанимация) вернуться в себя 😊
    Спасибо, Люба❤

  • @user-dd9jj1do7y
    @user-dd9jj1do7y Před rokem

    Svenire- отъехать (жаргон)

  • @user-pn8fs3zi1q
    @user-pn8fs3zi1q Před rokem

    Большое спасибо Вам за видео!))
    Можно, пожалуйста, попросить Вас сделать видео со словами, имеющими в словаре несколько или даже много значений? Мне кажется, что это очень непростая тема. Из-за этих многочисленных значений, мне, например их сложно использовать и сложно быстро улавливать их смысл из речи носителей. Например, слова "proprio", "pure" (а вместе с ним всякие "eppure", "neppure") и может ещё какие-нибудь распространенные слова, имеющие много значений есть, да я их сейчас не вспомнила.

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před rokem +1

      да, надо.Зймусь в ближайшие три дня. А вы записывайте такие слова и пишите мне сюда, я или вам объясню или видео сделаю. Proprio имеет только два значания: 1) Собственный (la mia propria casa) 2) усиление смысла, по русски чаще всего это слова "Именно", "прямо" или "вообще"
      - Voglio parlare proprio con te (ИМЕННО с тобой)
      - Ma lui è proprio pazzo! (он ВООБЩЕ сумасшедший)
      - Mi ha portato propro a casa sua (Он меня привёз ПРЯМО к себе домой)

    • @user-pn8fs3zi1q
      @user-pn8fs3zi1q Před rokem

      @@italiano_con_amore Спасибо огромное!🤗❤️❤️ А то в переводчике вываливается огромный список значений. И я была всегда в ужасе, на какие из них ориентироваться.