アメリカ英語 vs イギリス英語

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • 【留学行きたい人】は見てほしいチャンネル👇
    • 【ワーホリ×】カナダの現地企業で確実に稼げる...
    ★わたしたちについて
    • 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
    ■BLUED(ブルード)所属
    ▷ブルードは出演メンバー、その他スタッフを募集中!
    blued.jp/recruit
    ■おすすめ動画
    ▷【1分で身に付く】これ知らないと会話が始まらないです。
    • 【1分で身に付く】これ知らないと会話が始まら...
    ▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
    • ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
    ▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
    • ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
    / studyin.jp
    ■LINEでStudyInと無料留学相談できます↓
    lin.ee/OmYonVa
    ■無料の留学パンフレットをご希望の方はこちら↓
    studyin.jp/order
    ■【日本最大級】のオンライン留学説明会を希望の方はこちら↓
    studyin.jp/
    #ネイティブ英語
    #英会話
    #StudyIn

Komentáře • 2,1K

  • @StudyIn
    @StudyIn  Před 2 lety +6589

    イギリス英語で1階はGround floor、2階がFirst floorと言うんです。っんでやねん!!!!!
    【留学行きたい人】は見てほしいチャンネル👇
    czcams.com/video/Md_PhV-aW8k/video.html
    ■BLUED(ブルード)所属
    ▷ブルードは出演メンバー、その他スタッフを募集中!
    blued.jp/recruit

    • @koukaku2501
      @koukaku2501 Před 2 lety +70

      この原因がイギリスの治安の悪さという

    • @MI-jr1py
      @MI-jr1py Před 2 lety +111

      数学的に考えたらわかりますよね。
      ヒヨコイというチャンネルでこの点を説明されてすごく納得しました。
      0という概念の大事さがわかります。

    • @user-st8jf6il4n
      @user-st8jf6il4n Před 2 lety +18

      名探偵コナンでやってた〜

    • @usagi7011
      @usagi7011 Před 2 lety +19

      フランスもね

    • @piyopupina4318
      @piyopupina4318 Před 2 lety +7

      コナン君で言ってたやつだ☺️

  • @TY-bd8bo
    @TY-bd8bo Před 2 lety +14508

    イギリス英語では、一階は「ground floor」(地面と同じ階)と考え、階段を1フロア分上るたびに「1階」「2階」・・・と数える。

    • @user-be1ml3bc2i
      @user-be1ml3bc2i Před 2 lety +1793

      冷静に考えたら1階と地下1階(-1階)の間に0階がないのすごい違和感

    • @jorgeshin1075
      @jorgeshin1075 Před 2 lety +696

      @@user-be1ml3bc2i G階は0の役割を果たすから良いですね。

    • @user-sc6ky5tz3p
      @user-sc6ky5tz3p Před 2 lety +124

      フランスもそうだね

    • @user-bv5bl3tg9c
      @user-bv5bl3tg9c Před 2 lety +162

      @@user-be1ml3bc2i ひとつ目の層って考えたら何ら違和感ないよ

    • @tnpr41
      @tnpr41 Před 2 lety +14

      あの、書いてありますよ。

  • @breakingotaku
    @breakingotaku Před 2 lety +9095

    イギリス圧倒的だと思ったら衝撃的すぎた

    • @popbob-wq6ps
      @popbob-wq6ps Před 2 lety +23

      @毎日がYesterday ここにもいたー

    • @ありがとう兄弟
      @ありがとう兄弟 Před 2 lety +19

      @毎日がYesterday 時間軸バグってて草

    • @user-dw9er6bs9d
      @user-dw9er6bs9d Před 2 lety +7

      @毎日がYesterday 今さっき見たやつがMondayだった
      やはりコイツァ増殖してるね!

    • @yuiaoren_agar
      @yuiaoren_agar Před 2 lety +1

      鬼殺しチャンネルフルスピードチャンネルさんじゃないですかやだー

    • @kaiken6564
      @kaiken6564 Před 2 lety +4

      だって1階の一つ下が-1階って違和感じゃん(イギリス人

  • @EyE-aLMOnD
    @EyE-aLMOnD Před 2 lety +3921

    アメリカ式に慣れてしまってるから疑問に思わんけど、ゼロ階の概念を考えるとイギリス式の方が絶対正しいやんってなるのよなー

    • @ai2012
      @ai2012 Před 2 lety +81

      そう考えれば良いのか!めっちゃ分かりやすくなった〜

    • @user-ke7ut1ke3r
      @user-ke7ut1ke3r Před 2 lety +239

      というより、日本語にした時に「2」階なんだから、「second(2番目の)」の方がしっくりくるって話だろ

    • @voidNightOwl
      @voidNightOwl Před 2 lety +88

      WW2前も日本では「2階」だったのだろうか
      イギリス式は地面に刺さった数直線が浮かびますわ

    • @ronren6644
      @ronren6644 Před 2 lety +143

      @@user-ke7ut1ke3r イギリス式が実はしっくりくるっていう話してるのに、というよりとかいってんの意味不明で草

    • @cherryberry638
      @cherryberry638 Před 2 lety +82

      そもそもゼロってそこにないってイメージがあるからゼロ階っていう概念がしっくりこないわ

  • @user-di3vz3se5t
    @user-di3vz3se5t Před 2 lety +3923

    3人とも可愛いな。特にセイケ

    • @StudyIn
      @StudyIn  Před 2 lety +794

      ありがとん

    • @user-fw3yk5uy7i
      @user-fw3yk5uy7i Před 2 lety +199

      ヤバい方向に行ってないかな?

    • @Ramgrm
      @Ramgrm Před 2 lety +163

      @@user-fw3yk5uy7i 健全ですよ

    • @mintneko2385
      @mintneko2385 Před 2 lety +92

      @@user-fw3yk5uy7i あなたも軌道修正しましょう

    • @user-tu6ik3dd8h
      @user-tu6ik3dd8h Před rokem +33

      @@mintneko2385 草

  • @Fryysher
    @Fryysher Před 2 lety +6

    イギリス英語のセンターのスペルは Centre ですよ、Center はアメリカのスペルです。

  • @hyoromaitake
    @hyoromaitake Před 2 lety +1099

    ハリポタの賢者の石のある部屋の入口が原作だと4階なのに映画でthird floorって喋ってるまんま訳しちゃって3階になっちゃってるのよね笑

    • @user-xv3yr1cu8p
      @user-xv3yr1cu8p Před rokem +45

      あー!!そういうことか!確かに映画は3階だった

  • @user-bx5qd5tf6y
    @user-bx5qd5tf6y Před 2 lety +1672

    「はい⁉️」の時のセイケの顔めっちゃ好き

    • @user-qb6ls5ti2b
      @user-qb6ls5ti2b Před 2 lety +1

      @毎日がYesterday 絶対貰えんやん
      そんなんで貰えたら苦労しない

    • @user-qk9dj4bp4n
      @user-qk9dj4bp4n Před 2 lety +1

      @毎日がYesterday んな事出来たらみんなとっくにやっとるわ

    • @RM-ss9mq
      @RM-ss9mq Před 2 lety

      いくつか動画を見たが、冗談とは言え言葉の使い方がかなりキツイとは思うがね。
      もっと他の言い方があるだろうに。

    • @user-qb6ls5ti2b
      @user-qb6ls5ti2b Před 2 lety

      @@RM-ss9mq 1人で何言ってんだこいつ

    • @user-qk9dj4bp4n
      @user-qk9dj4bp4n Před 2 lety

      @@RM-ss9mq そういうネタやからね、一時期とあることがニュースとかで結構流れてた時にあたり弱くなってたときあったし。

  • @DR_Gs19
    @DR_Gs19 Před 2 lety +2011

    中学の時に外国人の先生に発音がイギリス英語だと言われた理由がわかった

    • @user-or1pc2hq3v
      @user-or1pc2hq3v Před 2 lety +425

      ただのカタカナ英語で草

    • @user-or1pc2hq3v
      @user-or1pc2hq3v Před 2 lety +23

      @@user-pe5to4mr9o そうなんだ!

    • @namakemononouta
      @namakemononouta Před 2 lety +100

      イギリス英語が本当の英語だからアメリカ英語よりかっこいいわ

    • @renk1310
      @renk1310 Před 2 lety +61

      @@namakemononouta うーん。シェイクスピアの時代は今のアメリカ英語の発音に近かったって言う説もあるからナントも言えないところ

    • @renk1310
      @renk1310 Před 2 lety +13

      アンリ4世っちゃった

  • @anislanderhoppingtheglobe1682

    イギリス英語とアメリカ英語の違いシリーズ化してほしい〜。発音のみならず言い回しの違いも。面白い!

  • @GAEUL_akichan
    @GAEUL_akichan Před 2 lety +85

    共通テスト模試とかだとイギリスでの2階がfirst floor だっていうのは知識として必要になってた

  • @user-ti3fm3vz1p
    @user-ti3fm3vz1p Před 2 lety +513

    ローマ後読みした時に発音が近いのはイギリス英語なのか……知らなかった……

    • @user-ti3fm3vz1p
      @user-ti3fm3vz1p Před 2 lety +6

      @@binary_tree 動画内で例として挙がっていた英単語ではイギリス英語の方が近かったため例外は知りませんでした。

    • @user-zl3wr7rz8h
      @user-zl3wr7rz8h Před 2 lety +8

      母音の後に来るrを発音しないから日本人にとっては耳に馴染むんだよな

    • @user-yz9vb6sc7e
      @user-yz9vb6sc7e Před 2 lety +1

      馬鹿で可愛い

    • @yh9756
      @yh9756 Před 2 lety +5

      @@binary_tree
      どんなことでも大抵は例外があるんやで

    • @user-sk9nr4od9i
      @user-sk9nr4od9i Před rokem +1

      ラテン系の言語の国と近いからね。

  • @user-cd6xk4yp6m
    @user-cd6xk4yp6m Před 2 lety +323

    イギリスで二階のことを“First floor”というのは、中世のヨーロッパでは敵に攻め込まれないよう城や館の入口が二階にあるのが主流だったからだそうです!
    ちなみに1階のことは“ground floor”と呼ぶそうです!

    • @no18240
      @no18240 Před 2 lety +6

      納得した

    • @user-zw9qq2ow5x
      @user-zw9qq2ow5x Před 2 lety +3

      そこまで伸びてなくて草

    • @user-yk6mi5bl5t
      @user-yk6mi5bl5t Před 2 lety

      やはりそうだったか
      俺が住んでた寮も2階から入るから納得した。

    • @user-qj8nc4rk3z
      @user-qj8nc4rk3z Před 2 lety

      恵比寿にあるLIQUIDROOMみたいな感じか!

    • @Tovarich.
      @Tovarich. Před 2 lety

      ※諸説あり

  • @yukamomo416
    @yukamomo416 Před 2 lety +256

    清家の「イナネ?!」で笑ってしまった(笑)

  • @user-oc1jp5hw3z
    @user-oc1jp5hw3z Před 2 lety +26

    みっちゃんさんの才女感がすごいです😳
    ピンクの方も可愛いです😍

    • @StudyIn
      @StudyIn  Před 2 lety +5

      アンジーです!!

    • @user-oc1jp5hw3z
      @user-oc1jp5hw3z Před 2 lety

      @@StudyIn
      いつも楽しませて貰いながら勉強になってます☺️
      今後も楽しみにしてます😆

  • @user-hi3qo7jy7e
    @user-hi3qo7jy7e Před 2 lety +286

    やっぱイギリス英語の発音かっこいいな

  • @a.k.k.a-3
    @a.k.k.a-3 Před 2 lety +746

    リスニングでイギリスの会話聞いたあと何階ですかって聞くヤツあったわ

  • @user-zn7lp3wv9p
    @user-zn7lp3wv9p Před 2 lety +451

    イギリス英語のお姉さんかわいい

    • @badasaikush9343
      @badasaikush9343 Před 2 lety +5

      アンジーちゃん

    • @user-hsghyjush
      @user-hsghyjush Před 2 lety +11

      アメリカのメガネがアレなだけに余計にそう思う

    • @utan_
      @utan_ Před rokem +30

      @@user-hsghyjush みっちゃんも可愛いだろ!

    • @user-dz6zx7xm6u
      @user-dz6zx7xm6u Před rokem +3

      アメリカの人ワニみたいだからヤダ

  • @user-hh5es9fw8o
    @user-hh5es9fw8o Před rokem +7

    おめぇそれはねえわ~の顔めっちゃ好き

  • @user-vz6zl1sr7l
    @user-vz6zl1sr7l Před 2 lety +192

    ピンクの子めっっちゃ可愛い💕

  • @user-wq5nh9no9k
    @user-wq5nh9no9k Před 2 lety +39

    イギリス英語を話している女性のfloorの発音好きやわ

  • @o-ishimarut3875
    @o-ishimarut3875 Před 2 lety +320

    イギリス英語さん、仕草がなんか可愛い

  • @user-iv7qe1il6n
    @user-iv7qe1il6n Před 2 lety +45

    groundfloor firstfloor今年の共テ出てきたよね、あんま問題関係なかったけど

    • @user-di3jp7ly9m
      @user-di3jp7ly9m Před 2 lety +1

      なんだって?全然気づかんかった

    • @user-iv7qe1il6n
      @user-iv7qe1il6n Před 2 lety

      @@user-di3jp7ly9m
      大学の図書館がどうたらみたいな話だった気がします!

  • @YouTuber-ii9tq
    @YouTuber-ii9tq Před 8 měsíci +5

    日本人は絶対イギリス英語で学んだ方が良いだろ
    これ絶対アメリカ英語の発音で教えてるからややこしくなってんだろ

  • @apamu121
    @apamu121 Před rokem +4

    アンジーさん可愛くて動画見に行ったけどこのショートが一番可愛い。

  • @Firefox大好き
    @Firefox大好き Před 2 lety +51

    アメリカ英語じゃなくてイギリス英語の方が発音しやすいし良い

    • @yelf1782
      @yelf1782 Před rokem

      アメリカ英語の方がハッキリしてて発音しやすい気がする()

  • @user-wl9wr2rr4f
    @user-wl9wr2rr4f Před 2 lety +19

    イギリス英語の「センター」の言い方めっちゃ好き

    • @user-xt8ic5ee7n
      @user-xt8ic5ee7n Před 2 lety +1

      めっっっっちゃわかる

    • @user-wl9wr2rr4f
      @user-wl9wr2rr4f Před 2 lety +2

      @@user-xt8ic5ee7n 「センター」だけで惚れそう

    • @user-xt8ic5ee7n
      @user-xt8ic5ee7n Před 2 lety +1

      @@user-wl9wr2rr4f 惚れそう(確信)からのインターネットで完成です。はい

  • @gbgb2230
    @gbgb2230 Před 2 lety +238

    エレベーターのボタンGだったの懐かしい

    • @g031c133
      @g031c133 Před 2 lety +9

      関係ないけど、このあいだ自宅のエレベーターの中にGがいてフリーズした。

    • @pote26
      @pote26 Před 2 měsíci

      @@g031c133 G違いww

  • @user-jk1bh6gv5b
    @user-jk1bh6gv5b Před 2 lety +24

    Internetでドヤってるアンジーちゃん可愛い!

  • @user-cz8gl2ds6y
    @user-cz8gl2ds6y Před rokem +10

    色々見たけど、このアンジーいっちゃん可愛い

  • @ymt_ymt_ymt3130
    @ymt_ymt_ymt3130 Před 2 lety +50

    イギリス英語さん、仕草がいちいち可愛い!
    特にハーブの時のシュリシュリーって感じが!

  • @TAKE-mn8kr
    @TAKE-mn8kr Před 2 lety +27

    アンジーもみっちゃんも可愛い🥰

  • @user-gb7rc2ln3d
    @user-gb7rc2ln3d Před 2 lety +18

    思い出すぞ今年の共通テスト…
    問題に関係なかったけど笑笑

  • @zzz4071
    @zzz4071 Před 2 lety +3

    ドイツ語と同じ発想ですね
    ドイツ語では二階をder erste Stock、一階をdas Erdgeschossと言います
    erstが英語のfirst, Erdeがearthに相当します

    • @Maneki-Neko53
      @Maneki-Neko53 Před rokem

      大学で習ったな。
      昔だから、Erdgeschoß の綴りだったけど。

  • @user-zy1xw2vu3t
    @user-zy1xw2vu3t Před 7 měsíci +1

    数直線考えるとイギリスの方が正しいんだけどね
    地下二階から二階までは何階上がるかとかはイギリス英語の方が計算しやすいよね

  • @gongon4890
    @gongon4890 Před 2 lety +115

    イギリスはcentre ですね🇬🇧

    • @user-mi1wk3ms1z
      @user-mi1wk3ms1z Před rokem +3

      昔開発してた製品でも「centre」だったけど、
      大本は米法人だけど、
      日本法人が英法人との合弁だったからかも。

    • @ひよっぴーhiyoppyrappyzundamon
      @ひよっぴーhiyoppyrappyzundamon Před 7 měsíci

      そうですね。centreやmetreもeとrの位置が逆ですね。メートル法はフランスが始まりです。最近はイギリスでもmeterとも表記されるようです。

  • @user-pg8wp4gf7v
    @user-pg8wp4gf7v Před 2 lety +201

    今ちょうどイギリスいるから共感出来すぎた

    • @user-ts6nw2ue8d
      @user-ts6nw2ue8d Před 2 lety +10

      それ、今は一時帰国してるから一階に行こうとして何時もGのボタンを探すw

  • @supergaogaen
    @supergaogaen Před 2 lety +300

    イギリス英語さん、めちゃかわいい

  • @user-fy9mc5vv3o
    @user-fy9mc5vv3o Před 2 lety +3

    アンジーちゃんのアクションの虜になる~これから沢山見れることに期待してます!

  • @Aki-vi1ju
    @Aki-vi1ju Před rokem +54

    アンジーが好きすぎる🥺

  • @KurenaiKoebuta
    @KurenaiKoebuta Před 2 lety +70

    イギリス英語の人の手の動き面白い😂

  • @aaa___a495
    @aaa___a495 Před 2 lety +142

    大学受験でこれ出て発狂したわ

    • @-massan-
      @-massan- Před 2 lety +23

      結果問題にはあんま関係なかったですけどね笑笑

    • @user-ms1be4yr8t
      @user-ms1be4yr8t Před 2 lety +5

      いやいやこれで人生が決まると思って受けて焦ってると確証バイアス働くんよww

    • @high-baller
      @high-baller Před 2 lety +1

      試験後に友達からこの知識聞いて発狂したのよく覚えてる

    • @user-vs6nj8gs9h
      @user-vs6nj8gs9h Před 2 lety +1

      さては私と同じ世代だな?

    • @33hadmak
      @33hadmak Před 2 měsíci

      ​@@user-ms1be4yr8t確証バイアスは情報の取捨選択への影響なのでちょっと違うのでは?

  • @user-pq7zb1vo6g
    @user-pq7zb1vo6g Před 2 lety +65

    冷静に考えてイギリスの方が筋が通ってるのか…マイナス1(地下一階)の次1階ておかしいもんな

    • @みかみい
      @みかみい Před 2 lety +2

      地面を0として地面より上の空間に1階で地下1階は0より下って考えればまあ

    • @user-pq7zb1vo6g
      @user-pq7zb1vo6g Před 2 lety

      @@みかみい 言えんこともないけど地面より上はやっぱり(日本で言う)2階になるかなぁ
      これが当たり前や思ってたしこの動画見るまで違和感もなかったのがちょっと悔しいなぁ

    • @みかみい
      @みかみい Před 2 lety

      @@user-pq7zb1vo6g 階数数える時は0入れないし混同しそう

    • @h.m3451
      @h.m3451 Před 2 lety

      0の概念があるイギリスの感覚すごいなぁって思ってた

    • @r.n.6233
      @r.n.6233 Před 2 lety

      地下がマイナスって考えがなんか違うと思うのですが…
      地下は地下でしか無い気がする。

  • @user-do3ur6kx3d
    @user-do3ur6kx3d Před 2 lety +19

    女性2人が可愛すぎて何回もリピしちゃう英語勉強してるわ……

  • @thesun2713
    @thesun2713 Před 2 lety +51

    2人とも可愛くてたまらん

  • @kabutomushi
    @kabutomushi Před 2 lety +5

    めっちゃ詳しいところまで言うとCenterはイギリスではCentreってなるんだよね

    • @user-cn7fe3xf3s
      @user-cn7fe3xf3s Před 2 lety +2

      他だと米colorが英colourだったり…
      ややこしい…

  • @user-hi3qo7jy7e
    @user-hi3qo7jy7e Před 2 lety +12

    ポッシュな発音の"er"の「アァ」の発音マジで好き

  • @nakaji5489
    @nakaji5489 Před 2 lety +39

    あー共通テストの第二問のやつやな、first floorって

    • @user-ck8gh1tg5o
      @user-ck8gh1tg5o Před 2 lety

      共通テストってアメリカ英語ちゃうんか

    • @user-th1zo6lv6t
      @user-th1zo6lv6t Před 2 lety

      図書室のやつだっけ?

    • @nakaji5489
      @nakaji5489 Před 2 lety +1

      @@user-th1zo6lv6t 確かそう

    • @nakaji5489
      @nakaji5489 Před 2 lety +1

      @@user-ck8gh1tg5o いやイギリス英語も出てきます

    • @user-ck8gh1tg5o
      @user-ck8gh1tg5o Před 2 lety +1

      @@nakaji5489 そうなんや
      センターの時もそうだったか忘れたわ

  • @aaa_aaa_aaa2023
    @aaa_aaa_aaa2023 Před rokem +2

    明らかに発音はイギリス英語のほうが聞き取りやすいよね。アメリカ英語は、本当に聞き取りにくい。日本人にはハードル高すぎる。

  • @user-rg3yg5ti1d
    @user-rg3yg5ti1d Před 2 lety +1

    アンジーさんの母音を長く発音する(日本語で言う「ー」)時の声がかっこよくて何度も見てしまいます…🤦‍♀️

  • @user-ls4cd1eo6f
    @user-ls4cd1eo6f Před 2 lety +29

    アンジー聴きやすくて好きよ

  • @user-bm7ne1ne4y
    @user-bm7ne1ne4y Před 2 lety +58

    そしてイギリス英語をリスニングで出してくる鬼畜共通テストさん

    • @user-bm7ne1ne4y
      @user-bm7ne1ne4y Před 2 lety

      @@user-wg5jo6vw9q お、おう

    • @user-sh3ow2cc9t
      @user-sh3ow2cc9t Před 2 lety

      @@user-wg5jo6vw9q カッケー

    • @inu0323
      @inu0323 Před 2 lety +1

      @@user-sh3ow2cc9t いや実際解く上で関係ない情報だったし、「鬼畜」は間違いだろ。わざわざ問題文にUKと表記されてまでいるんだから、親切すぎるくらいだよ。

    • @user-sh3ow2cc9t
      @user-sh3ow2cc9t Před 2 lety

      @@inu0323 なるほど、理解しました。
      軽い言動をしてしまってすみませんw

    • @user-bm7ne1ne4y
      @user-bm7ne1ne4y Před 2 lety

      @@user-sh3ow2cc9t 素直さいこう

  • @MionaSt46
    @MionaSt46 Před 2 lety +141

    イギリス英語さん可愛すぎてかわいい

    • @sora-nh9bf
      @sora-nh9bf Před 2 lety

      んね〜(●︎´▽︎`●︎)

    • @user-hsghyjush
      @user-hsghyjush Před 2 lety +5

      アメリカのメガネがアレなだけに余計そう思う

  • @akiratahara3726
    @akiratahara3726 Před 2 lety +1

    ブラジルはイギリスと同じです。
    1階はGround / G (Térreo / T)
    2階は1st Floor / 1F

  • @user-shippunoken
    @user-shippunoken Před 2 lety

    清家さんのおめ、それはねぇわ〜
    を、持ちギャグにしてください!
    早朝爆笑して疲れと眠気が飛びました!
    また楽しみにしています
    ぼくは会社がアメリカ資本だったのでアメリカ英語が慣れているなあと思いました

  • @user-dj8db1gm7u
    @user-dj8db1gm7u Před 2 lety +5

    イギリス英語のHerbの手の動きが好きw

  • @user-wp8od3yt8z
    @user-wp8od3yt8z Před 2 lety +56

    女の子かわいい!

  • @user-pt1ix7yz6x
    @user-pt1ix7yz6x Před 2 lety +6

    日本人の従兄弟と横浜駅で待ち合わせたとき 「グラウンドフロアー」とわざわざ言われたが 大きな駅は迷うと 1階 2階 が分からなくなってくるので 地面と同じ階の意味は 分かりやすかった

  • @ユニモン大ファン
    @ユニモン大ファン Před 6 měsíci +1

    イギリス英語の子Google先生みたいで聞きやすい!みっちゃんは明るくてかわよすぎ!

  • @kobatoshi4053
    @kobatoshi4053 Před 9 měsíci +1

    日本の英語教育は基本イギリス英語。でもよく聞くのはアメリカ英語。そこに矛盾が生じているのは確か。圧倒的にアメリカの洋画が多いのが原因だと思うけどどちらでも良いので極めるのが肝心だと思います。
    これはブラジルポルトガル語にも言えるのかな。
    いつも思ってるのが日本人の中でも「direct」がダイレクトなのかディレクトorディレットっていうのかいつも困ります。
    基本ラテン語に忠実なイギリス英語に寄せてしまう。でも普通話すときにはアメリカ英語に寄せてしまうかな

  • @yuzu-lj9bw
    @yuzu-lj9bw Před 2 lety +66

    なんだこの可愛いイギリス英語さんは

  • @user-gg2wq9lo1g
    @user-gg2wq9lo1g Před rokem +14

    アンジーさんのお顔タイプです😊

  • @neoangelo19
    @neoangelo19 Před 2 lety +4

    日本語、アメリカ英語、イギリス英語で車用語の比較もやって欲しいです
    車用語も結構違うんので面白いですよ

    • @Jjwhg
      @Jjwhg Před 2 lety

      ガソリンスタンド,ガスステーション,ペトロールステーション免許,ドライバーズライセンス,ドライビングライセンス

    • @Maneki-Neko53
      @Maneki-Neko53 Před rokem

      バックミラー rear-view mirror米/driving mirror英
      ボンネット hood/bonnet

  • @user-bv8ij8dz8o
    @user-bv8ij8dz8o Před 2 lety +1

    日本語も海外の方からなんんんんでやねん!!って言われることが多いけど、これに関しては全世界共通の学ぶ側がぶち当たる壁なんですね。

  • @user-pu9kp3ls8d
    @user-pu9kp3ls8d Před rokem +1

    ちなみにcenter(米)とcentre(英)でスペルも違ってくるよね

  • @unilateralisminist
    @unilateralisminist Před 2 lety +6

    イギリスはcentreって綴るのが特徴的やった

  • @dumchin
    @dumchin Před 2 lety +21

    ノンネイティブは都合がいい方を選んで使えばいいね。

  • @okappu0912
    @okappu0912 Před 2 lety +24

    イギリス英語さんどなたですか!?
    めっちゃめっちゃ可愛い!

    • @StudyIn
      @StudyIn  Před 2 lety +8

      ありがとうございます^ ^ 先月ネイティブ英会話のチームに加わったアンジーです!👱‍♀️✨

    • @okappu0912
      @okappu0912 Před 2 lety +4

      @@StudyIn
      これから動画に出てくることが増えるんですね!
      チャンネル登録します!笑

  • @seidennsetu
    @seidennsetu Před 9 měsíci +2

    英語はイギリスの言語です

  • @hulk8377
    @hulk8377 Před 2 lety +31

    イギリスの子めっちゃ可愛い。

  • @akhshi
    @akhshi Před 2 lety +4

    これ2022年共通テスト本試験でFirst floor出てたなぁ
    文脈から読み取れば良かったけど来年どうなるんだろ

  • @user-px2mh8dz8d
    @user-px2mh8dz8d Před 2 lety +28

    イギリス英語の子可愛いな

  • @user-ei5sl9mc2w
    @user-ei5sl9mc2w Před 2 lety +13

    イギリス英語、かっこいい…

  • @user-th1ph9yw3f
    @user-th1ph9yw3f Před 7 měsíci +1

    言われてみると階段だと地面が0段目、一個上がったところが1段目だよなぁ…
    地上が0階っていう考え方も結構自然な気がしてきた。

  • @user-bs3wd1gc5m
    @user-bs3wd1gc5m Před rokem +1

    セイケのお前それはないわぁがツボすぎてやばい

  • @user-zw3np8bu9d
    @user-zw3np8bu9d Před 2 lety +4

    イギリス英語は、一階をグランドフロアといい、2階からファーストフロアといいます。

  • @user-xw3sl9nr8i
    @user-xw3sl9nr8i Před 2 lety +11

    これ東進の共テ模試で出てきたわ
    これで引っかけてきやがった

  • @user-qd8ye2gy4y
    @user-qd8ye2gy4y Před 2 lety +74

    イギリス英語の方の子かわい

    • @sudarashiine
      @sudarashiine Před rokem

      あなたの感想は.素晴らしいね!

  • @a.u3737
    @a.u3737 Před rokem

    ごめんなさい、内容よりも何よりも最後が可愛すぎて尊いです🥰🥰🥰
    今日も楽しい動画ありがとうございました!

  • @untitled677
    @untitled677 Před rokem

    I'm confusedddd! おしえて! オーストラリア英語はイギリス英語とアメリカ英語まざってるの??
    オーストラリア
    vitamin アメリカ寄り
    herb イギリス寄り
    internet イギリス寄り
    tomato イギリス寄り
    それぞれの国の No I can't の発音の違いもやってほしいです!(オーストラリアはキャントじゃなくて カンみたいな発音)
    アメリカ人と話してて、herbの発音直された思い出...🤔
    ????だったけど

  • @rm_0re0
    @rm_0re0 Před 2 lety +4

    家電の配送のバイトしてて2階から階上げ料金かかるんだけど
    たまにそれわかんないで階上げ料金入ってない外国人いる
    半分日本語の英語で頑張って教えて次から気を付けてねって言ってサービスすると日本人は優しいって感動される

  • @shishi8984
    @shishi8984 Před 2 lety +14

    イギリス英語さんめっちゃ可愛いな

  • @user-pw5hl1re2x
    @user-pw5hl1re2x Před 2 lety +11

    階段を地面から数えるか一段目から数えるかみたいなもんか

    • @brits5650
      @brits5650 Před 2 lety

      イギリスは+−の考え方

  • @jpn_apple
    @jpn_apple Před 10 měsíci +2

    🇬🇧Centreです!! 直してくださいよ

  • @miz5749
    @miz5749 Před 11 dny

    相変わらず、良いネタ!!

  • @loversbig4Ace
    @loversbig4Ace Před rokem +21

    最後のオチが良い

  • @josedamaterra
    @josedamaterra Před rokem +3

    米語でトラッシュキャンが英語でダストビンだと知った時もぶっ飛びました。

  • @TheAshitaka777
    @TheAshitaka777 Před 2 lety +5

    可愛さでイギリスの勝ち

  • @YamamotoTV2021
    @YamamotoTV2021 Před rokem +1

    Center はイギリスでは Centre という綴りですね。

  • @user-fo6kv6ll9y
    @user-fo6kv6ll9y Před 2 lety +2

    日本に例えたら、イギリスは、標準語、アメリカは、方言。

  • @aay407
    @aay407 Před 2 lety +6

    男の人も普段は流暢に英語話してそう

  • @user-kn7ff5xj7o
    @user-kn7ff5xj7o Před rokem +17

    オチが完璧

  • @athanasenasko7149
    @athanasenasko7149 Před rokem +8

    The "first floor" thing is used in all Europe, not only in England. It's a good thing to learn it if you are planning to visit that continent.

  • @NikuOnna-MeatLady
    @NikuOnna-MeatLady Před rokem

    みっちゃんが出てくるショートが出てくるとちょっと少ししんみりする😂

  • @user-pt2hr5nd7r
    @user-pt2hr5nd7r Před 10 měsíci

    最後面白い🤣知らなかった。イギリスに友達と行くので勉強になりました📚

  • @user-xc3nl5zt3l
    @user-xc3nl5zt3l Před 2 lety +8

    英語の英は英国の英。明治の先達に感謝。

  • @kenjigorougorou3318
    @kenjigorougorou3318 Před rokem +3

    マジで日本はイギリス英語で教育したほうがいい。圧倒的に聞きやすいし、文法も忠実で分かりやすい。そして最大のメリットは、世界の公式の場で格式が上がれば上がるほどイギリス英語が評価される。アメリカのエリート層でさえイギリスの発音を学ぶぐらいだからね。特に西海岸英語は論外。

  • @user-nasi274
    @user-nasi274 Před 2 lety +5

    梨子がイギリスホームステイした時、ポロっと
    「ポテイト」と口走ったら
    マザーに「🇺🇸英語話したいなら🇺🇸行きなさい‼️」とガチギレされました爆笑😂😂

    • @Maneki-Neko53
      @Maneki-Neko53 Před rokem

      イギリスのRPはポテイトウで間違いないんだけど、やっぱりポタートウ?(←も聞いたことあり)
      それともポタイトウに寄せた発音だった?
      私なら、You know American English is taught at schools in Japan. And I'm here to study British English. Be careful not to get angry every time I speak American way by mistake.とか言うかな?

  • @dougagadou
    @dougagadou Před měsícem

    男性は、イギリスアメリカ発音以前に、特に母音やリンキングを始め基本的な発音を学ぶ方がオススメ。(以前別動画で英語をはなしているのを見ました)

  • @user-en8pm9wn5o
    @user-en8pm9wn5o Před rokem

    毎度勉強になります😊 。。にしても3人のテンポは良いなぁ。アンジーちゃんはひょうきんな仕草が可愛すぎ♡