I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looked the shadows on the wall I started running in the night to find the truth in me In the crowded street you're standing all alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night, keeping everything off ¶As if something's gonna force you Now you're running into the storm Can't you see I'm always on your mind? Tell me why you leave me alone When I was gonna be losing you on my mind, I found my heart in soil I'm looking back the days These are gonna break my heart But I can't never hold back All of you in my memory is still shining in my heart Now you're wearing the mysterious lights It keeps me sticking into my heart *My heart has been gonna dye deep red with all of pain There's no one to cure my pain only without you #How I try to shout, how I try to run There's nothing I can do The wall hiding my heart is never broken again How I try to break ¶repeat *repeat #repeat *repeat Cry in deep red 自分用
I could not to look back, you'd gone away from me I felt my heartache, I was afraid of following you when I was looking the shadows of the wall I started running into the night to find the truth in me in the crowded street you're standing all alone the shadow of the days hide your heart you are bringing down the heart of the night keeping everything off * as if something gonna force you now you're running into storm can't you see I'm always on your mind tell me why you leave me alone
The English version was first (from as early as their demos, to Vanishing Vision). The Japanese version came later with the release of Blue Blood. So it's not merely an alternate version. This is the original version. :)
and there is a version that came out on a floppy disk in Rockin'f Magazine, where the lyrics are in English (even though the name says "original Japanese version") and the intro is on piano
thank you thank you thank you! I love these guys, but don't understand Japanese. it doesn't stop me from listening though! first time I heard them was actually Endless Rain version on the final live concert video. even though I only understood the english parts, the music touched me deeply. glad to hear they're playing again.
all of you in my memory is still shining in my heart now you're wearing the mysterious lights it keeps me sticking into my heart # my heart has been gonna dye deep red with all of pain there's no one to cure my pain only without you how I try to shout, how I try to run there's nothing I can do the wall hiding my heart is never broken again how I try to break [* repeat] [# repeat] oh! cry in deep red...
The first X Japan Album I had was Vanishing Vision so the first version of Kurenai I've heard was the English one, I'm particularly fond of this especially the guitar solo.
Actually, they wrote Kurenai in japanese in 1985, released an english version in Vanishing Vision (1988), thinking it would sell better and finally re-released the japanese version in Blue Blood (1989) with keyboards arrangements.
look back, you'd gone away from me. I felt my heartaches, I was afraid of following you. When I had looked at, the shadows on the wall ... I started running into the night, to find the truth in me. A storm is blowing through the streets as I hold you in my arms. A violent wind begins to blow, blinding me. You're running from something that has been stalking you. But can't you see that I'm alone? You're a common, disappearing memory. Unloved, alone on the stage I can't hold back� As of you in my memory is still shining in my heart. Passing by me, soaking me with flowing tears. I'm lying here in deep red to comfort my pain. I will never again give out these memories that keep love away from me. As I continue to shout, you're running from something that has been stalking you, but can't you see that I'm alone? I'm lying here in deep red to comfort my pain. I will never again give out these memories that ... keep love away from me. As I continue to shout ... I'm lying here in deep red to comfort my pain. Oh cry in deep red...
- From a shitless slave region of humanism being suffered under hoon-tribe-originated-parasitism and kiki'she' collectivism which is known as the name 'Korea', whose dwellers always steals and begs from Japan's original history which clearly inherited sincere humanity in Ancient Kudara more than its 'original' dwellers in hometown.
I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heartaches,
I was afraid of following you
When I was looked the shadows on the wall
I started running in the night
to find the truth in me
In the crowded street you're standing all alone
The shadow of the days hide your heart
You are bringing down the heart of the night,
keeping everything off
¶As if something's gonna force you
Now you're running into the storm
Can't you see I'm always on your mind?
Tell me why you leave me alone
When I was gonna be losing you on my mind,
I found my heart in soil
I'm looking back the days
These are gonna break my heart
But I can't never hold back
All of you in my memory
is still shining in my heart
Now you're wearing the mysterious lights
It keeps me sticking into my heart
*My heart has been gonna dye deep red
with all of pain
There's no one to cure my pain only without you
#How I try to shout, how I try to run
There's nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break
¶repeat
*repeat
#repeat
*repeat
Cry in deep red
自分用
Thank you for bringing this in
英語ver.の方が味と勢いがあって好きです✨
VANISHING VISIONは最高だったな
マジでそれ😂❗
俺はX JAPANが解散後、BLUE BLOODよりもVANISHING VISONから入った😂❗
令和になったけどみんな聞こう!
I could not to look back, you'd gone away from me
I felt my heartache, I was afraid of following you
when I was looking the shadows of the wall
I started running into the night to find the truth in me
in the crowded street you're standing all alone
the shadow of the days hide your heart
you are bringing down the heart of the night
keeping everything off
* as if something gonna force you
now you're running into storm
can't you see I'm always on your mind
tell me why you leave me alone
The English version was first (from as early as their demos, to Vanishing Vision). The Japanese version came later with the release of Blue Blood.
So it's not merely an alternate version. This is the original version. :)
but japanese is better
That's right! :D
@@user-cn6dh9bx9d yepp
@@user-cn6dh9bx9d All day. But I was surprised that there's actually an English version
and there is a version that came out on a floppy disk in Rockin'f Magazine, where the lyrics are in English (even though the name says "original Japanese version") and the intro is on piano
thank you thank you thank you! I love these guys, but don't understand Japanese. it doesn't stop me from listening though! first time I heard them was actually Endless Rain version on the final live concert video. even though I only understood the english parts, the music touched me deeply. glad to hear they're playing again.
Japanese version and english version the both are good with toshl as vocalist
este grupo es genial no conocía esta versión de kurenai saludos a todos los que lo aprecian!!!
特にさ、トシの声だぃ好き
english version is also excellent ! especially guitar solo is always wonderful ... miss u hide
all of you in my memory is still shining in my heart
now you're wearing the mysterious lights
it keeps me sticking into my heart
# my heart has been gonna dye deep red with all of pain
there's no one to cure my pain only without you
how I try to shout, how I try to run
there's nothing I can do
the wall hiding my heart is never broken again
how I try to break
[* repeat]
[# repeat]
oh! cry in deep red...
comparing to this song and I.V X japan english is imroved a lot this is why they are cool they are improving
Vanishing vision の♪
KURENAI が🎵大好きですね♪
legend.
至高にして最高
Toshi has such a powerful voice.
I think it's more Expressive than Powerful
Really appreciate
ワードもイディオムも簡単で親切ですね
紅の英語versionがあることを知っている人のはファンだけだと思う
Xは初期カッコいいですよねぇ
( ´・ω・){俺、この英語Verから入って、BLUE BLOODの紅を覚えたんだけと、Englih Verの方がしっくり来る。
違ってたらあれですが…
メジャーデビューはBLUE BLOODでしたからね
有名になるのは日本語歌詞の方ですよね〜
僕はVanishing visionのKURENAIを聞いた時からこっちの方が好きです!
もちろん知ってます。カラオケのDAMでバニシングビジョンの曲もカラオケにあったのは驚き&嬉しいです。
The first X Japan Album I had was Vanishing Vision so the first version of Kurenai I've heard was the English one, I'm particularly fond of this especially the guitar solo.
The original "bloody tear"
英語のほうがカッコよく聞こえる!
ギターソロもこっちが好き!
僕もギターソロはこっちのが
好き!歌詞は日本語が好き笑
+brightsecound ですよね!
なんかXらしいというか
日本語のヴァージョンは作曲の後に無理に日本語をはめ込んだ感じがする。字余りあったりするし・・・
isso aqui é uma obra de arte
やっぱり紅はリバーブかかりまくりのがかっこいい!
ブルーブラッドのはストイックすぎて悲壮感に欠けてる
こっちの方がギターかっこいいな
beautiful
dixcrowley ik
my favorite version
かっけけー
ギターソロはこっちのほうがシンプルで好き
As much as I hate the English versions of any Japanese song, "Kurenai" is already too good so it's not too bad in English.
Actually, they wrote Kurenai in japanese in 1985, released an english version in Vanishing Vision (1988), thinking it would sell better and finally re-released the japanese version in Blue Blood (1989) with keyboards arrangements.
Christian Matthieu Compositeur de Musique I don’t see you saying they released the kurenai in 85 so this is first official song by them
@@biohazard4x112 the english version is earlier than the japanese one
最高位
look back, you'd gone away from me. I felt my heartaches, I was afraid of following you. When I had looked at, the shadows on the wall ... I started running into the night, to find the truth in me.
A storm is blowing through the streets as I hold you in my arms. A violent wind begins to blow, blinding me. You're running from something that has been stalking you. But can't you see that I'm alone? You're a common, disappearing memory. Unloved, alone on the stage I can't hold back�
As of you in my memory is still shining in my heart. Passing by me, soaking me with flowing tears. I'm lying here in deep red to comfort my pain. I will never again give out these memories that keep love away from me. As I continue to shout, you're running from something that has been stalking you, but can't you see that I'm alone?
I'm lying here in deep red to comfort my pain. I will never again give out these memories that ... keep love away from me. As I continue to shout ... I'm lying here in deep red to comfort my pain.
Oh cry in deep red...
いろんな紅聞いてるとピッチ低め?に聴こえる
Vanishing Vision
Vanishing Vision Version.
Rock & Roll Hall Of Fame
1:30
2020?
고등학교때 진짜 많이 들었었다.
ギター欲しい
HIDE + TAIJI = KURENAI☆☆
Not gonna lie, they are what made this song.
ChidoriSnake actually I'm pretty sure Yoshiki made this . sorry if i wrote his name wrong
ChidoriSnake but I get what you mean
Better then Metallica. For sure. Long live. X .
X
+Fernando zuniga Dude, this sounds nothing like Metallica
everything is better than metallica. especially megadeth.
Fact.
To be fair, that's not a hard accomplishment.
Beautiful but japanese version is better;;;;;;;;
sorry😂😂😅😅😅😅😅best songㅡㅡa
( ^ω^)me too
Lol. I can't understand a word so it might as well be original
紅英語ライブで歌津手
紅って元は英語なんだよね、
りょりょ RyoRyo 曲全部が英語なんですか?2番の歌詞だけが英語だった気がします。
Silent Jealousy 全部のはずです
そうなんですか、勉強不足でした…見直してきます!
一応元々は日本語
やけど一旦英語にしてまた日本語に戻したんやで
ちっさい箱でやってたときは日本語だったゾ
中坊の頃に初めて聞いたのがパーフェクトの英語版だから1番シックリするな
圧倒的に英語バージョンのほうが良い✨
日本語版がインパクト強い
are there any guitar tabs for this version?
DrummerAUT It's the same as the Japanese version as far as I know.
***** The solo and a few of the riffs are different.
No fucking poser jus listen to it and fucking learn it yourself.ahole
@@Oportunidades369
Look who's talking. Tbh, I don't see what's wrong with asking about guitar tabs.
私はこの曲歌ってるCZcamsバーです😊hideも歌ってます
良かったら見て下さい
清水真理子で出ます
演歌歌手ではありません
明光義塾北巽教室2013の辻内がドラム弾けたらかっこええわ!
PS:rip
サムネの左からヒデは何番目?
四番目だと思います
@@karolkamijo6370 2番目ですよhide4番目がたいじ
@@hide-em7pc ありがとー👍
Only if their english was better. They could easily conquer europe in 80s,90s
English wasn't Really their thing (japanese as whole) i guess, specially in times like this
Japanese version is better
私も紅英国バージョンCZcamsあげてます
ウチナーグチの白雪姫から来たやつ正直にいいねしろ!
女性の胸部にXって書いてあるジャケットイラストは、youtubeじゃ使えないよなぁ。しまい込んでもう何年見てないだろう。ちょっとグロくて当時でもインパクトあったもんなぁ。
パタの髪型面白い!
일본은 싫지만 x는 좋다
- From a shitless slave region of humanism being suffered under hoon-tribe-originated-parasitism and kiki'she' collectivism which is known as the name 'Korea', whose dwellers always steals and begs from Japan's original history which clearly inherited sincere humanity in Ancient Kudara more than its 'original' dwellers in hometown.
歌詞が英語になると平凡な感じするな……。VOWWOWやLOUDNESS聞いちゃうとちょっとね。デモなのかもしれないけど、前2者に比べるとテクニックや音響にも差が感じる。音楽つくるのにリバーブ掛け過ぎってNGなんだけどね。
ro si メタル・ハードロックの中庸から見ると勿論そうなると思いますが
この頃のXの突出した魅力は
日本発祥のサブジャンルとして今もなお北欧北米から新しいバンドが出てくるメタルパンクと
LOUDNESS流れのDP系統の日本のメタルと欧州パワーメタルが不思議な調和を見せているところです
日本ローカルの記録的セールスばかりがクローズアップされますが
かなり特異な混ぜ物サウンドだったと思います
それとメインストリーム志向の方には今のCrystal Lakeやichikaあたりが優れて聞こえるかも知れません
是非お試しあれ
@@pombdap すいません。言っている意味が興味が無いせいか全く分からないですし、折角お勧め頂いたバンドですが聞く気もありません。セールス的な物や流行り廃りも一切興味ないので。
単純にこの曲とVOWWOW辺りを比較して平凡という趣旨のコメントしただけなので。
個人の感じ方で人それぞれという事で。
関係ない趣旨の議論はする気がありません。
衣装も髪型もダサいw時代を感じる