Największy problem Irańczyka z językiem polskim
Vložit
- čas přidán 14. 03. 2023
- Drodzy,
w tym materiale przedstawiam moje trudne dla mnie czasowniki w języku polskim, które wymagają dopełniacza.
Bądźcie ze mną na więcej filmów związanych z moją emigracją do Polski.
Dziękuję, że jesteście. Bez Was nie miałbym powodu i motywacji, by tak nagrywać i pokazać! I mam nadzieję, że rzeczywiście wnoszę swoje cegiełki na wzbogacenie Naszej wiedzy i kultury w Polsce.
Wasza obecność daje mi bardzo dużo powodów do działania i rozwinięcia mojego kanału. Za wszystkie wsparcia także serdecznie dziękuję. Czy słownie czy finansowe. One dla mnie wiele znaczą!
Niestety z powodu tego, że jestem Irańczykiem nie pozwolili mi założyć Patronite, ani żadne inne strony, które podobnie służą mi nie pomogli. Opowiadam całą historię w tym odcinku:
• Nie wiem dlaczego tak ...
Także jedyne opcje wsparcia na ten moment są Revolut, PayPal lub moje konto PKO bezpośrednio. Tytuł przelewu musi zawierać słowo "DAROWIZNA". Zostawiam info poniżej:
możecie napisać do mnie tutaj: mr44490@gmail.com
Można też za pośrednictwem Revolut, wybierając ten link: pay.revolut.com/profile/mohammhvfo
paypal.me/iranczykwpolsce
Konto PKO - Polski Bank: 97 1020 1127 0000 1102 0310 3470
Do zobaczenia!
Michu
Michał ❤ jak Ciebie słucham zapominam, że polski nie jest twoim pierwszym językiem. Podziwiam Ciebie.
Michał jesteś niesamowicie zdolny, mądry i empatyczny. Uwielbiam Cię słuchać, brawa Twoim rodzicom , że wychowali tak cudownego Człowieka.
Jestem Polką, używam polskiego na co dzień i w ogóle się na tymi rzeczami nie zastanawiam, jak bardzo polski jest skomplikowany i trudny dla obcokrajowców. Tym bardziej szacun dla ciebie za osiągnięty sukces w nauce, dla mnie mówisz po polsku lepiej niż niektórzy Polacy :D
Michał ty możesz udzielać korepetycji z jeż.polskiego wielu z nas .
Mądrego miło posłuchać, pozdrawiam.
Polacy maja problem z tą odmianą. Bardzo często mówią szukam co? Zamiast szukam czego? Dobrze, że robisz film na ten temat.
Chłopie jak ty lepiej gadasz od wielu Polaków co ty chcesz poprawiać jak dla mnie gadasz perfekcyjnie.
... mówisz ... NIE ... gadasz ... . ''gadać'' to można głupoty, albo w kółko to samo [silny kontekst negatywny]
Myślę, że całkiem sporo osób, które językiem polskim posługują się od urodzenia, miałoby problem, żeby odpowiedzieć na pytania, które Ty sobie zadajesz 😂 mam nadzieję, że pewnego pięknego dnia napiszesz podręcznik języka polskiego dla obcokrajowców i to będzie najlepszy podręcznik ever 😂 powodzenia na egzaminie!!!!!!!!
Jesteś niesamowicie sympatycznym człowiekiem i świetnie posługujesz się polszczyzną.
No widzisz. Język polski literacki to jest nauczany w szkołach. W domu rodzice mówią bardzo różnie. Czasem gwarą, czasem po prostu niegramatycznie, bo to wynieśli z kolei od swoich rodziców. Moja mama była nauczycielką i u mnie w domu bardzo się zwracało uwagę na poprawność językową. Natomiast szkoła niewiele pomoże, jeśli w domu potem dzieci nie słyszą poprawnej polszczyzny.
Albo jak ktos duzo czyta, zwlaszcza literatury pieknej, to tez bedzie mowic oraz pisac lepiej niz przecietny Polak, ktory bazuje tylko na tym co wyniosl z domu. Przepraszam za brak poprawnych znakow. Nie mam ich na telefonie, a mieszkam za granica.😉
Michał jesteś niezwykłym fantastycznym człowiekim.Niejeden Polak nie ma takiej wiedzy co ty. Brawo i podziwiam. Życzę ci żeby ci wszystko się udało bo jesteś tego warty. Pozdrawiam
Michał jesteś niezwykłym Irańczykiem w Polsce,
Ja myślę że w Iranie to mieszkają Persowie ???
Szanowny Michale!
Już po wysłuchaniu 5 minut Twojego filmu doszedłem do wniosku że większość Polaków posiada mniejszą wiedzę na temat języka polskiego od Ciebie. Obawiam się że wśród tej większości również jestem ja. 😁
Pozdrawiam serdecznie.
Ps. Podjąłeś się bardzo trudnego zadania.
Powodzenia!
Przesadzasz.
No niestety zgadzam się w całości 😁👍tyle lat nauki ,a wolę się w naszą gramatykę nie zagłębiać 🤔🥴🤪😱
No bo tak to działa, język służy komunikacji, sztuczna schematyzacja, formalizacja, może i bawi takich ludzi, chociażby jak ja, którzy się tym jarają, ale rzeczywistość pokazuje, że to tylko językoznawcy i inni (w tym też amatorzy językoznawstwa) żyjący w swojej bańce mają z tego frajdę. Fantastycznym przykładem jest język angielski, który nie ma oficjalnego organu (organa whatever😆) regulującego, a stał się de facto lingua franca. Może właśnie brak regulacji jest tutaj siłą
@@mikoajbadzielewski3396 prawda!!
@@mikoajbadzielewski3396 masz tutaj dużo racji, ale też nie przesadzałbym, że znajomość podstaw gramatyki i ortografi nie są potrzebne. Widać to zwłaszcza teraz jak zubożeje poprawność językowa. Ludziom przestaje się chcieć używać już kropek i przecinków.
Z ledwością, ale nadążam za Tobą! Podziwiam Twoją pasję do języka polskiego.
Michał - jesteś WIELKI!!! 👍
Myślę, że powinieneś się porozumieć z takim youtuberem jak Ignacy z Japonii. Jest świetny z polskiego.
Dobry pomysł.
Pozdrawiam serdecznie Michałku! Jesteś bardzo ambitny. Gratuluję. Wybierasz określone cele i realizujesz. Życzę powodzenia. A szczególnie zdania egzaminu. Dużo optymizmu Ci życzę w realizacji zamierzonych celów.
🤗
Brawo Michał...
Jesteś doskonałym polonistą ❣️
Pozdrawiam serdecznie 😍
Mówisz bez obcego akcentu,a dobrze wiesz,że wielu Polaków nie ma pojęcia o prawidłowej wymowie
Michal❤,Ty omnibusie,poradzisz sobie,jesteś super inteligentnym czlowiekiem👍🧿🏆🏆👑
Michał super mówisz po polsku...jesteś extra Polakiem. My Cię adaptujemy.Powodzenia.
Adoptujemy bo adopcja
@@teriduify Adupcja? XD
@@czerwonazaraza1005 ale smieszne…..
Michal sam sie zaadoptowal
@@czerwonazaraza1005 adupcja XD 1:07
Ty za chwilę zostaniesz nauczycielem j.polskiego😃😗
Chyba dla takich jak ty i z ustnego cie przepyta.
Ej bez kitu, jeśli będzie uczył się dalej to mógłby uczyć. Na 100% zaskoczyłoby wielu Polaków w wymowie wielu rzeczy, bo on uczy się perfekcyjnej polszczyzny, a my popełniamy wiele błędów i mówiły potocznie
Ktoś, kto jeszcze przed studiami wie o czym chce napisać pracę magisterską - podziwiam i z góry gratuluję przyszłemu promotorowi :) Trzymam kciuki za powodzenie planu!
Jestem polonistką, podziwiam Ciebie za włożoną pracę w naukę ( kogo ? czego ? 😉) trudnego języka polskiego. Fleksja to jedno, ale ortografia i fonetyka nie ułatwiają życia nie tylko obcokrajowcom.
Zrób proszę film o podobieństwach języka polskiego i gramatyki polskiej i perskiej. W końcu oba języki należą do języków indoeuropejskich i pewnie mają ze sobą coś wspólnego.
Podziwiam Twoją znajomość języka polskiego. Większość osób mówi intuicyjnie, bo uczyła się języka jako dziecko, i mówi tak, jak słyszało od otoczenia - rodziców, rodziny, szkoły itd. Bez świadomości stosowania reguł gramatycznych, czasów czy przypadków, dlatego też popełniamy błędy.
Ty mówisz świadomie, więc dlatego często zastanawiasz się nad poprawnością wypowiedzi, ale idzie Ci naprawdę świetnie.
- szukam kubka
- dotknąłem policzka (policzek jest rodzaju męskiego)
- dotyczyć - nie ma nic wspólnego z dotknięciem i dotykaniem, ten czasownik ma zupełnie inne znaczenie; oznacza odnosić się do kogoś lub czegoś, mieć z czymś związek, np. wszystko co dotyczy ochrony przyrody jest dla mnie ważne
- wykonać telefon (zadzwonić do kogoś)
- słucham rozmowy z górnego piętra
- słucham rozmowy, która się odbywa na górnym piętrze
- dożyć ciekawych czasów, starości
- zauważyć zmianę, doniczkę, samochód
Ja posługuję się językiem polskim 60 lat i coś ciekawego w Twoich filmach znajduję. Podobnie u Ignacego z Japonii.
Wzrusza mnie Twoja miłość do Polski i języka polskiego. Powodzenia na egzaminie, trzymam kciuki, ale zdasz na pewno :) :) :)
Błędem, ktory mnie bardzo denerwuje u Polaków jest mówienie "tam pisze", lub "wziąść". A takie błędy słyszy się nawet w warstwach , które powinny dbać o czystość języka
Wydaje mi się, że, "zauważyć" idzie z biernikiem, a nie z dopełniaczem.
Michał, tak pięknie mówisz w moim języku ojczystym, że sama się zastanawiam, czy dobrze się nim posługuję 🤗
Dziękuję za ciekawy vlog. Miło było Cię zobaczyć i posłuchać.
Pozdrawiam Marzanna 🍀 🌹
Poprawność języka osiągniesz poprzez czytanie książek
@@gosiaja1556 tak, to prawda, ale mimo wszystko książki mają korektę jeszcze, prasa i internet to już niestety nie, zwłaszcza internet- pełno błędów.
Musisz skontaktować się z „Ignacym z Japonii”-obaj władacie świetnie polskim👍👍👍
Zgadzam się, ze obydwaj nauczyli się świetnie polskiego. Mają jednak różne osobowości.
Ignacy to another genius speaking Polish language
Tak. Zróbcie razem odcinek‼️‼️‼️🥇🏆 Jesteście obaj mistrzami‼️🌹
Dokładnie dwa geniusze. Takie ich spotkanie byłoby zapewne mega ciekawe i bardzo zróżnicowane a to jest fajne widzieć różnice np kulturowe itd.
Tak, Ignacy również imponuje i zadziwia swoją polszczyzną. Podziwiam Was obydwu. 👍👍❤️❤️
Michaś piękne jest to że z nami zostajesz i akceptujesz naszą kulturę.
niesamowite ,ze tak dobrze nauczyłeś się mówić po polsku, pozdrawiam i życzę sukcesu :)
Polacy i tak mówią językiem polskim uproszczonym, używając kilku słów zamiennie. Nawiasem mówiąc , pięknie brzmi język staropolski. Ma inny rytm i inną melodię. Wystarczy poczytać na głos staropolską prozę. Mówienie po polsku staję się przyjemne. Polecam.
Bardzo dawno temu uczylam sie w szkole o tym co mowisz, dopelniacze itd itp ale dzisiaj ledwo nadazam za tym, co mowisz pomimo, ze jestem Polka. Podziwiam Twoja determinacje, mam nadzieje, ze dasz rade na egzaminie. Z calego serca zycze Ci tego
Trzymam kciuki za egzamin. Na pewno zdasz na 6. Jesteś bardzo mądrym człowiekiem. Powodzenia🤗😃
Mimo błędów jak "kubka" to szanuje wiedzę i obycie. Coś niesamowitego
Dotyczyć to nie od słowa dotykać.
"Niedokonane czaswoniki mnie bardzo jarają" Jesteś niesamowicie zabawny😂
Do Michała - brzmi to zabawnie , bo czasownik "jarać" jest potocznym słowem, młodzieżowym, właściwie slangowym, a używasz go w kontekstach pól-formalnych lub formalnych. Na egzaminie radziłabym zastąpić to innym zwrotem np. "czasowniki niedokonane bardzo mnie intrygują/ fascynują/ ekscytują". Zamiast "jestem podjarany" użyj "jestem podekscytowany/ podniecony (choć z tym ostatnim słowem ostrożnie , bo może być odczytane z podtekstem erotycznym). W uszach osób ze starszego pokolenia czasownik "jarać" albo "jarać się czymś" brzmi nieelegancko a nawet niechlujnie.
wow... myślałam, że obcokrajowcy mają największy problem z odmianą liczebników zbiorowych i wielowyrazowych oraz zaimkami, a tu proszę, niespodzianka :-) Twoja wiedza o polskiej gramatyce jest imponująca, wielki szacun 💗
Polecilam twoj kanal mojemu mezowi, ktory sie uczy jezyka polskiego. Jest Amerykaninem. Jestem pod wrazeniem jak pieknie mowisz!
Szacun tego egzaminu na pewno bym nie zdała. Poprostu jestem dyslektykiem, w czasie mojej młodości podobno tej dolegliwości nie było. Ludzi mojego pokroju wysyłano do specjalnych szkół . Mały procent miał szczęście skończyć normalne szkoły, a średnie to wyczyn nie z tej ziemi. Moje dzieci miały przechlapane , minimum które musiały osiągnąć to matura. Skoro ja to osiągnęłam to oni bez skazy nie mieli wyjścia. Nauka rozwija osobowość i to widać po panu za to mój szacunek.
O rety ! Tych mianowników , dopełniaczy itd. uczyłam się wiele lat temu i dzisiaj sama miałabym trudności w ich rozróżnianiu. Podziwiam twoją wytrwałość. Niejeden Polak mówi gorzej po polsku niż ty.
Rozbawił mnie " ten rząs" .
Pomyślności w Polsce !
A propos Polaków nie znających języka... przypomniał mi się pewien żart:
Po czym poznać obcokrajowca w Londynie? Mówi poprawnie po angielsku.
Tak to chyba już jest, że ucząc się języka w naturalny sposób nabywamy wiele złych nawyków, natomiast kiedy zaglądamy do książek i próbujemy poznać teorię, wówczas łatwiej jest zgłębić poprawne rozwiązania.
Powodzenia na egzaminie! :)
Dotyczyć to jest inny czasownik niż dotykać.
Michale będę mocno trzymać za Ciebie kciuki, serdecznie pozdrawiam i życzę wszelkiej pomyślności
Zdasz na 6+ 😄, a w ramach poprawy humoru i wyzbycia się wszelkich kompleksów językowych proponuję kanał" Therapeutic mama". Życzę powodzenia , dasz radę .
9 minuta 00 sekund: "te dowody dotyczą mojej sprawy" - idealnie, perfekt!
Masakra, ani trochę mnie nie dziwi, że niektórzy Polacy nie zdają tego egzaminu (dopełniacz!) - jestem przekonany nawet, że większości by się nie udało:D
Powodzenia na egzaminie dasz radę, jesteś bardzo mądrym i pozytywnym człowiekiem. Pozdrawiam. 👍👍
To jest dość powszechne, że mówiący po polsku (Polacy również) używają rzeczowników w bierniku zamiast w dopełniaczu. Sam język polski tutaj nie pomaga, gdyż częstokroć rzeczowniki mają identyczne dopełniacze i bierniki (np. kogo? czego? PSA, kogo? co? również PSA). Ciężko zatem o regułę, którą można by było się posiłkować w każdym przypadku. Ale dajesz naprawdę radę, bracie. Niesamowite jest to, że mówisz bardzo świadomie i na bieżąco zdajesz sobie sprawę z prawideł gramatyki, które powinieneś w danym momencie zastosować. Trzymam kciuki za egzamin!
Michale, jesteś wielki! Gramatyka jest jak klocki lego, nie każdy człowiek radzi sobie z rodzimym językiem i to jest tak zastanawiające, jak i przykre. Młodzież wprowadziła do języka jakieś skróty myślowe, zubożając jego formę i treść i choć ma studia za darmo w bibliotekach, omija je szerokim łukiem. Bliższy sercu jest pub i zdania proste. "Takie będą rzeczpospolite, jakie ich młodzieży chowanie"... Zamoyski Janie, jak odległe jest Twe wołanie! W czasach zaborów i podczas okupacji, zabroniony język polski był łącznikiem z wolnością i historią Polski. "Młodości, ty nad poziomy wylatuj..." dzisiaj brzmi w uszach młodych, jak brzęczenie much dla pewnego Egipcjanina... Hejka?! A wciórności z wami! ...
Ja też uważam, że poprawne posługiwanie się językiem polskim, to dowód patriotyzmu. Nie pamiętamy czasów w historii Polski, kiedy mówienie po polsku było karane? A, Września podczas zaborów? A, okupacja niemiecka?
To prawda, że my też mamy problem z poprawną polszczyzną i nawet nie zdajemy sobie z tego sprawy.Czesto też to zależy od tego jak mówią nasi rodzice w domu.Twoja polszczyzną jest coraz lepsza i myślę,że zdasz celująco. Trzymam kciuki
Słucham Ciebie i Twojej polszczyzny zawsze z wielką przyjemnoscią, a Twój uśmiech podnosi mi nastrój. 🤞Trzymam kciuki za egzamin i życzę wszelkiej pomyślności.
Michale, świetnie mówisz po polsku! Z wielkim szacunkiem odnoszę się do Ciebie między innymi za dążenie do perfekcyjnego posługiwania się moją ojczystą mową. Co to Twoich dzisiejszych czasowników to mam tylko takie malutkie uwagi - "Doznałem dumy" - nieee. Raczej "doświadczyłem uczucia dumy" lub "doznałem uczucia dumy" ewentualnie "poczułem dumę". Dokonać telefonu -nieee. Telefon można wykonać. Można zauważyć doniczkę np. wśród wielu innych rzeczy. A najpiękniejsze w Twoich odcinkach jest jak zawsze uśmiech i nieskrepowane, szczere myśli. Trzymam kciuki za pomyślne zdanie egzaminu. Pozdrawiam🙂
Polacy też mają problem z użyciem właściwego przypadku (dop czy bier).
Wi tym przypadku - "właściwego przypadka"
pozdrawiam ☺
Jest Pan cudownym czlowiekim ,podziwiam Pana j. polski ,życzę wszelakiej pomyślności. ☘🌴
Dokonac telefonu to - źle, wykonać telefon - dobrze
Gratuluję planów edukacji. 👋👋👋👋
Brawo za piękny język polski od nauczycielki 👏👏👏👏👏
Matko jedyna! Rewelacyjna rozkmina!
" Nadążacie za mną?"
Dotknąłem mojego policzka.
Czy zauważę doniczkę ?
*dotknąłem swojego policzka (liczba pojedyncza) lub doknąłem swoich policzków (liczba mnoga). Słowo "policzek" jest rodzaju męskiego.
Kochany Michałku trzeba powiedzieć dotknąłem mojego policzka a nie mojej policzki . Uwielbiam oglądać twoje filmy.
Jesteś dla mnie wzorem do naśladowania w nauce polskiego. Przepięknie mówisz po polsku. Egzamin na C1 będzie dla Ciebie pestka!
Gdybym się nie urodził w Polsce, nigdy bym się tego języka nie nauczył :)
Polska języka,trudna języka.😁
Pozdrowienia z Arkansas Michale! 👋👋👋👋👋
Fajny kanał! Z ciekawością oglądam od kiedy go odkryłem :)
Jeśli nadążacie* :)♡
„Nabrać” to w ogóle ciekawy przykład. Może być w dopełniaczu „Nabrałem więcej pewności siebie” albo w bierniku „Nabrałem moją mamę na Prima Aprilis”.
Pięknie mówisz po polsku, więc jestem pewien, że egzamin pójdzie Ci świetnie. Powodzenia!
Mega ciekawy czasownik!!
Nadążam😉 za Tobą! Szokująco dobrze mówisz w naszym języku. 🤩
Jestes najslodszym Iranczykiem..., poprawiasz mi zawsze humor...
"Dotyczyć" to zupełnie inny czasownik niż "dotknąć i dotykać" Przykłady wypowiedzi: To co powiedziałam, dotyczy ciebie( odnosi się ) do ciebie. Zebrałem dużo informacji, które dotyczą życia w Iranie . Dotykać i dotknąć można np.ręką czegoś ale i słowem np. jakiegoś tematu.Np."W swojej wypowiedzi dotknąłem tematu wojny w..." W mojej pracy naukowej ledwie dotknąłem problemu ekologii. Czasownik "zauważać" - zauważyłem doniczkę, zauważyłem ciebie na ulicy, zauważyłem kolegę jadącego samochodem... Może Ci się troszkę rozjaśni ten niuans językowy. Miłego dnia 🍀
Polacy nie muszą zwykle myśleć o przypadkach bo wiemy to intuicyjnie. Jeśli ktoś tego nie potrafi to spuszczam zasłonę milczenia… brawo za wytrwałość Michale. Sam osobiście pamietam przypadki choć oczywiscie podczas mówienia wszystko przychodzi mi intuicyjnie.
"Trzęsie mi się łza na rzęsie, łza na rzęsie mi się trzęsie" jak Cię słucham.Ze wzruszenia.
Dobrze że urodziłem się w tym kraju .Inaczej nie pojąłbym tej całej gramatyki. Mimo iż nigdy nie miałem problemów z wysławianiem się. Jak ptak ,lata ale nie racjonalizuje tej umiejętności.
Dla mnie, to jest taka wrodzona mapa słowotwórcza.
Powodzenia ! .
PS. Polecam materiały z prof.Miodkiem i Bralczykiem .
Rewelacja .
Jestem zaszokowana Twoją wspaniałą znajomością polskiego
Pozdrawiam
Nie przesadzaj. Michał zna język na poziomie podstawowym. Ma potężne kłopoty ze zrozumieniem polskiej gramatyki. Myli słowa, przypadki, znaczenie słów. Rozumiem, bowiem i ja byłam w Paryżu w podobnej sytuacji. Czas mnie naglił, bowiem musiałam nostryfikowac dyplom. Nie można wbijać człowieka w pychę, bowiem porzestanie rozwijać się. Zapewne jestem od Ciebie dużo starsza - mam 66 lat i duże doświadczenie z cudzoziemskimi kadarami w firmach międzynarodowych.
ludzie na tej planecie powinni się uczyć w szkołach drugiego wspólnego języka, np. Interlingua/Lidepla. nauka wybranego lokalnego języka obcego zawsze będzie ograniczać możliwości zmiany pracy i miejsca zamieszkania.
Pers, perfekcjonista. Przecież Ty że swoim zasobem słów, wyjątkową wrażliwością i znajomością gramatyki, poezję możesz tłumaczyć.
Będę mocno trzymać kciuki. Masz rację nie jeden Polak miał by problemy ze zdaniem tego egzaminu.
Jestem nativem języka polskiego i nie rozumiem totalnie tych rozkmin xD podziwiam BARDZO wszystkich, którzy chcą się uczyć mojego języka, to niesamowite wyzwanie
Michałku, Twoja znajomość gramatyki jest dużo większa niż więkoszości Polaków, 🙂my mowimy intuicyjnie, nie zastanawiamy sie czy to przysłowek i czy coś wymaga dopełniacza.. Mowisz tak dobrze i tak świetnie znasz gramatykę, że mógłbyś obcokrajowców uczyć polskiego... 🙂👍👏
Świetnie mówisz po polsku 👏 brawo 😊 powodzenia na egzaminie 😉
Mówi bez akcentu, tak jakby się urodził w Polsce.
Zauważam doniczkę ale nie zauważę doniczki 😉
Załatw sobie papier z Iranu, że miałeś dziadka Polaka.
Cześć Michał, język polski nie jest łatwym językiem, więc szacunek! 😁
"Nie wiem czy nadążacie za mną". Zdążamy do jakiegoś celu, ale gdy pytamy innych czy nie idziemy czy tłumaczymy za szybko, to pytamy czy NADĄŻAJĄ za nami (w rozumieniu: dotrzymywać kroku). Ale nie DOKONUJEMY telefonu, możemy go najwyżej WYKONAĆ (w sensie zadzwonić gdzieś lub do kogoś). Co do ZAUWAŻANIA to możemy zauważać coś zarówno w liczbie pojedynczej - doniczkę - lub w mnogiej "zauważyłem doniczki". Nie poddawaj się i powodzenia ! Pozdrawiam serdecznie !
W polskich szkołach wszystko to jest omawiane, a to że ludzie nie potrafią tego powiedzieć to ich ignorancja. Podziwiam Cię, że uczysz się polskiego i nie poprzestajesz na podstawach. Szacun! :)
Zauważam w tej chwili! Zauważę za chwilę , za moment...Pięknie mówisz w naszym języku. Ciepło i piękno bije z Twoich oczu.Powodzenia!❤❤❤
Robię błędy językowe, zwłaszcza składniowe, ale nie jestem osobą publiczną. Irytuje mnie, kiedy tzw . topowi dziennikarze, którzy mówią "tą" a nie "tę". Michał, jesteś świetny, nie tylko w znajomości języka.
Michał, spróbuj nawiązać kontakt z "Azerczik w Polsce". Jest tu od chyba roku. Dobrze mówi po polsku. Fajnie by było żebyście się spotkali i coś razem nagrali
Michał o niebo lepiej włada jęz. polskim.
Michał podziwiam i gratuluję. Życzę powodzenia na egzaminie C1. Twoja swoboda mówienia po polsku daje wrażenie jakbyś mówił po polsku od urodzenia. Dopiero ta analiza uświadamia jaką ogromną pracę w nauce j.polskiego wykonałeś. Ja nigdy nie dostrzegłam, że można czasowniki w j.polskim tak podzielić. Jednak przypomniało mi się, że w j.niemieckim jest coś takiego jak rekcja czasownika, czyli z jakim przypadkiem się łączy i uczyłam się tego. No cóż, tak to jest że w rodzimym języku nie trzeba znać gramatyki by mówić. Natomiast od Ciebie Michale można się sporo o j.polskim nauczyć i dowiedzieć.
Michaś,
Dla mnie jesteś 200% Polakiem. Dowodzisz każdego dnia, że co w sercu to na ustach. Za to Cię szanuję. Czekam z utęsknieniem na Twoje polskie obywatelstwo.
Bardzo fajny odcinek, wesoły. Podziwiam Twoje zmagania z gramatyką. Dla mnie zawsze to była czarna magia. Powodzenia na egzaminie, będę trzymać kciuki. Pozdrawiam
Michał świetnie gadasz po polsku. Niczym rodowity polak tak super władasz. Szanuję bardzo i podziwiam. Pozdrawiam
Obejrzałam przykładowe testy i mimo, że czytam bardzo dużo i wydawałoby się, że powinnam zdać te testy z palcem w nosie, to na pewno poległabym. Musisz znać polski lepiej od Polaków, żeby je zdać. Podziwiam, za determinację, mi by się nie chciało😜
Pozdrawiam serdecznie
Misiaczku ! Brawooooo 👏🥰♥️ jesteś the best!
Ja nigdy gramatyki opanować nie potrafiłem , szczęśliwie dużo czytam.
Kochany Michale. Dziękuję za przypomnienie lekcji z podstawówki😊 bardzo lubiłam zajęcia z ortografii i interpunkcji. Lubię poprawiać błędy, aczkolwiek potrafię też zapomnieć i zajrzeć do słownika. Nikt nie jest idealny. Jedni mają problem z wysławianiem się a inni z pisownią. 😊 Wielki szacunek dla Ciebie , że ogarniasz nasz język a czego nie ogarniesz czy sprawia Tobie trudność , to się tym nie przejmuj. Pozdrawiam ❤
Michale, mówisz już bardzo dobrze po polsku i jesteś niesamowicie sympatycznym człowiekiem.
Odnośnie czasowników "dotykać" i "dotyczyć" to są to dwa różne słowa o odmiennym znaczeniu
Dotykać - to touch (ang.)
Dotyczyć - to concern(ang.)
Na przykład:
Lubię dotykać mojego psa.
Ta sprawa dotyczy mojego męża.
Pozdrawiam i życzę Ci powodzenia w Twoich szczytnych zamierzeniach.
Może trochę będzie pomocna reguła, że rzeczowniki rodzaju żeńskiego zazwyczaj kończą się gloską "a", rodzaju nijakiego na "o" lub "ium", reszta to rodzaj męski. Stąd "rzęsa"- rodzaj żeński. Nie jestem polonistką, więc to jest raczej praktyka niż teoria. Może jakiś polonista Ci pomoże. Życze wytrwałości i osiągnięcia celu -C1. 😊
Jestem pełna podziwu dla ciebie, za to że tak dobrze nauczyłeś się mówić po polsku, bardzo dobra wymowa i poprawne końcówki - a jak coś pomylisz to sam się poprawiasz. W ogóle podziwiam obcokrajowców, którzy jako dorośli ludzie nauczyli się mówić po polsku - ja nawet po angielsku mówię marnie. Pozdrawiam i powodzenia na egzaminie.
Dotyczyć to zupełnie inne znaczenie niż dotykać , dotknąć 😊
Ale bombowo mówisz po polsku 🤗
Trzymam kciuki i ledwo nadążam 😉za twoimi językowymi eksploracjami po polsku😊
Uwielbiam takie rozkminy!!!
Jesteś bardzo pozytywną osobą, trzymam kciuki za spełnienie marzeń.
👍👍👍