Hhaha I love how he decided not to hide all the mistakes when he sang and cut them off but instead , he put them all in where many singers or youtube artist usually hide them off . BRAVO THERE , JASON !
I honestly like his videos more when he does his singing live. It shows his mistakes but makes his singing original. This actually inspires me because its okay to mess up or crack out, because that is the point of singing, Keep singing live Jason!
wow, okay, this song really utilizes your voice, wang lee hom's songs seem to suit you a lot better and you sound really natural. damn, this is really good. thanks for sharing a lovely cover! also: i like how in between technical errors you'll speak in English HAHA.
當世界只剩下這床頭燈 Dang shi jie zhi sheng xia zhe chuang tou deng When all that’s left in the world is this lamp on my nightstand (1) 你那邊是早晨已經出門 Ni na bian shi zao chen yi jing chu men It’s early morning where you are; you’ve already left the house 我側身感到你在轉身 Wo ce shen gan dao ni zai zhuan shen I’m lying on my side; I can sense that you are turning around (2) 無數陌生人 正在等下一個綠燈 Wu shu mo sheng ren Zheng zai deng xia yi ge lu deng Countless strangers Are waiting for the next green light 一再錯身彼此脆弱的時分 Yi zai cuo shen bi ci cui ruo de shi fen Again and again, we’ve missed each other’s most lonely and vulnerable times 不過渴望一個吻的餘溫 Bu guo ke wang yi ge wen de yu wen However, I am still longing for the lingering warmth of your kiss 我關了燈 黑暗把我併吞 Wo Wo guan le deng Hei an ba wo bing tun Wo I turn off the lights, The darkness engulfs and swallows me, whoa Chorus: 你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa 無盡等待像獨白的難捱 Wo Wu jin deng dai xiang du bai de nan ai Wo This endless waiting is slow torture, like a monologue 你不在 高興還是悲哀 你都不在 Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here 我受了傷再偷偷好起來 但你不在 不在 Wo shou le shang zai tou tou hao qi lai Dan ni bu zai Bu zai I’ve been hurt, and I secretly, stealthily recovered But you weren’t here You weren’t here (3) 時間再按下許多次快門 Shi jian zai an xia xu duo ci kuai men Time has clicked the shutter numerous times (4) 沉默裡聽見轉動的秒針 Chen mo li ting jian zhuan dong de miao zhen In the silence, you can hear the ticking second hand 一個人吃飯這個凌晨 Yi ge ren chi fan zhe ge ling chen I eat alone this early morning, this dawn 孤單一人份 你低聲說你有別人 Gu dan yi ren fen Ni di sheng shuo ni you bie ren But this loneliness belongs to just one person In a low voice, you tell me that you have found someone else 我的話筒只有自己的體溫 Wo de hua tong zhi you zi ji de ti wen Against the mouthpiece of my telephone, there is only the warmth of my own body 怎樣認真也不一定成真 Zen yang ren zhen ye bu yi ding cheng zhen Oh, “earnestness can’t guarantee that your dreams will come true” 你說得對 我不得不承認 Wo Ni shuo de dui Wo bu de bu cheng ren Wo You were right I can’t deny it, Whoa Chorus: 你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa 無盡等待像獨白的難捱 Wo Wu jin deng dai xiang du bai de nan ai Wo This endless waiting is slow torture, like a monologue 你不在 高興還是悲哀 你都不在 Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here 我受了傷再偷偷好起來 但你不在 Wo Wo shou le shang zai tou tou hao qi lai Dan ni bu zai Wo I’ve been hurt, and I secretly, stealthily recovered But you weren’t here You weren’t here Bridge: 那些搖擺 我都明白 都明白 Na xie yao bai Wo dou ming bai Dou ming bai That kind of indecision, that swaying… I understand it all Understand it all 但你不在 愛已不在 不在 Dan ni bu zai Ai yi bu zai Bu zai But you’re not here Love has already gone It’s not here 你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa 一個人分飾兩角的戀愛 Wo Yi ge ren fen shi liang jiao de lian ai Wo One person taking on all the responsibility of a two-person relationship, Whoa 你不在 高興還是悲哀 你都不在 Wo Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai Wo You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here, Whoa 像空氣般不存在的存在 Xiang kong qi ban bu cun zai de cun zai Like the air- knowing it exists, but not knowing where it is 再沒有痕跡的愛 Zai mei you hen ji de ai A love that leaves no hints or traces 你不在 當我需要你的愛 你不在 Ni bu zai Dang wo xu yao ni de ai Ni bu zai You weren’t here When I needed your love You weren’t here (1) He means that everything is dark, so that all the light that’s left… is from the lamp on his bedside table. (2) He’s lying on his side, so he imagines that his ear is turned toward her, who is on the other side of the world. Thus, he can “sense” where she is and what she’s doing. (3) He is not really doing all this secretly- but, for all intents and purposes, he might as well be… because the girl is not by his side… nor does she seem to be involved in his life in any way. (4) He is implying that, although time has taken many “(camera) shots” or “stills” of his life, the girl he loves can’t be found in any of them.
This is a really difficult song to sing, but you pulled it off very well! I can listen to this version all day. A voice just as soothing as Lee hom's :)
hahaha the fail at the high note was cute! I was waiting for the high note! I like this cover A LOT! Lee Hom is pretty hard to sing but you did awesome!
I think he might have actually listened to that person's advice because of his new cover which doesn't have any background music. Plus, I'm not sure if he was actually being sarcastic, since he actually put a smiley face at the end (sad excuse, I know) and he would never attack a fan of his. Ever.
Hey Jason, would you mind to re-recording this song again? I been download your songs in my Iphone. Sorry that I don't mean this one is not good & just want a better version without the stopping parts. Love all your songs!!!
HEY JASON!!!!!!!!! It's really cool that you do 'live recordings' now, to prove the naysayers who criticize you for the mixing and mastering that's necessary for selling your recordings as proper songs. This is fun, interesting, and makes more sense to be shot in a studio setting. (Not saying that you're not making sense for the past 10 videos) Keep up the great work, you have our support, ROCK ON! ;)
+malesholu mahareng 你不在 means "You're not around". So this song is basically about a guy singing his heart out as his love is not around when he needs love. His love is not around when he is feeling happy or sad. The immediate verse after the first chorus explained why his love is not around. It is because the girl found somebody else. So this is the general idea of what this song is about.
王力宏的歌都很難唱,能像他詮釋得這麼好的人很少,讚!
你不在
作詞:李焯雄
作曲:王力宏
當世界只剩下這床頭燈 你那邊是早晨已經出門
我側身感到你在轉身 無數陌生人 正在等下一個綠燈
一再錯身彼此脆弱的時分 不過渴望一個吻的餘溫
我關了燈 黑暗把我併吞 wo:
「你不在 當我最需要愛 你卻不在 wo
無盡等待像獨白的難捱 wo
你不在 高興還是悲哀 你都不在
我受了傷再偷偷好起來 但你不在 不在」
時間再按下許多次快門 沉默裡聽見轉動的秒針
一個人吃飯這個凌晨 孤單一人份 你低聲說你有別人
我的話筒只有自己的體溫 怎樣認真也不一定成真
你說得對 我不得不承認 wo:
「你不在 當我最需要愛 你卻不在 wo
無盡等待像獨白的難捱 wo
你不在 高興還是悲哀 你都不在 wo
我受了傷再偷偷好起來 但你不在」
那些搖擺 我都明白 都明白
但你不在 愛已不在 不在
「你不在 當我最需要愛 你卻不在 wo
一個人分飾兩角的戀愛 wo
你不在 高興還是悲哀 你都不在 wo
像空氣般不存在的存在
再沒有痕跡的愛 你不在
當我需要你的愛 你不在」
林小宅 ⼀
Hhaha I love how he decided not to hide all the mistakes when he sang and cut them off but instead , he put them all in where many singers or youtube artist usually hide them off . BRAVO THERE , JASON !
I honestly like his videos more when he does his singing live. It shows his mistakes but makes his singing original. This actually inspires me because its okay to mess up or crack out, because that is the point of singing, Keep singing live Jason!
I like Jason's Voice !! He is Really Awesome Singer !!
thanks for the kind words! I definitely don't think i did a better job than leehom =P, but thanks for listening!
thought it'd be fun to show my mistakes..
it actually takes more time to edit it this way lol
It's okay 😊 your voice so beautiful 😍😍 love it 🤩🤩🤩 so keep it up ❣️❣️
看你NG全都放我很喜歡XD
喜歡你的聲音 繼續支持你!
原曲よりJasonさんが歌っている
你不在が好きです。
いつも素敵な歌声ありがとうございます。
I love this song!!!! thank you for this interpretation jason chen !!! Yu exeptionnel have a voice !!! good continuation!!!!!
回音 is delay =)
I actually dont know how to say autotune in chinese lol
Hey Jason, thanks for reminding of how much I love and miss Wang Lee Hom's music through your really great cover! (:
I REALLY LOVE YOUR VOICE!! Sending you hugs and kisses from Philippines! :))
I'm totally obsessed with your songs! Loves from Malaysia! Definitely deserves more than a mil. views
当世界只剩下这床头灯
你那边是早晨已经出门
我侧身感到你在转身
无数陌生人 正在等下一个绿灯
一再错身彼此脆弱的时分
不过渴望一个吻的余温
我关了灯 黑暗把我并吞 wo
你不在 当我最需要爱 你却不在 wo
无尽等待像独白的难捱 wo
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
我受了伤再偷偷好起来但你不在不在
时间再按下许多次快门
沉默里听见转动的秒针
一个人吃饭这个凌晨 孤单一人份
你低声说你有别人
我的话筒只有自己的体温
怎样认真也不一定成真
你说的对 我不得不承认 wo
你不在 当我最需要爱 你却不在 wo
无尽等待像独白的难捱 wo
你不在 高兴还是悲哀 你都不在 wo
我受了伤再偷偷好起来 但你不在 wo
那些摇摆 我都明白 都明白
但你不在 爱已不在 不在
你不在 当我最需要爱 你却不在 wo
一个人分饰两角的恋爱 wo
你不在 高兴还是悲哀 你都不在 wo
像空气般不存在的存在
再没有痕迹的爱 你不在
当我需要你的爱 你不在
Love your voice! I just got to know you today n have fallen in LUV with ur amazing vocals. So unique! Will be your lifetime fan =)
Been waiting for you to finally sing this song by Lee Hom..my fav song from him. mistakes and everything..Jason..u ROCK!
wow, okay, this song really utilizes your voice, wang lee hom's songs seem to suit you a lot better and you sound really natural. damn, this is really good. thanks for sharing a lovely cover!
also: i like how in between technical errors you'll speak in English HAHA.
I never pass a day wthout listening ur songs jason...love ur angelic face and voice.
It's been awhile I didn't listen to your voice. But you know what you didn't fail me. Awesomely amazing still. Love you
当世界只剩下这床头灯
dāng shì jiè zhǐ shèng xià zhè chuáng tóu dēng
ตอนที่ทั้งโลกเหลือเพียงแค่ไฟหัวเตียงดวงนี้
你那边是早晨已经出门
nǐ nà biān shì zǎo chén yǐ jīng chū mén
เธอทางโน้นก็ออกจากบ้านตั้งแต่เช้าตรู่
我侧身感到你在转身
wǒ cè shēn gǎn dào nǐ zài zhuǎn shēn
ฉันตะแคงตัว รู้สึกว่าเธอกำลังพลิกตัว
无数陌生人 正在等下一个绿灯
wú shù mò shēng rén zhèng zài děng xià yī gè lǜ dēng
คนแปลกหน้านับไม่ถ้วนกำลังรอไฟเขียวครั้งต่อไป
一再错身彼此脆弱的时分
yī zài cuò shēn bǐ cǐ cuì ruò de shí fēn
เมื่อพลาดคนที่ใช่อีกครั้ง เป็นช่วงเวลาที่ทั้งคู่อ่อนแอ
不过渴望一个吻的余温
bù guò kě wàng yī gè wěn de yú wēn
แต่ก็ยังโหยหาที่จะได้ไออุ่นที่เหลือจากจูบสักครั้ง
我关了灯 黑暗把我并吞
wǒ guān le dēng hēi àn bǎ wǒ bìng tūn
ฉันปิดไฟลง ความมืดก็กลืนกินฉัน
(*)
你不在 当我最需要爱 你却不在
nǐ bù zài dāng wǒ zuì xū yào ài nǐ què bù zài
เธอไม่อยู่ ตอนที่ฉันต้องการความรักมากที่สุด แต่เธอกลับไม่อยู่
无尽等待像独白的难捱
wú jìn děng dài xiàng dú bái de nán ái
การรอคอยอย่างไม่สิ้นสุดเหมือนความยากลำบากของการท่องบทโดยลำพัง
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
nǐ bù zài gāo xìng hái shì bēi āi nǐ dōu bù zài
เธอไม่อยู่ ไม่ว่าจะยินดีหรือเศร้าโศก เธอก็ไม่อยู่ทั้งนั้น
我受了伤再偷偷好起来
wǒ shòu le shāng zài tōu tōu hǎo qǐ lái
ความเจ็บปวดที่ฉันได้รับ ก็ค่อยๆ ดีขึ้นอย่างช้าๆ
你不在 不在
nǐ bù zài bù zài
เธอไม่อยู่ ไม่อยู่
时间再按下许多次快门
shí jiān zài àn xià xǔ duō cì kuài mén
กาลเวลาได้กดชัตเตอร์ไปอีกมากมายหลายครั้ง
沉默里听见转动的秒针
chén mò lǐ tīng jiàn zhuǎn dòng de miǎo zhēn
ท่ามกลางความเงียบงัน ได้ยินเสียงเข็มวินาทีที่กำลังเดิน
一个人吃饭这个凌晨 孤单一人份
yī gè rén chī fàn zhè gè líng chén gū dān yī rén fèn
คนคนหนึ่งกินข้าวตั้งแต่เช้ามืดขนาดนี้ โดยลำพังสำหรับเพียงคนเดียว
你低声说你有别人
nǐ dī shēng shuō nǐ yǒu bié rén
เธอพูดเสียงเบาๆ ว่า เธอมีคนอื่น
我的话筒只有自己的体温
wǒ de huà tǒng zhǐ yǒu zì jǐ de tǐ wēn
โทรศัพท์ของฉันก็มีเพียงแค่ไออุ่นจากตัวฉันเอง
怎样认真也不一定成真
zěn yàng rèn zhēn yě bù yī dìng chéng zhēn
จริงจังสักแค่ไหนก็ไม่จำเป็นว่าจะได้เป็นจริง
你说得对 我不得不承认
nǐ shuō de duì wǒ bù de bù chéng rèn
เธอพูดได้ถูก ฉันจะไม่ยอมรับก็ไม่ได้
(*)
那些摇摆 我都明白 都明白
nà xiē yáo bǎi wǒ dōu míng bái dōu míng bái
ความลังเลเหล่านั้น ฉันเข้าใจทั้งหมด ล้วนเข้าใจ
但你不在 爱已不在 不在
dàn nǐ bù zài ài yǐ bù zài bù zài
แต่เธอไม่อยู่ ความรักก็พลันไม่อยู่ ไม่อยู่
你不在 当我最需要爱
nǐ bù zài dāng wǒ zuì xū yào ài
เธอไม่อยู่ ตอนที่ฉันต้องการอยากได้ความรักมากที่สุด
你却不在
nǐ què bù zài
แต่เธอกลับไม่อยู่
一个人分饰两角的恋爱
yī gè rén fēn shì liǎng jiǎo de liàn ài
คนหนึ่งคนแต่งกายเป็นคนรักสองคน
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
nǐ bù zài gāo xìng hái shì bēi āi nǐ dōu bù zài
เธอไม่อยู่ ไม่ว่าจะยินดีหรือเศร้าโศก เธอก็ไม่อยู่ทั้งนั้น
像空气般不存在的存在
xiàng kōng qì bān bù cún zài de cún zài
เหมือนกับการคงอยู่ของอากาศที่ไม่มีตัวตน
再没有痕迹的爱 你不在
zài méi yǒu hén jī de ài nǐ bù zài
ร่องรอยของความรักก็ยังไม่มี เธอไม่อยู่
当我需要你的爱 你不在
dāng wǒ xū yào nǐ de ài nǐ bù zài
ตอนที่ฉันต้องการความรักของเธอ เธอไม่อยู่
Did you make a cover of LeeHom - Ni Bu Zhi Dao De Shi? You voice are so beautiful. I like this cover. A fan from Malaysia. Very talented.
i actually think the mistake gave this song a special beat, which is somehow great
ur actually sooooo sooooooo good at singing... i think it's kind of insane
hahaha i didn't know what to expect when i read a comment saying there were mistakes... but i literally giggled in the middle.
心情不好的话,来听听你的歌,真的很舒服 。
Love the NG version. Real cool. Leehom also took many tries during recording I’m sure.
you need to do more chinese covers! love it
i actually really like how he didn't edit out the mistakes :)
Now I can't listten to this song in peace. His mistakes are too awesome to not laught about it ;)
i've watched your 'english' songs and i don't even understand chinese, this is my first chinese song and you made it soooo beautifull
I like him so much .
已經很完美了!!!!!!!!!!
沒有修飾過的已經很強大
after hearing your cover of " As long as you love me" and then this..= =
I AM SHOCKED,
YOUR A GOOD COMBINATION ==
SUPPORT YOU CHEERS!
當世界只剩下這床頭燈
Dang shi jie zhi sheng xia zhe chuang tou deng
When all that’s left in the world is this lamp on my nightstand (1)
你那邊是早晨已經出門
Ni na bian shi zao chen yi jing chu men
It’s early morning where you are; you’ve already left the house
我側身感到你在轉身
Wo ce shen gan dao ni zai zhuan shen
I’m lying on my side; I can sense that you are turning around (2)
無數陌生人 正在等下一個綠燈
Wu shu mo sheng ren Zheng zai deng xia yi ge lu deng
Countless strangers Are waiting for the next green light
一再錯身彼此脆弱的時分
Yi zai cuo shen bi ci cui ruo de shi fen
Again and again, we’ve missed each other’s most lonely and vulnerable times
不過渴望一個吻的餘溫
Bu guo ke wang yi ge wen de yu wen
However, I am still longing for the lingering warmth of your kiss
我關了燈 黑暗把我併吞 Wo
Wo guan le deng Hei an ba wo bing tun Wo
I turn off the lights, The darkness engulfs and swallows me, whoa
Chorus:
你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo
Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo
You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa
無盡等待像獨白的難捱 Wo
Wu jin deng dai xiang du bai de nan ai Wo
This endless waiting is slow torture, like a monologue
你不在 高興還是悲哀 你都不在
Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai
You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here
我受了傷再偷偷好起來 但你不在 不在
Wo shou le shang zai tou tou hao qi lai Dan ni bu zai Bu zai
I’ve been hurt, and I secretly, stealthily recovered But you weren’t here You weren’t here (3)
時間再按下許多次快門
Shi jian zai an xia xu duo ci kuai men
Time has clicked the shutter numerous times (4)
沉默裡聽見轉動的秒針
Chen mo li ting jian zhuan dong de miao zhen
In the silence, you can hear the ticking second hand
一個人吃飯這個凌晨
Yi ge ren chi fan zhe ge ling chen
I eat alone this early morning, this dawn
孤單一人份 你低聲說你有別人
Gu dan yi ren fen Ni di sheng shuo ni you bie ren
But this loneliness belongs to just one person In a low voice, you tell me that you have found someone else
我的話筒只有自己的體溫
Wo de hua tong zhi you zi ji de ti wen
Against the mouthpiece of my telephone, there is only the warmth of my own body
怎樣認真也不一定成真
Zen yang ren zhen ye bu yi ding cheng zhen
Oh, “earnestness can’t guarantee that your dreams will come true”
你說得對 我不得不承認 Wo
Ni shuo de dui Wo bu de bu cheng ren Wo
You were right I can’t deny it, Whoa
Chorus:
你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo
Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo
You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa
無盡等待像獨白的難捱 Wo
Wu jin deng dai xiang du bai de nan ai Wo
This endless waiting is slow torture, like a monologue
你不在 高興還是悲哀 你都不在
Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai
You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here
我受了傷再偷偷好起來 但你不在 Wo
Wo shou le shang zai tou tou hao qi lai Dan ni bu zai Wo
I’ve been hurt, and I secretly, stealthily recovered But you weren’t here You weren’t here
Bridge:
那些搖擺 我都明白 都明白
Na xie yao bai Wo dou ming bai Dou ming bai
That kind of indecision, that swaying… I understand it all Understand it all
但你不在 愛已不在 不在
Dan ni bu zai Ai yi bu zai Bu zai
But you’re not here Love has already gone It’s not here
你不在 當我最需要愛 你卻不在 Wo
Ni bu zai Dang wo zui xu yao ai Ni que bu zai Wo
You’re not here Just when I need love the most You’re not here, Whoa
一個人分飾兩角的戀愛 Wo
Yi ge ren fen shi liang jiao de lian ai Wo
One person taking on all the responsibility of a two-person relationship, Whoa
你不在 高興還是悲哀 你都不在 Wo
Ni bu zai Gao xing hai shi bei ai Ni dou bu zai Wo
You’re not here Happiness or Sorrow, You’re not here, Whoa
像空氣般不存在的存在
Xiang kong qi ban bu cun zai de cun zai
Like the air- knowing it exists, but not knowing where it is
再沒有痕跡的愛
Zai mei you hen ji de ai
A love that leaves no hints or traces
你不在 當我需要你的愛 你不在
Ni bu zai Dang wo xu yao ni de ai Ni bu zai
You weren’t here When I needed your love You weren’t here
(1) He means that everything is dark, so that all the light that’s left… is from the lamp on his bedside table.
(2) He’s lying on his side, so he imagines that his ear is turned toward her, who is on the other side of the world. Thus, he can “sense” where she is and what she’s doing.
(3) He is not really doing all this secretly- but, for all intents and purposes, he might as well be… because the girl is not by his side… nor does she seem to be involved in his life in any way.
(4) He is implying that, although time has taken many “(camera) shots” or “stills” of his life, the girl he loves can’t be found in any of them.
這首歌真的不好唱
雖然後面唱不上去
可是真的已經唱得很好了
王力宏的歌好聽可是真的有難度
music never sleep!
so cute! I love your voice, Jason
thx
This is a really difficult song to sing, but you pulled it off very well! I can listen to this version all day. A voice just as soothing as Lee hom's :)
i would love tooooo
很用心唱,是一種享受!
Jason just has that sweet soft voice. I think its nice, :D
hahaha the fail at the high note was cute! I was waiting for the high note!
I like this cover A LOT! Lee Hom is pretty hard to sing but you did awesome!
awwww he is so cute with the accidental mistake
好听 很少有人能唱力宏的歌唱的那么好听
He is a human too n he put a smiley face in the end. I don't think he's rude or anything.
leehom's songs are usually hard to sing! keep up the good work :)
Yayyy a cover on one of my favorite Leehom songs! Love it! :D
i love this song...i was in taiwan when this song hit the chart...i love wang lee hom but jayson your do charming.hehehhehe
Thank you for being authentic! great job!
最新的演算法一直狂推😆😆
Jason 你真的有我很多我需要去學習的地方
每次你都微笑去面對一切
就算遇到困難也很勇敢的去面對
如果你不介意 我想把你當成我的目標
讓我去學習.成長
I like the mistakes~ made me giggle :3
I love when you sing chinese, especially Lee Hom's music :D heheh
seriously best of the best. you are amazing!
u make me feel awsome thanks..bring alot memory to me...
its about time u covered this damn song!!
There is no such thing as failure. There are only results!!
haha...love this..mistakes and all...they were still great to watch ^_^ Nicely done!! :)
love this... my sister loves this song... i only knew about this song because of her
力宏的歌好難哦,連Jason都唱成這麽費力,給你一個贊,佩服佩服,很好的演繹出了這首歌的感情
Jason! :DD You should totally do more covers like this! It's so natural, I love it :)
好好笑。希望一直看他的LIVE直播!我都回聽好幾次走音那段。very funny~
music never sleeps!!
jason the best!
歌斷掉那段超可愛的啦~~~~~~
哪裡有呼吸聲和青筋??我怎麼沒看到~ 會唱又會寫歌的才子現在很少了好不? JASON真的歌聲很好聽呀!!!
他的歌声听起来真的超舒服的,如果有专辑,我一定买来听 =)
華人歌手都有些共通點...
明明唱歌好聽
長得也好看
實力也夠
但卻很少人知道他們的存在
加油加油 > <
等你來台灣開演唱會~!
今天他在台北~~~
I think he might have actually listened to that person's advice because of his new cover which doesn't have any background music.
Plus, I'm not sure if he was actually being sarcastic, since he actually put a smiley face at the end (sad excuse, I know) and he would never attack a fan of his. Ever.
my favorite chinese song ... thk you
Hey Jason, would you mind to re-recording this song again? I been download your songs in my Iphone. Sorry that I don't mean this one is not good & just want a better version without the stopping parts. Love all your songs!!!
wooo aiiiii niiiii !!!
I'm looking forward for perfect version. Its very nice
HEY JASON!!!!!!!!!
It's really cool that you do 'live recordings' now, to prove the naysayers who criticize you for the mixing and mastering that's necessary for selling your recordings as proper songs.
This is fun, interesting, and makes more sense to be shot in a studio setting. (Not saying that you're not making sense for the past 10 videos)
Keep up the great work, you have our support, ROCK ON! ;)
Mad Respect. Super Raw and honest recording.
隱藏換氣聲不是人人都能練到
不然每個人都是張學友
每個人都是歌神了
攢啦>.<
最近被謀殺耳多!!
終於聽到一個好聽的歌了~~~~~~~
seriously jason chen voice suitable for wong lee hom song. Really good!
詳情請見Jason的website
到裡頭的Store就有商品可以購買囉
購買必須使用信用卡
目前他只有出一張專輯 "Gravity"
好像在籌備第2張的樣子
真的是超棒的,讓那些人知道...你每次都是來真的....加油!!支持你^^
i reallly LOVE this... your voice is amazing.. you sound just like Wang Lee Hom... keep up the nice work!!
Jason chen does the best covers
meaning please,(english translations) I have this song on my phone from my son,whose studying in Malaysia..I loved the melody
+malesholu mahareng 你不在 means "You're not around". So this song is basically about a guy singing his heart out as his love is not around when he needs love. His love is not around when he is feeling happy or sad. The immediate verse after the first chorus explained why his love is not around. It is because the girl found somebody else. So this is the general idea of what this song is about.
love this.. you give a very different feeling than Leehom did, but still I can feel the sadness in this song.. great job :D
omg wt a amazing music ! @@
唱倒带 那是我 最爱的歌
think Jason's having way too much fun covering this song XD haha
thanks JASON! i love the genuinity of this video=)
太牛B! Almost 100% identical!
I love all your cover of LeeHom's songs :)! You have a great voice Jason :X ~!!!
I love him so much
Haha, I found a good voice ! I like your voice Jason, really amazing!
yayyy~!!!!!!!!!! the Autotune song is coming out soon???? :DDD cant wait!
excellent!!
很喜歡聽他唱歌
感動......
I'll go back and try to splice it together when i get a chance =P
keep up the good work Jason
這部頗幽默 TAKE2 哈哈哈 但是歌真的唱得頗好聽啦 高音那邊哈哈哈哈 讚!!!
awesome! luv it :)
u sing good but not one can beat lee hom's unique voice ~
One of the best cover!