3:39 ...something that no one else at the agency can pride themselves on. That's why I Nina, that's me... 视频中这个句子不完整,前后都剪掉了一部分,完整的句子从头开始是 It's not secret that my part to get information by taking over the minds of my opponents. It's something that no one else at the agency can pride themselves on. That's why I Nina, that's me, is usually the first and only candidate for various missions impossible. 译:大家都知道,我通过控制对手的意识来读取其心中信息的能力是团队中无人能够与我媲美的,这也正是我尼娜为什么总是执行这种特殊任务的第一人选,也是唯一的人选。 配音者的口音明显是英音,但也很明显是模仿的,绝不是土生土长的英国人。配音的女士显然是经过专业练习的,单词的发音和英音很贴近,但是整个句子的语调跟英国人说话还是不一样。特别是句子中几个奇怪的降调,比如3:39那句话中的no以及Nina的第一个音节,这种降调不像英音,反而和俄语的语调很像,我记得俄语教科书里有专门讲解调型的部分,重读音节处经常会出现这种降调。我觉得这个配音者是来自某个东欧国家的人,尽管很刻意地训练过英式英语口音,但仍然无法完全改掉自己母语的语调习惯。 4:00 ...was going to be a quick and easy job... 这个job发音挺正的,没什么问题,不太明白厂长吐槽的点在哪里。 厂长早期的视频,挺搞笑的,虽然脏话多,土味十足,但就是很有意思。那些无端指责厂长的人,你们的优越感又从何而来呢?
上小学时当我那台老爷机也能运行这款游戏时我就有一种不详的预感,果不其然弄到了一款垃圾。本以为没有自己这么倒霉的人,没想到竟然能被敖厂长搞到,真实三生有幸XD
你考上了高中了没
@@user-vl4oy4wt5d 噗嗤,我笑了
這詞這流暢度 廠長不當饒舌歌手太可惜了
英国口音,其实很合情合理,国内听力都是美式口音,大家看的都是美剧,我第一次听英音的时候以为法国口音哈哈。
Danwei Guan 是的
不知道为什么觉得英国口语很性感。。。
其实大部分80后学的都是英式,朗文的教材和听力。
70后路过,我们都学牛津音,所以一直觉得美国口音很粗鲁
Alan Yao 不不 是中英美混合口音
这不是英国的口音,是东欧人模仿英式英语的口音。欧洲很多国家的人说英语都是在模仿英国的,尤其是西欧和北欧,但只要仔细听还是能听出来的
江泽之主 是的,德国荷兰人说英语就是这样的,我本来是美式口音,在荷兰待了几个月被带跑了,现在跑来南欧转悠,很多人都问我是不是伦敦来的😅 但是东欧和南欧说英语当地口音很重的,只有北欧比较像英式
TJ9999 我觉得哪怕是东北口音英语也没关系呀,要认清什么呢?反正语言本身就是一个交流工具,能够沟通交流就好,而且我的英语水平是非英语国家人中最好的那一类,不只是和亚洲人对比,也和德国人荷兰人巴西人法国人...等对比。我从来没有刻意去模仿过什么口音,天生就这样。而且基本上我之所以说我是美式的口音,是因为我长期在欧洲多个国家,如果我开口说英语的话大部分人都会问我是不是美国人,大众的意见让我下了这个结论罢了😒 是不是没把我全部的发言看完呀?这些我早就说得很清楚了,无聊。
TJ9999 而且你干嘛对我这个发言如此敏感呢?呵呵。其实说英语说得好真的没什么了不起,尤其在欧洲,谁不是说多门语言。我自己本身就熟练说汉语和英语,日语水平也不错,但我都嫌不够,正在学意大利语。我的未婚夫熟练说西班牙语,英语和法语,意大利语和葡萄牙语中等水平。虽然他说所有的语言都是有西班牙语的口音在里面,但是不影响他英语和法语很好这个事实。语言好不好,最重要的终究也不是口音,而是能不能用比较有教养的方式和用词去表达你的意思。普通水平的人可以做到顺畅交流,高水准的人可以做到艺术化的交流,重点搞清楚先。
Siyuan Hu 哈哈哈哈哈哈 理那酸B呢
有點 posh 有點 cockney, 反正也不會寫實就對了,那時候的軍人都是講 cockney 的
這又不是天朝你說就是了 哈哈哈哈😂
天朝是什么
是中国也可以说好吗?
zhihao tu 只是一個諷刺的梗而已,認真什麼...= =
@@toddtu3345 有本事在微信上说习近平!
xing yang 把中国带得这么强大,我为什么要说他?我很开心啊哈哈
这个当初 我还是原版买回来的 40多块钱把
那9个人不难打 不过当初也是在第一关卡了很久.....
后面更加逆天的地方 长隧道 好多敌人 怎么过也过不去 就放弃了
不得不說 我就是看這集才認識熬廠長的
+Jimmy Liao +1
+ang winsun +1
說起來,我竟然是看《我不是食貨》認識的.有夠奇怪啊。。。
我是看瑪莉歐的那集認識的
+芭樂papa +1 妊表超搞笑XD
这游戏我玩过的!四年级吧,我记得那时我妈带我去新华书店,规定我只能买一个不超过10元的游戏光碟,我选了一个封面不错的,就是这个斩首行动!但后来根本就没玩到这么多,半个小时后我就没兴趣了。。。
考上高中没?
@@user-vl4oy4wt5d 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
考上重點高中沒?
6:55 “这又不是天朝,你说话啊”😂
10:15再說一次是怎樣有這麼爽嗎XD
血獅比較慘....然後這女主角....我可以!
笑了
可以+1
你來秀下限吧
張小瑋 不你不可以......
張小瑋@Q@你~我可以!!!
这款游戏中文名叫隐秘行动,我曾在盗版压缩碟上花5元买的扁装光盘里的其中一个,另外好像还有3个是秘密潜伏系列,另外我推荐敖厂长一款名叫杀手13的游戏,我记得买盗版压缩碟的杀手系列里的一个,很带感的游戏,画面风格有点像无主之地,我怀疑是那种风格的鼻祖游戏。
3:39 ...something that no one else at the agency can pride themselves on. That's why I Nina, that's me... 视频中这个句子不完整,前后都剪掉了一部分,完整的句子从头开始是 It's not secret that my part to get information by taking over the minds of my opponents. It's something that no one else at the agency can pride themselves on. That's why I Nina, that's me, is usually the first and only candidate for various missions impossible.
译:大家都知道,我通过控制对手的意识来读取其心中信息的能力是团队中无人能够与我媲美的,这也正是我尼娜为什么总是执行这种特殊任务的第一人选,也是唯一的人选。
配音者的口音明显是英音,但也很明显是模仿的,绝不是土生土长的英国人。配音的女士显然是经过专业练习的,单词的发音和英音很贴近,但是整个句子的语调跟英国人说话还是不一样。特别是句子中几个奇怪的降调,比如3:39那句话中的no以及Nina的第一个音节,这种降调不像英音,反而和俄语的语调很像,我记得俄语教科书里有专门讲解调型的部分,重读音节处经常会出现这种降调。我觉得这个配音者是来自某个东欧国家的人,尽管很刻意地训练过英式英语口音,但仍然无法完全改掉自己母语的语调习惯。
4:00 ...was going to be a quick and easy job... 这个job发音挺正的,没什么问题,不太明白厂长吐槽的点在哪里。
厂长早期的视频,挺搞笑的,虽然脏话多,土味十足,但就是很有意思。那些无端指责厂长的人,你们的优越感又从何而来呢?
这是好多年前做的视频,厂长那时涉及的知识也不多,所以槽点很奇怪,不要拿这个做文章。谁没个过去
最后一句是重点
可以
这个时候还抄袭老e呢
@@user-hc8to7ud1h 老....老e?
仁关 老e?
把广告看全,就是对厂长最好的支持。
“这又不是天朝,你说就是了”😂😂😂
明显英国口音,听不懂还说自己英语底子好
過了三年再回來
我學會了脫褲子
最后一句忍不住笑了😂😂😂😂😂
跟遊戲撞名了
hhhhhhhh
nina 敖厂长他小时候玩过你,而且说你不好玩。请问对此您有何评价。。。。
現在長大了 在玩看看就知道他錯了!
nina 我能加入一起玩ma XD
Szehang Chan 你們在說什麼,我怎麼都聽不懂(・ัω・ั)
这么冷门的游戏 我居然玩过 那个时候好像刚刚上初中吧 当时一直死在一个平摊的路段 黑洞洞的机枪口 怎么都过不去
我也从新华书店买过类似的游戏,好像叫啥狙击手,两个角色可来回切换,我上小学花了48块钱买的。。现在想想我那会儿就知道支持版权了😂
我好像就是2年前看这个视频认识敖厂长这位up主的 今天回来翻看
这口音听的我好揪心
祝贺厂长玩到一款牛逼的游戏
花都多少錢就拿到多少報酬
這款遊戲值了
哈哈哈 超棒的解说
這是英國口音啊,廠長一定英文聽不多
+dav821220 英国腔也没这么别扭吧,这应该是英国郊区的呵呵
+Lucy Liu lara croft 也是這posh口音阿
+dav821220 绝对不是,是个非英国人装英国口音
+唐智余 像东郊的
+唐智余 就想问你听过多少英国地区的口音… 英音并不一定等于英格兰地区的发音啊
厂长仿佛在诉说自己的传奇故事
這尼瑪應該是解謎類型阿 出色XD
芝麻开门,好怀念,当年没少买
我也覺得女主很辣耶
感覺敖廠長這遊戲可以重玩一下,後面記得還有很多關卡
这期视频其实是厂长最有意思的一期
隔屏满脸QNMB的怒气 桌子都拍起来了 哈哈哈
油桶那邊女主角就有說過在哪裡射油桶很危險了。。。。
这是我看厂长第一个作品,那时我还在念初二,2010年还是2011年忘了。
OG粉丝报道。五年了。
0:31那段的画面就是《黑手党2》里的第五章。
感覺蠻好玩的阿XD
看起来还挺好玩的。厂长智商很高啊。竟让通关
五五开:敖某牛逼。
未看先讚,看完再讚一次
右上角的YOUKU亮眼
2018年前来考古
口音其实是没问题的
当然厂长这样说当然是没问题的 娱乐效果吗
“我考上了重点高中 欧耶~”
好励志
我覺得那女的英文發言很標準。看來你得多聽英文!
英式發音 多看電影就知道了
大陆学的是标准英语,既没有美式发音也没有电影里那种明显英式发音,就跟外国人学中文会学标准中文而不是河南话或四川话一个道理
大陸的是美式發音,沒有標準英語這東西
大陆学的是英式音标,所以很多词读法和美式有区别。但是大陆又不会学英国人那蛋疼的强调,而是美式那种较为平直的腔调,然后学校里也不会刻意去强调口语连音的重要性,这大概就是标准英文的含义吧。
你们都是00后吗?大陆85后到90后的小学英语课教的是英式英语,词汇、发音都是英国标准;到初中突然就变成美式英语了,然而很多年纪比较老的英语老师还是按照英式英语的发音给我们念课文,结果会被我们笑。。。我上初二的时候我弟弟的小学英语教材已经变成了彻底的美式英语
解说词把我乐坏了
嗯,这很励志
買下遊戲的當然是敖厂长你嘍!要不然怎麼會有這部影片呢XD
我每次看都以為是敖廣長...今天才知道是敖廠長
这女主其实可以,声音也蛮性感的
右上youku标志瞩目
熬厂长以前就是在优酷投稿的
英式口音+1
這遊戲應該給那些不良份子玩一玩,尤其是進入青春期的
这不是英音也不是美音,是特么的鼻音,带着一股春意,仿佛春天来了,又到了花粉过敏的季节……
敖厂长牛逼
看開頭說的少年就知道是熬廠長
发现了没有,这是静静的原型。。。
中考语文超满分保送重点高中
铺垫了大半级才放游戏画面 口区
所以厂长是90后的
厂长初中英语水平就挺高啊
这个女主英文是一口标准英国口音 非常有感觉
是啊,确实是很普通的英国口音,没有东欧口音。
就是喜歡你的吐槽
这又不是天朝 你说就是了😂
暴力书生 這句話笑哭
这可不是充满异域风情的英语,标准的英式口音好不好。敖厂长小时候学的都是美音,当然听不惯英音了
好厲志~
很标准的英国口音...厂长才是gimmick念jimmick等等让我死亡
4:0_人家是标准英国的英语
这比国内的尺度大了好多
娱乐通还我咕噜小天使
1元人民币,加上那个腔调,哈哈哈哈,笑死!!!
他四川滴
哈哈
真是多亏了这游戏才能上考上重点高中...
我看了这里的其他人的攻略,上了那个塔以后只需要打死两个人,就可以下去另外的地方了。另外这个口音绝对不是英国伦敦腔。波兰腔我觉得倒是有可能的。
我覺得我還是玩玩這款遊戲好了...
厂长啊,虽说这游戏烂,但也助你一臂之力啊。
这个我竟然玩过~
其实这口音还可以,不过。。。这个只说一遍,应该比较适合考雅思吧。
我觉得是个美国人模仿的英音,虽然模仿的不是很像。
我有个澳洲朋友,口音和她一毛一样
RTS游戏表示根本不想背锅
就是所谓的玩垃圾游戏玩吐了,洗心革面决定好好学习是吗😂😂
我就玩过海湾丽影 还是正版的 花钱买的还通关了 厉不厉害
哥你牛逼
你很棒
网上有通关攻略了已经
我TM居然玩过这款游戏…还玩了好几次,连个游戏提示都没有…卖盗版盘的人告诉我这个是CS。
牛逼啊
敖厂长因该去画暴走漫画
其實這遊戲叫NANI
太搞笑了
这个算是黑历史了么??妹子挺好看的,主菜单也挺有范的,英文也挺好听啊?!
好蝦的遊戲 看到後面我頭昏
这是英腔啊🌞😳🤐😂😂
厂长说的好像你上过高中似的
***** 。。。不懂笑点么
哈哈哈哈
高中是誰
貌似川大的
西南石油大学的
标准伦敦腔没问题啊
把遊戏介紹一下,我也想考
全亚洲都知道你是重点高中出来的了
面对标准的英语口音以及“job”的正确发音,被你说成这样,我彻底无语了
厂长,你的si音太重了………………各种s~~
百度百科記載的另一個二戰遊戲 感覺不錯玩ww
英语考试现场
6666666重点高中,厉害了我的厂长