A Poets Love by Heinrich Heine
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 8. 09. 2024
- Hallo everybody and welcome to a new Video! đ
This collection are poems by the German poet Heinrich Heine. They are used in the song cycle by Robert Schumann (Op. 38) đ©đȘ
I hope you enjoy our German poem series! This video was requested by one of our listeners! If you have any poem you would like to hear, make sure to leave a comment! đ
-
Hallo ihr lieben! Heute lese ich die Dicherliebe von Heinrich Heine. Die Gedichte sind vor allem aus dem Liedzyklus von Robert Schumann (op. 48) bekannt.
Ich hoffe es gefĂ€llt euch! Falls ihr gerne ein Gedicht hören möchtet, zögert nicht es in den Kommentaren mitzuteilen đ
Habt einen wunderschönen Tag đ
Eure Anna
#listenâââ #germanâââ #relax
Hallo Anna! Ich bin so glĂŒcklich dein Kanal zu findenđ Ich wollte schon immer deutsche Poesie lernen werden! Und ich danke dir von alle mein herzen fĂŒr dein Videos! Bitte macht so weiterđ
Ich freue mich sehr, dass dir mein Kanal gefĂ€llt âșïž Es gibt viele wunderschöne deutsche Gedichte. Ich hoffe, dass ich dir viele vorstellen kann! âšđđ»
Mais que c'est beau!
Wenn ein ganzer Gedichtzyklus auf einmal veröffentlicht wird, ist das ein Festtag fĂŒr mich.
Freut mich wirklich sehr, dass es wieder regelmĂ€Ăig was gibt!
âșïžđđ»âš
Thank you for this beautiful reading! I would love to listen to some verses by the magnific Hölderlin in your haunting voice!
Thank you very much! I actually studied in the town, where Hölderlin spent a long time: TĂŒbingen. I would love to share some of his verses! âšâšâš
Thank you for the reading : )
I am happy you like it đ
00:07
**Im wunderschönen Monat Mai**
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.
00:32
**Aus meinen TrĂ€nen sprieĂen**
Aus meinen TrĂ€nen sprieĂen
Viel blĂŒhende Blumen hervor,
Und meine Seufzer werden
Ein Nachtigallenchor.
Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
Schenk ich dir die Blumen all,
Und vor deinem Fenster soll klingen
Das Lied der Nachtigall.
00:58
**Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,**
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebtâ ich einst alle in Liebeswonne.
Ich liebâ sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Wonne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
01:23
**Wenn ich in deine Augen sehâ,**
Wenn ich in deine Augen sehâ,
So schwindet allâ mein Leid und Wehâ;
Doch wenn ich kĂŒsse deinen Mund,
So werdâ ich ganz und gar gesund.
Wenn ich mich lehnâ an deine Brust,
Kommtâs ĂŒber mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: ich liebe dich!
So muss ich weinen bitterlich.
1:45
**Ich will meine Seele tauchen**
Ich will meine Seele tauchen
In den Kelch der Lilie hinein;
Die Lilie soll klingend hauchen
Ein Lied von der Liebsten mein.
Das Lied soll schauern und beben,
Wie der Kuss von ihrem Mund,
Den sie mir einst gegeben
In wunderbar sĂŒsser Stundâ.
I use to sing that song by Robert Schumann. I loved ti so much!
I am a fan, if you added subtitles I would be so appreciated. Thank you
Thank you :) For this video I added English subtitles. Take a look at the subtitles button within the video!
Ek geniet dit altyd, baie dankie. Hou asb aan, moenie stop nieđ
Jo, krasses Video, Bro.
Sehr schon, danke.
Dankeschön :)
â€
In deiner Stimme habe ich die Schönheit des Gedichts gefunden.Anna, du bist der Beste.
Ich bin marrocain und iche mage deutsche Sprache ,danke fĂŒr Ihnen mĂŒhe
Willst Du mich heiraten Anna:)?
Is that supposed to be funny? They're probably just German words with subtext to make a fool out of a foreigner instead of communicating clearly.