一块面料中的中国风韵 非遗香云纱 Chinese charm in a piece of fabric,Gambiered Canton Gauze.

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 08. 2024
  • 泥土、阳光、草地和中药薯莨,这些自然的恩赐将一块平常布料历炼成香云纱,香云纱制作工艺在中国已有1000多年的历史,它是中国一种古老的手工制作的植物染色面料,也是国家级非物质文化遗产。
    Soil, sunshine, grass and traditional Chinese medicine yam, these natural gifts turn a piece of ordinary cloth into Gambiered Canton Gauze. The making of Gambiered Canton Gauze has a history of more than 1,000 years in China. It is an ancient handmade plant dyeing in China. Fabric is also a national intangible cultural heritage.

Komentáře • 7

  • @user-cq9rj1bd1i
    @user-cq9rj1bd1i Před rokem +1

    喜歡 有機會一定要去看看

  • @evelyn90032101
    @evelyn90032101 Před rokem +1

    可以告知如何購買到真貨,謝謝

    • @iam9783
      @iam9783  Před rokem

      您好,您可以搜尋品牌名:德玺见萩香云纱,也可以上我在微信公眾號裡的我選小程序商城購買,我們有為此品牌寄賣的服務,謝謝!

  • @rockykkxwhj
    @rockykkxwhj Před rokem +3

    我很喜欢中国的丝绸,香云纱有一时间很流行,但是香云纱颜色暗淡,穿上去很老气,又贵,年轻人不喜欢。所以香云纱很快退流行。作为文化遗产,应该保护传承下去。但是有没有市场也不是理念说了算的……

    • @relaismonde3213
      @relaismonde3213 Před rokem

      我也很喜欢绫罗绸缎,很欣赏香云莎现在开发了一些色系但因为是纯植物染色估计要等科技更发达了颜色才会多起来

    • @MsWinterlife
      @MsWinterlife Před 27 dny

      世界各地的人们,都曾经是用天然矿物和植物作为染料来制造布料的,那是因为没得选。自从化学知识开始在全球普及,人造染料不仅鲜艳持久而且价格也逐渐亲民,土法加工的布料就开始慢慢被取代了。作为文化遗产保护继承,是值得做的事情,但想要它在人们的日常生活中被发扬光大,是不大可能了。