Русское ЛИ в итальянском

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • Как выглядит в итальянском русское "ли"

Komentáře • 25

  • @user-tz8yo1ul4w
    @user-tz8yo1ul4w Před rokem +3

    С любовью, легко и занимательно! Спасибо!!!❤️👍🌹🙋‍♀️

  • @Irina_Chystiak
    @Irina_Chystiak Před 9 měsíci +1

    Спасибо дорогая Люба все как всегда понятно!

  • @ghdtsmugdv7107
    @ghdtsmugdv7107 Před rokem +4

    Спасибо за вашу работу👏

  • @user-lb8sg3rt7e
    @user-lb8sg3rt7e Před rokem +1

    Понятно, доступно обьясняете. 🎄🎄🎄😃Grazie mile!!! 👏👏👏

  • @user-lq4dl4gn6z
    @user-lq4dl4gn6z Před 5 měsíci +1

    Grazie 👏👏👏

  • @midimauro3723
    @midimauro3723 Před rokem +1

    Sei brava, La ringrazio😍

  • @user-xu2jx3te4i
    @user-xu2jx3te4i Před rokem +2

    Благодарю!!!!

  • @user-zy5ul8ve3j
    @user-zy5ul8ve3j Před rokem +1

    Увлекательно

  • @user-eu7nj7jz2r
    @user-eu7nj7jz2r Před rokem

    Дякую ❤

  • @galyam.995
    @galyam.995 Před rokem

    👍👍👍

  • @lesindorf-835videos
    @lesindorf-835videos Před rokem

    "А не в Амперах ли измеряется сила тока?" (из экзаменационного билета по физике в военном училище) :)

  • @Elena-barsp
    @Elena-barsp Před 10 měsíci

    Спасибо, Любовь за этот урок 😄
    А используется ли итальянцами частичка "же": Сделай же уже это! Скажи же наконец...Почему же...?

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před 10 měsíci +2

      Да, и это слово PURE (dimmi pure! Fallo pure! ) А пот "почему же" - come mai? (Come ma non sei venuto da me?)

    • @Elena-barsp
      @Elena-barsp Před 10 měsíci

      ​@@italiano_con_amoreGrazie mille 🌷🌷🌷

  • @Оля-ъ8д
    @Оля-ъ8д Před 4 dny +1

    А как тогда сказать должна ли я это делать? Devo se fare???

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před 4 dny

      Если это прололжение фразы, NON so se devo fare

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před 4 dny

      se всегда всереди, как если.

    • @Оля-ъ8д
      @Оля-ъ8д Před 3 dny +1

      @@italiano_con_amore а зачем so? фраза Пожалуйста ,объясните.. ну не поняла))) so se devo. Зачем so?)))

  • @user-bp5ey3hw8x
    @user-bp5ey3hw8x Před rokem

    Я всё поняла. Abito in Siberia( Baikal) .

  • @SvitlanaVasylchuk-h3m

    Дякую..Дуже подобається ваша подача матеріалу.Можливо ви ведете уроки онлайн?

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před rokem

      Да, Светлана, я веду уроки онлайн. По скайпу. Один час (60 мин) 1500 руб. вот мой вотсап, можете написать, если хотите. +79066152577

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před rokem

      Не тот телефон написала. +79209288492

  • @paulkuzmenko4411
    @paulkuzmenko4411 Před 8 měsíci

    Все хорошо, но разве в русском употребляют слово «если» там, где говорят «ли»?
    Можно ли сказать : я не знаю, если он придёт?
    Где слово «если», требуется частица «то» во второй части предложения.
    Молодёжь, которая изучает англ яз, запомнив, что слово «if” переводится как «если», ( хотя, переводится и как «ли») часто так и говорит в предложения «если», когда нужно употреблять «ли».

    • @italiano_con_amore
      @italiano_con_amore  Před 8 měsíci

      Нельзя сказать "Если он придёт" на русском, а на итальянском именно так. Поэтому поначалу придётся вспоминать эту кривую русскую фразу, а потом привыкаешь. Ну, или взять много предложений с этим "ли" в итальянском и читать их, пока не ощутишь этот смысл. Возможно, я не знаю просто, как ещё это запомнить. Подскажите.