Nirvana - Polly (Türkçe Çeviri) [Lily]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 07. 2019
  • Merhaba! Bu videoyu telefonumdan apar topar yaptım, çünkü bu şarkının hikayesine ufaktan benzer bir olay başımızdan geçti. Ufaktam diyorum çünkü şiddet içermiyor.
    Yaklaşık 3 hafta önce yakın bir arkadaşımın (Ferzan) köpeği Lily kayboldu. Kaybolduğu civarda bakmadık köşe bırakmadık. Ertesi gün ilanlar asıldı ve yeniden bir arama başladı; sonraki gün yeni bir arama, ondan sonraki gün yeni bir arama... İlk günlerde umutla gezdiğimiz sokaklar, bir köpek sesi duyduğumuzda nereden geldiğini bulmak için etrafta koşturmalar, yolda geçen her bir insana Lily'nin fotoğrafını gösterip onu görüp görmediğini sormak ve Ferzan'a Lily'nin bulunacağını söylemekle geçti. İlk bir buçuk haftada bir kaç telefon geldi. Bazıları sırf eğlence için arayanlardı, bazıları ise hiç alakası olmayan köpekleri Lily sananlar... Bu esnada bir umutlanıp bir hayal kırıklığına uğrayan Ferzan geceleri Lily'nin tasmasıyla uyuyordu. Hepimizin umutları bir süre sonra tükendi. Hepimiz emindik: Biri onu aldı ve kaçırdı.
    2 hafta sonunda Ferzan'ı bir kadın aradı ve dedi ki "İlanda yazan tarihte, akşam saatlerinde bir adamı bla bla yerde aynı köpeği arabaya bindirmeye çalışırken gördüm ve onun köpeği olmadığını anladım. Polisi aradım ve plakayı verdim." Bundan sonra olaylar hızlıca gelişti ve polis arabanın sahibini buldu. Bu gün o adam karakola geldi ve köpeğin sahipsiz olduğunu sanıp onu köyüne götürdüğünü söyledi. Köyü de neredeyse şehir dışında olduğu için Lily'i 3 saat önce getirebildi, yani 6 Temmuz saat 00.00 civarı. Bu adam kadar salak insanların olduğu bir dünyada o kadın kadar bilinçli insanların da olduğunu bilmek en azından insanın içini bir nebze olsun rahatlatıyor. Ferzan şu an çok mutlu yani biz de. Lily olayları pek anlamış mı bilmem ama bir daha kaybolmazsa iyi eder. Bu anımız burada kalsın. Lily'ye bir şarkı armağan etmiş olmak istedim. Ferzan artık kendini yıpratamaycaksın. Lily yanında ben de öyle.
    İkinizi de seviyorum.
    .
    . Bu şarkının gerçek hikayesi:
    1987 yılının Temmuz ayında Tacoma'da 14 yaşında bir kız çocuğu, Gerald Friend isimli bir kişi tarafından kaçırılır. Adam, küçük kızı evinin tavanına ters şekilde astıktan sonra ona günler sürecek bir tecavüz ve işkence girişiminde bulunur. İşkence aracı olarak tıraş makinesi, deri kırbaç, sıcak mum gibi psikopat objeler kullanmıştır. Daha sonra bir gün, arabada beraber giderlerken arabanın benzini biter. Bunu fırsat bilen kız, bir yolunu bulup kaçar ve kurtulur. Adam ömür boyu hapse mahkum edilmek üzere tutuklanır... Kurt Cobain olaydan o kadar etkilenir ki, bunu bir şarkı haline getirmeye karar verir. Zaten bir çok şarkısında tecavüz konusunu işleyen Cobain, küçük kızın hikayesini de o kervana katmaktan çekinmez. Tahmin edeceğiniz üzere kızın ve şarkının adı, Polly`dir...
    Tohumum var*: Kurt Cobain tohum kelimesini spermi için kullanıyor.
    Polly wants a cracker
    I think I should get off her first
    I think she wants some water
    To put out the blow torch
    It isn't me
    We have some seed
    Let me clip
    Your dirty wings
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
    I've got some rope
    You have been told
    I promise you
    I have been true
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
    Polly wants a cracker
    Maybe she would like some food
    She asks me to untie her
    A chase would be nice for a few
    It isn't me
    We have some seed
    Let me clip
    Your dirty wings
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
    I've got some rope
    You have been told
    I promise you
    I have been true
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
    Polly said
    Polly says her back hurts
    And she's just as bored as me
    She caught me off my guard
    It amazes me, the will of instinct
    It isn't me
    We have some seed
    Let me clip
    Your dirty wings
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
    I've got some rope
    You have been told
    I promise you
    I have been true
    Let me take a ride
    Don't cut yourself
    I want some help
    To please myself
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 92

  • @irwm270
    @irwm270 Před 3 lety +124

    polly kraker istiyor ama sanırım önce içinden çıkmalıyım olacak. "please myself" ise kendine yardım değil kendini tatmin etmek.

  • @HK-wu8gx
    @HK-wu8gx Před rokem +6

    Sesi o kadar güzel ve rahatlatıcı ki. Ne zaman üzgün olsam dinlerim. Sen hayatımdaki mükemmel bir detaysın.

  • @pyotrilyichtchaikovsky2007
    @pyotrilyichtchaikovsky2007 Před 2 lety +14

    En karanlık nirvana şarkısı

  • @bakugokatsuki908
    @bakugokatsuki908 Před 4 lety +59

    Korkunç bir hikaye. Yani kızın açısından düşünün. Tüylerim diken diken oldu cidden kusacak gibiyim biri aşağıda vajinal sünnet yazmış düşünmek bile istemiyorum bok gibi hissettim keşke okumasaydım bunu

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety +3

      Sakin kal

    • @euronymoust9876
      @euronymoust9876 Před 4 lety +26

      Zaten kadın cinayeti, kaçırılması ve şiddetini eleştiriyor şarkı. Vajinal sünnet muhabbeti biraz götden element uydurma olmuş bakma ona.

    • @serhatbakunin
      @serhatbakunin Před 3 lety +9

      hikayenin çabuk unutulmasına tepki olarak yazdı bu şarkıyı ki etkili de oldu sözlerini araştıran herkes kızın neler yaşadığını öğreniyor

  • @sappyguy8127
    @sappyguy8127 Před 4 lety +17

    Harika bir çeviri olmuş.

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety

      Teşekkür ederim 🎐

    •  Před 2 lety +2

      hiç de harika olmamış

  • @zeynepceylinozgin4214
    @zeynepceylinozgin4214 Před 4 lety +4

    Mükemmel 👌🏻🤘

  • @Artexnis
    @Artexnis Před 4 lety +6

    Biraz yardım istiyorum değil, kendimi tatmin ediyorum doğru çeviri.

  • @me-uf7zo
    @me-uf7zo Před 4 lety +4

    Çok iyi

  • @berkcelik9520
    @berkcelik9520 Před 4 lety +22

    Kendimi tatmin etmek için yardım istiyorum olucak.

  • @21virginhippies94
    @21virginhippies94 Před 4 lety +2

    Thx 💚💙

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety

      Ne için?

    • @21virginhippies94
      @21virginhippies94 Před 4 lety +1

      @@azraovic8486 çevirin için ve açıklamaların için çünkü bazı fake fanlar şarkıların anlamını bilmeden dinliyor aynı kurtün in bloom da bahsettiği gibi

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety +1

      @@21virginhippies94 In Bloom dinleyen ve sözlerini bilen biri 💘 Asıl ben teşekkür ederim güzel yorumun için ☄

  • @krmdrr_
    @krmdrr_ Před 3 lety +48

    Hayır beynim Kurt tecevüzcü değil sadece şarkı tecafüzcünün bakış açısında

    • @juliadream8876
      @juliadream8876 Před 3 lety +59

      tabii ki değil, kurt bir melekti :(

    • @nazolgu1847
      @nazolgu1847 Před 3 lety +2

      nerdeyse mükemmel

    • @ninova6365
      @ninova6365 Před 3 lety +3

      czcams.com/video/NJ97KdTQFww/video.html beyninin karmaşası çözülsün :> o sadece dünyanın en iyi sanatçısı..

    • @krmdrr_
      @krmdrr_ Před 3 lety +3

      @@ninova6365 lan izledim ve haklısın

    • @selenozan3580
      @selenozan3580 Před 3 lety +5

      Böyle olaylardan mağdur olan insanlar için kurumlara bağış bile yapıyorlardı:/

  • @berkcelik9520
    @berkcelik9520 Před 4 lety +28

    Kanatlarını keseyim derken vajinal sünnetten bahsediyormuş

    • @normalbirisi9510
      @normalbirisi9510 Před 3 lety +8

      Vajinal sünnet nedir bilmiyorum ve bilmek istemiyorum

    • @esracevik8373
      @esracevik8373 Před 3 lety

      Bilmeyenler için: Vajinal sünnet, klitorisin kesilmesidir.

    • @nazolgu1847
      @nazolgu1847 Před 3 lety +4

      Bence Kurt tecavüzcünün tecavüz edince kızın bütün masumiyetini kaybedeceğine inandığını düşündüğü için böyle söylemiş olması daha mantıklı artık bir melek değilsin der gibi

    • @nazolgu1847
      @nazolgu1847 Před 3 lety

      yoksa vajinal sünnet ne alaka

    • @selenozan3580
      @selenozan3580 Před 3 lety +4

      Bence basitçe özgürlüğünden bahsediyor

  • @salihutebay7139
    @salihutebay7139 Před 4 lety +9

    Ah kurt..

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety

      ahh....

    • @salihutebay7139
      @salihutebay7139 Před 4 lety +3

      And I love her nasıl peki 😭😭😭😭

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety

      @@salihutebay7139 umarım bir gün onu da çeviricem 💞

    • @ahmettonbak_
      @ahmettonbak_ Před 3 lety

      Azra Ovic lütfen lütfen nolursun burn the rain çevir nolursun kurt cobainden oda

    • @nazolgu1847
      @nazolgu1847 Před 3 lety

      @@salihutebay7139 kurt o şarkıyı çok güzel söylüyor

  • @Emirctn95
    @Emirctn95 Před 4 lety +7

    Even in his youth Türkçe çeviri yaparmısın

  • @narrator1923
    @narrator1923 Před 5 lety +12

    🔥 h a r i k a 🔥

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 5 lety

      💙

    • @forester4420
      @forester4420 Před 4 lety +9

      Abi mezardan mı yazıyorsun hayranınım

    • @ahmettonbak_
      @ahmettonbak_ Před 3 lety

      Captain Price endless nameless aşırı gaza getiriyor

    • @biyiklialperen1923
      @biyiklialperen1923 Před 3 lety

      Abi bir kereliğine çık o mezardan da ben 18 yaşıma geldiğimde konser yap Türkiye de

  • @madampollyanna6764
    @madampollyanna6764 Před 4 lety +6

    Olay acıklı ve etkileyici ama ben sözlerde güzel ve etkileyici birşey göremedim anlamamda yardımcı olur musunuz ? Pek beğenmedim bu yüzden

    • @azraovic8486
      @azraovic8486  Před 4 lety +18

      Kurt Cobain'in genel olarak yazdığı şarkıların derin anlamları yok. Bu şarkıyı da etkilendiği bu olaydaki suçlunun ağzından yazmıştır. Onun gözünden olayı bir şarkıya çevirmiş.

    • @madampollyanna6764
      @madampollyanna6764 Před 4 lety +1

      @@azraovic8486 anladım teşekkürler

    • @ahmettonbak_
      @ahmettonbak_ Před 3 lety +3

      Kurt cobain röportajlarında insanların sözleri umursamasından bıktım diyordu sanırım bu grungen tarzı

    • @irwm270
      @irwm270 Před 3 lety +20

      nirvana şarkıları doğru çeviri yapılmazsa aşırı manasız gibi geliyor ve bu çeviri aşırı yanlış. bu tecavüzcünün bakışı ile yazılmış detaylıca işkenceleri anlatan bir şarkı. sözler doğru çevirilse gayet mantıklı, üzücü ve korkunç bir şarkı

    • @ahmettonbak_
      @ahmettonbak_ Před 3 lety +2

      İrem Demirkol emin ol bir Amerika’da yaşayan biride böyle duyuyor mecaz ararsab bulursun diyor hatta kurt cobain insanların şarkılarımda anlam aramasından bıktım der

  • @feyznr30
    @feyznr30 Před 2 lety +1

    czcams.com/video/NJ97KdTQFww/video.html polly için aydınlatıcı

  • @ddddc300
    @ddddc300 Před rokem

    Çeviri doğru ama İngilizcesi deki anlam yok keisnlikle

  • @nbusanse9478
    @nbusanse9478 Před 3 lety

    B,npa

  • @fularsizentellik
    @fularsizentellik Před 3 lety

    Gerçek Kurt Cobain bu değil!

    • @fantastikkabak
      @fantastikkabak Před 3 lety

      pki.

    • @ninova6365
      @ninova6365 Před 3 lety +1

      ah ne demek istedin

    • @ninova6365
      @ninova6365 Před 3 lety

      @@fantastikkabak ve sen...ne demek istedin..

    • @fantastikkabak
      @fantastikkabak Před 3 lety

      @@ninova6365 onayladım onu

    • @biyiklialperen1923
      @biyiklialperen1923 Před 2 lety +6

      bu kurt değil zaten bir tecavüz olayını insanları daha çok etkilesin diye tecavüzcünün açısından anlatmış