ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO VS ESPAÑOL |💥JIREN SE ENFADA CON GOKU💥🐲DRAGON BALL SUPER🐲
Vložit
- čas přidán 22. 07. 2020
- 💥SORTEO 75k INTERNACIONAL💥
¿Quieres GANAR esta RESINA del gran ZENOSAMA? 😨 😨😨
¡El sorteo en colaboración con el artista TOMMY:
dragonballc...
Para participar tienes que seguir estos pasos:
👉🏼 Suscríbete a mi canal de CZcams
✅ Sígueme por INSTAGRAM y también a la cuenta de Tommy:
➡ INSTAGRAM DAVID: / cocinaconsensei 🐉
➡ INSTAGRAM NAOMI: / naomizenko 🌸
➡TOMMY: dragonballc...
♥️ Dale LIKE a la publicación del sorteo de mi INSTAGRAM
💬 Comenta en la publicación cuál es tu personaje favorito de DBS y MENCIONA a dos personas
Ya sabéis terrícolas, cuantas más comentarios hagáis más posibilidades tendréis de ganar 😈
El día 13 DE AGOSTO se anunciará el resultado en mi INSTAGRAM 🙋🏻♂️
❌MUY IMPORTANTE❌
Se comprobará que se hayan cumplido todos los requisitos. Si la persona que ha ganado la resina no los ha cumplido, se volverá a repetir el sorteo y esa persona se habrá quedado SIN RESINA 😕
¡Muchísima suerte terrícolas!👏🏼
Ey terrícolas! ⚡No os olvidéis de seguirnos en nuestras redes sociales, allí es donde iremos publicando las novedades del canal⚡
➡ INSTAGRAM DAVID: / cocinaconsensei 🐉
➡ INSTAGRAM NAOMI: / naomizenko 🌸
➡CANAL DE TWITCH: / davidsensei 🎮
➡ CORREO: davidmoral412@gmail.com
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO
- ESPAÑOL REACCIONA A DRAGON BALL LATINO
- ESPAÑOL REACCIONA
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO
- ESPAÑOL REACCIONA A DRAGON BALL LATINO VS ESPAÑOL
- DRAGON BALL SUPER
-GOKU VS JIREN
- JIREN SE ENFADA VS GOKU
- GOKU ULTRA INSTINTO
- JIREN SE TRANSFORMA
- BATALLA FINAL
- KAIOKEN
-GOKU VS HIT
- GOKU KAIOKEN
- GOKU
- LATINO VS ESPAÑOL
- LATINO VS CASTELLANO
- GOHAN SE TRANSFORMA EN SSJ2
-DOBLAJE LATINO
-DRAGON BALL
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
#dragonballlatino #españolreaccionadoblajelatino #DRAGONBALL - Zábava
🔥¡RECORDAD QUE PODÉIS PARTICIPAR EN EL SORTEO PARA CONSEGUIR LA RESINA DE ZENO!🔥🐲
💥TENÉIS LOS PASOS EN LA CAJITA DE LA DESCRIPCIÓN y PONEDME REACCIONES PARA EL DOMINGO!
💥
❤GRACIAS POR TODO EL APOYO...❤
Reaccionen a donde goku se reencuentra con su abuelito Gohan saludos desde Peru
quiero mi saludos por favor david sensei. saludos desde Argentina
Reaccionen a la batalla final de dragon ball super saludos..
David Sensei la escena donde goku black se transforma por primera vez en súper saiyan rose frente a vegeta es una buena reacción y ya sería la tercera de dragón ball súper saludos a los dos
Ahora dragon Ball super la batalla final en latino por favor
Se cuenta la leyenda que el estudio temblaba cuando Juan Carlos Tinoco ,estaba haciendo el doblaje de Jiren
Le salía barba al micrófono
De Colombia, PAL mundo perro.
@@J.cardenas viva Colombia
Destruía todo el estudio jaja
J Cardenas no era nacionalizado mexicano?
Cuando Juan Carlos Tinocco (actor de Jiren latino) se golpeo en la mesa, la mesa grito de dolor
Cuando Juan Carlos Tinoco iba a la escuela, la profesora alzaba la mano para poder hablar con él.
Cuando Juan Carlos Tinoco se comió al perro de Jhon Wick, y Jhon Wick le dijo : provecho
Cuando Juan Carlos Tinoco faltó al trabajo un largo tiempo, desde esa vez se le conoce como vacaciones :v
Cuando Juan Carlos tinoco se corta el que sangra es el cuchillo
@@billy_rolando cualquier mamarracho de chiste🤮
Juan Carlos Tinoco hace gárgaras con granadas XD
Tome su like, buen hombre.
XDDDDDDDD
No
@@thiag6919 SI Y ME HIZO UN HIJO DE PASO
No lo intenten en casa
Doblaje español: x fin igualamos al latino
Doblaje latino: tráiganme a Thanos :v
Igualamos xdddd
@@nacho_0534 en tus sueños
El latino agrega el ingrediente secreto por eso nunca lo superan por más que se esfuerzen
@@urielvergelescobedo5298 wey nadie está hablando del japonés en este comentario, si sabes leer?
Mejor comentario 🤣🤣
Cuando supe q la voz de jiren iba a ser la de tanos pense en ese meme “lo voy a gozar, como no lo puedes imaginar"
No pudiste haber usado ese meme, porque aún no sabíamos que existía. Jajajaja
Sin embargo, entiendo la sensación jajaja
@@eduardovenegas1335 solo los que tuvieron dinero para verlo primero, verdad? Wey xdxd
Espero y que lo entiendas
Simón carnal
@@eduardovenegas1335 hay tantos memes de eso q ya ni me acuerdo cual fue el q pensé, nosé si será el de la primera o segunda de thanos
Jajajajajajajaja amigo para aquel entonces cuando nos enteramos de que la voz de Jiren seria la de Thanos ni sabiamos que *Avengers 4* se llamaria *Avengers: Endgame* jajajajajaja pero yo tambien me emocione por esa noticia jejejeje
Saludos desde Colombia 🇨🇴🇨🇴🇨🇴
Juan Carlos Tinoco dobla a los calvos más poderosos del universo:
Jiren, Thanos y La Roca
@ALEXANDER FX5 jajaja posta
Jajajajaa si es cierto
Boca shoteamo
Te faltó el pelón de brazzer
Sólo falta que doble la voz de rick harrison y saitama
Mario Castañeda nació para ser Goku a pesar de su avanzada edad sigue dando esos gritos que siguen compitiendo con el idioma original que es el japonés
Y eso que la voz de goku en japones masako nosawa tiene 83 años
@@Steven-un3hf tanto Mario como ella son los mejores y no olvidemos al inglés, sin duda los 3 mejores doblajes de Dragon Ball
@@dragonemperor5417 si bro tienes razón ojala podamos disfrutarlos muchos años mas
En el japonés la voz la hace una señora de 85 años xd
Q mal que no va estar en dragón ball súper súper hero :(((
9:42 El Doblaje Castellano ha mejorado Muchísimo, pero estar a la altura del Latino No creo.
An mejorado pero ese acento que tienen no me baja aun, no me gusta el doblaje de españa
Lo único que nos incomoda a nosotros de su doblaje es su acento, porque en interpretación han mejorado mucho y en estás escenas el doblador de España de Goku la verdad, lo hizo mejor que Mario Castañeda.
no esta a la altura, esta mucho mejor
@@jcesar4941 si pero ellos pueden pensar exactamente lo mismo que tú con respecto al Latino, creo que por eso le han dado el empate.
Muy pero que muy muy muy típico de algunos latinos, decirlo sin ningún tipo de argumento, actualmente el castellano mantiene menos fallos de traducción que el Latino, lo siento pero no entiendo como cambiaron de Gogita a Gogüeta( falta de ortografía aquí y donde quieras) Vegüeta, pero Vegüetto lo llamáis vegito como si fuerais gringos o japos, aún mantenéis Bills que claramente es Beerus, aún mantenéis Milk, y esferas del dragon ( aquí en españa Bolas y chichi lo podemos confundir también e igualmente lo decimos) o vosotros miráis dragon ball sphere?
Y actualmente de interpretación cualquiera que sea un poco objetivo puede admitir que los dos son buenísimos, y yo no voy diciendo que el castellano sea mejor por todos lados como hacéis algunos de vosotros y menos sin argumentos como hacéis siempre.
Estos son mis argumentos de porque el latino no es mejor que el castellano, dime los tuyos y como mínimo igual podría entender tu punto pero esque de estas maneras es hablar por hablar. (Si vas a responder, espero que estés informado y no me empieces a sacar errores de hace más de 10 años)
Jiren en español está muy bueno, pero el latino es brutal, me sorprendió y eso que nunca he visto el súper, debo ser franco.
la interpretasion de juan carlos tinoco
es de flipar
la española si me gusto
pero no me llega en cambio el japones y latino si
Oye que nunca has visto? eso es falta de cultura chico
Tal vez en traducción y voz quizá estan a la altura per escuchar a jiren en latino es una pasada... El empate tendría q ser entre japo y latino...
@@oscarandom7400 estuve esperando que lo doblaran, porque verlo subtitulado no es lo mismo.
Esa voz del latino no tiene rival
Empate...,
Thanos Latino: IMPOSIBLE
No lo es falto la segunda parte del segundo grito Tinoco es inigualable en su voz
sdfkdkgkfdfsgfd IMPOSIBLE KFSDKFS
Empate...!? Eso es imposible latino es mejor
@@andreaperez8740 cierto
@@nacho_0534 Ajá
La voz de jiren en español es genial , y la del latino fenomenal
Aun le falta. Para que este a la altura del latino.
Jaja, como se pican XD
El español ahora es tan bueno que Se intentan defender cumo pueden en vez de aceptar de que ha mejorado, que patético 😂😂😂
@@wilymoto6501 no dije eso. Pero le falta muchisimo. De que mejoro un poco esta bien. Pero le falta mas sentimiento
@@wilymoto6501 A demas . El catellano se espero a que saliera el latino para vasarse en el latino. Osea que intentan copiar al latino.
Entonces que pocos originales . Sera en el futuro.
@@wilymoto6501 es mejor el latino 10 español 8.7
@@wilymoto6501 jajaha el español haz mejorado mucho pero jamás podrá superar al latino ya que es imposible okey entendiste novato jajajs
Qué gran voz la de Juan Carlos Tinoco, orgullo Colombiano
Lo hizo increíble, excelente trabajo el que hacen los latinos en el doblaje, la dan toda!
Pndj 🤣🤣🤣🤣🤣
Si cierto amigoo jajaja y no me creia que era colombiano xd
Y también es la voz de thanos en las películas de Marvel
Tambien es Brian en padre de família...
@@rodolforodriguez5698 y de la roca
Juan Carlos Tinoco hace la voz de jiren en latino, también hace a Thanos y the rock.
También hace la voz Bryan en padre de familia
Colombiano
Hasta en anuncios sale su voz :v
Es increíble como un actor de voz actúa a personajes muy memorables y queridos fue una muy buena opcion contratar a este tio
A no mames no sabia °
Soy latino (Colombiano) y me gustó muchísimo la traducción española. Ahora sí le metieron ganas. Felicidades.
Dicen esos dos vatos: el castellano está a la altura del latino
Yo: JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ
Mucha razón el latino es mejor
Los dos gritos se parecen: jajajajajajajajajajaja. no lo digas. de nuevo. >:(
@g.C Music Without Copyright de que mejoro mejoró eso si👏🏼👏🏼pero osea que esta a la altura eso no🤣
@@braylint9610 para mi gusto no ni ala altura del latino :v
Nada supera al doblaje latino ni su pendeja onda vital 🤣
Yo a ellos los amo.. y concuerdo en que hay momentos en los que España iguala al latino, pero este no es uno de esos casos.. en el de hit vs goku si, pero acá Juan Carlos Ticono con esa interpretación rompió a la mitad el estudio de doblaje xd
Empate? Joder estamos hablando de Juan Carlos Tinoco, esa tremenda voz no tiene comparación >:v
cálmate, engendro.
Jajaj si sabemos que es bueno e insuperable nuestro thanos pero el de España no está mal está bien hecha esta por debajo pero está acorde a jiren
Si yo tampoco lo entiendo aun que la voz de jiren español es muy buena la voz de jiren en español latino es incomparable
@@rolando_landaeta sho serote
@@srstark3018 jaja lo sé y por eso digo que no es bueno ese empate la voz en castellano está bien, pero no como la de Latinoamérica. Por primera vez no estoy de acuerdo jajaja pero bueno .
Dato curioso: La voz de Jiren en latino es la misma que de Thanos en Avengers
Si no lo dices no me doy cuenta crack
Y de The Rock
@@leomiguel3256 hay gente que seguro no sabe 😒
Es el mismo actor de doblaje
Woow neta me lo juras me muero tío me muero ostia que no me di cuenta lol.
(Humor)
Como latino, debo reconocer que el trabajo de doblaje en castellano ha sido ESPECTACULAR. Felicitaciones, lo merecian.
Grashias.
Lo reconozco, soy ampeter
😂😂😂😂😂
Cómo se atreven a cortar el grito completo de Jiren >:v
Lo hicieron para declarar un empate :c
@@wells4790 x2
Mi opinión:
Castellano: Perfecto, nada mal.
Latino: No pues, nada que decir, como siempre Juan Carlos Tinoco 11111/10
Juan Carlos tinoco ..la voz que tiene .. woow es la misma voz de Thanos
@@ricardoramos2131 y el interpreta a Thanos
También interpreto a sion en lol, parte de que sea mi main es por su voz
@@facundoloredo8693 los gritos de las habilidades y de la ultimate superan mucho creo a los gritos de jiren
@@nonatlas2447 si, son desgarradores, se sienten como verdaderos gritos de guerra
'' NO CREO EN ESA FUERZA, ALGO ASÍ SE BORRA FÁCIL''
Juan Carlos Tinoco el mejor hasta ahora
El esta en otro nivel en el doblaje.
@@FelixArizmendi555 es Inevitable xd
@@raekenoff25 aajajajajajjajaajajajaj buena referencia
Luego goku le demostró que no se borra fácil
Es que se debe poner uno en los zapatos de Jiren pobre la paso mal en el pasado, sufrio mucho y quiénes se decían ser sus amigos simplemente le dieron la espalda y en varias ocasiones así que no culpo a Jiren por pensar así era más que obvio que se formara una mala idea e impresión de una buena amistad, pana es que Jiren no es latino agarren la onda si el hubiese nacido aca jamás hubiera sufrido y tuviera amigos de amonton. Y pues Goku llegó de bb, creció a lado de Bulma, Krilin, yamcha, ten, chaos, maestro Roshi, a parte se ganó la amistad de Piccoro, Vegeta, los cibors (androides 17 y 18), Freezer, ahora de Jiren y hasta de Broly , este tío como sorprende .
Mario Castañeda y Pablo Domínguez: Somos amigos en Twitter y nos llevamos de maravilla :D
Fans latinos y españoles: NOS ODIAMOS
xd
Jajaja la verdad no más..
.
Jajajajaja F XD
muy buen doblaje de los españoles felicidades, pero es imposible superar la voz de tinoco jajajaja. No conozco voz con tanta fuerza y miedo como la de el
Es que la voz de Juan Carlos Tinoco le viene como anillo al dedo a Jiren
Es de reconocer que el doblaje castellano cambió en demasía a comparación de la basura que hicieron en Z
@@jesusreyna5133 eso es cierto subieron mucho el nivel
Poner esas voces tan rudas en un Dragón ball súper tan mimado no le queda.
@@marleneandrade6399 pero no podemos hacer nada
@@alirio_13. Si bro no hay más que hacer solo somos simples espectadores toda la razón amigo
Goku: "si alguien lastima a mis amigos no lo perdonare"
A pero bien que después se hace compis del vegeta y del freezer
y a jiren ya lo perdono xd
@@mgfedekpo jajaja si que es vdd, pero bueno así es el buen goku
Jajaja literalmente todo querían matarlo xd, ten, Yamcha, hasta a Krilin le quería dar en su madre xd
Goku se lo olvida el rencor
Y el santo vergazo que le mete a Krillin aún sabiendo que es humano y nisiquiera lo ataja
Un dato se supone que el doblaje castellano tardo mas, porque se tubo que basar en el doblaje latino es poreso que mejoraron bastante
Más falso que un billete de 6 euros, se basan del japonés y en algunas cosas del inglés, tardo más porque boing tardo en sacarlo, nosotros no tenemos un canal de cartoon network, tenemos boing que lo echan cada día a las 10 de la tarde, y los fines de semana no había capítulo, y había muchas reposiciones. En españa fue uno de los primeros países en transmitirse, antes que el latino, asi que tu teoría esta más que descartada :)
@@wilymoto6501 cállate el play 5 sale primero en látame que en españa
@@alextinoco98 Y que tendrá que ver? 😂
Solo lo dices porque en México sale antes, pero en el resto de latinoamérica sale a la vez que España :)
@@alextinoco98 Además de que eso de que está basado en el de Latinoamérica está más que descartado, se confirmó que se basaron del japonés, y que pusieron términos del inglés, como saiyan, Kakarot, etc. Así que repito, vuestra teoría es una puta mierda.
@@wilymoto6501 yo no dije que esté bien la teoría del comentario a mi parecer el doblaje latino sería un 10 y el español un 9.6
Cualquier persona que escucha la voz de Juan Carlos Tinoco tiene un orgasmo interno
Lo dicen las estadísticas
Cuenta la leyenda que al micrófono de Juan Carlos Tinoco le salieron bellos de macho
Costeños de Colombia precentes yo tambien tengo la voz de barítono por naturaleza
@DrStorm [GD] 😂😂😂😎👍 es normal por donde vivo tener la voz asi en la costa norte de Colombia, pero claro la del el es mas baja
@DrStorm [GD] aah tonses estoy confundido,tube una discusión de como se le dice a la persona que canta mas baja, y me decia que era baritono y yo decia bajo, entonces yo soy bajo porq soy el que hago la base en el cuarteto
Reaccionen a la nueva película Dragon ball súper: Broly, no sé arrepentirán cuando escuchen la voz de Broly
Estoy contigo amigo háganos el deseo realidad y reaccionenlo por favor
Y también agreguen al doblaje de los bros argentinos
Si, espero que reaccionen a un poco mas a super
Tienes razon
Me vi el estreno y la película está brutaaal
Dato importantísimo:
La voz de Juan Carlos Tinoco, el actor de Jiren, tiene la voz tal y como la escuchan, sin edición ni nada. 🙌
Gran dato pero nadie te pregunto
@@yurikmartinez Tranquilo señor único y detergente yo le pregunte
@@yurikmartinez tranquila, que yo le pregunté
@@audra024 x3
X4
Los latinos orgullosos de su traduccion :V
-SmileMusic- Doblaje*
@@m3t4lcor33 es lo mismo en tu país se dice diferente
@@-smilemusic-7382 Traduccion es el hecho de solo poner subtitulos en letra con el audio en su idioma Original, el doblaje es ya usando la Traduccion pero ahora cambiando el idioma y voz del audio, eso es en cualquier pais del mundo.
@@m3t4lcor33 pito corto
@@m3t4lcor33 no es eso, a lo que quieres dar a entender se le llama adaptación
Él doblaje español ha mejorado muchísimo, , pero él latino esta a otro nivel
Yo también le daría un empate, pero es que la voz de👽 Jiren en latino me hizo un hijo cuando gritó jajajajaja, así que para mi se lleva el latino
Que Juan Carlos Tinoco te haga un hijo con la voz, ES INEVITABLE
@@megapiratron JAJAJAJJAJAJA Te mamaste jajajajajaajajajaj Lo voy a gozar como no lo imaginas jajaja
Jajajaja cuantos embarazos no habran por cada grito de jiren escuchado xdddd
La voz en castellano es buena pero a los gritos de jiren le hacen falta potencia
En vez de cuerdas vocales Tinoco tiene placas tectónicas
Viva mexicoooo🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Somos los mejores es doblaje
No cabe duda que mejoro el castellano
Pero ni aún así será mejor que el latino 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
David y Nahomi se les quiere❤️❤️❤️
Mejoro mucho el castellano,pero jamás igualaran al latino❤️❤️❤️❤️
Saludos David y nayomi viva México🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
-Naomi: Yo creo que enserio se merecen un empate
-Escanor: Y quien lo decidio?
?
XD
@@brayammiranda8814 falta de cultura
@@e_k.o8149 purque?
@@brayammiranda8814 descubrelo por ti mismo
Nadie:
Los españoles muy contentos por su doblaje.
Los latinos ya estamos acostumbrados a las emociones que provoca Dragón Dragón ball
Psdt: todos amamos a Mario Castañeda ❤👌
Si eso es verdad pana toda la razón.
Tal vez pero en lo personal la voz de goku en castellano me gustó más, tiene más presencia y es más impactante. Ah soy de Mexico
Si eh, yo solo veo las reacciones para ver cómo los españoles admiran más el doblaje Latino. Siempre lo hacemos bien
@@LordDrakoful es buena la española pero la latina me sigue sorprendiendo.
@@LordDrakoful goku el personaje de goku no impone nada y no tiene por que hacerlo asi que tu comentario no sirve
Saludos buen video desde ecuador 💪🇪🇨 nuevo suscriptor
Pelos de punta con el grito de jiren en latino en la parte de "SE BORRA FACIIIIIL!!!" EPICOO
Jamás podrás comparar al castellano con el latino...es poner a pelear a un Chihuahua contra un Pitbull...y en ese.dialogo que mencionas no pueden ponerlo al nivel de Juan Carlos Tinoco..esa voz hace que te zurres en los calzones...
@@alejandrodealba5428 jajjaa me dio risa lo ultimo pero tienes toda la razón
Mis oídos escuchan la voz de jiren en latino
Yo: va a reventaaaar!!!
jajajajajjaja
JAJAJJAJA
😅😆😅
Jajajajjajjaa xd
El Doblaje de España en DBS ha mejorado muchísimo, los felicito y que sigan así. Nunca es tarde para hacer bien las cosas.
Pero mejor Latino xd
Yo me pregunto se existirá una posibilidad de redoblar a dragón ball z en español pero creo que no
@@gustavobaez5951 NO creo, es mucho dinero a invertir a menos que hagan un Fan Dub o algo así
@@sporki742 no es el mejor
@@sporki742 típico
Mejoró mucho el castellano pero los gritos, los gritos siempre son mejores en latino
me eh suscribido :v muy buenos videos !!
Por fiiiiin reaccionaron a esta épica reacción, la voy a disfrutar demasiado!!! Jaja insistir tanto dio resultados 😍😍
Aunque el grito en la furia de Jiren no lo dejaron completo, habrían quedado más sorprendidos si lo dejaban completo 😀
Me encantan lo estilos de peinados de nayomiixd 🤩❤️
XD
A mi me gusta cuando lo tiene suelto
Sí que es verdad que cada vez está más linda jajajaja
Una recomendación, subanle un poco más a las escenas, ya que sus reacciones se oyen muy fuerte y las escenas muy bajito, ni se entiende
Seee casi todos los videos son así
Jaja hace muy poco comencé a ver sus videos y me encantan😂
Empate..Pero el Jiren en latino diooos..
Jiren latino: yo soy inevitable :v
@@CURIOSIDADES2239 por eso
No creo que empate si prestas atencion todavía les falta más sentimiento un poco más de papel en el personaje y les saldrá perfecto, Y del latino como siempre Épico!
Jajajaja son muy graciosos , tenia rato que no los miraba , saludos desde mexico...suscrito
Es una genialidad que el doblaje español vaya mejorando de manera impresionante! Sigan así, saludos desde Argentina! Nuevo sub🤙
Para mí la puntuación sería:
Latino: 9.5
Castellano: 9
Estuvo excelente está reacción, me encantó, de mis preferidas su reacción
Bueno yo diria latino 10 y castellano 8.5
Si, el primer grito de jiren en castellano es bueno pero la faltó más potencia como en el latino🤩🇲🇽😎
Yo le daría 10 al Latino, es épiquisima!
No sabes diferenciar
La voz de Jiren, en latino es el mismo que dobla la voz de "La Roca" es la hostia😎
Y también hace la voz de Thanos
@@Cr-wz8ks y de brian grifin
Juan Carlos Tinoco
epico, sub nuevo
Seré honesto, como latino que soy admito que el castellano en esta escena suena excelente, me gustó bastante
Solo les tomó 20 años aprender a hacerlo bien
:v
Jajajaja que manchado
Jaja si
Jajajajaja
En realidad fue 30 años
Aun recuerdo los memes del minuto 13:01
Marge: "Frezzer! No!!!!!"
Frezzer a un lado: "Yo que?"
Marge: "Perdon, la costumbre"
10:10 ay dios jajjaaja no puedo con la carita de atención que pone el perrito ajajjaja. Saludos desde Argentina...Saludenme en el proximo video....los sigo desde que tenian 2000 suscriptores
Hablando de cosas épicas, la reacción ha estado súper!! Me encantó!!
Lastima que escogieron el grito que estaba cortado... ya que si lo escuchan completo alucinarian de lo épico que es.... F por davidsensei 😔
Muy asertada tu observación, F efesota jaja
Reaccionen por favor a alguna de estas escenas:
-La muerte de Picoro en Db clasico en manos de Goku
-La muerte de Picoro en GT
-Cuando Majin Boo cura al perrito, le disparan y Mr Satan se enfada
-Gohan se transforma en ssj 1 en la habitacion del tiempo
-El reencuentro de Goku con su abuelito
-Cuando Black aparece, su transformacion en Ssj Rose y cuando cuenta que amto a Milk y Goten
-Bardock vs Freezer
-La muerte de cell
Y cuando Gohan regresa el Kamehameha de cell en portugues
Woww, no sabía que la voz de jiren latino es colombiano..ufff
El mismo que hace la de thanos
Me encanto la reacción Jajajaaj tiene de todo , epicidad , risa ,uuffff😂👌
Nayomi quedó impactada con la voz de Jiren en latino, osea que le gustó la voz de Juan Carlos Tinoco, eso ya me lo esperaba.
Ya que el tiene una voz muy excitante. :"v
Es bueno el jiren español, pero sinceramente el jiren Latino es más épico.
S ke s tanos
Soy español y no lo voy a negar, suena más potente, si el jiren castellano es un 10 el latino es un 11 en mi opinión, lo único que con Goku mi opinión castellano 11 latino 10
@@herogtbt3640 en el grito si fue mas potente en castellano igual mario castañeda sera siemore un crak pese a su edad casi 60 años mantuene su voz
@@Steven-un3hf totalmente de acuerdo con lo que dices, mario igualmente es de lo mejor ya tenga mas años o menos pero si alguna ocasión pablo el castellano lo interpreta algo mejor no pasa nada por decirlo, lo mismo si es al revés que también pasa con mario que alguna vez lo hace mejor
@@herogtbt3640 saludos amigos desde ecuador de verdas felicidades por el doblaje español dio un giro de 180 grados ada qje ver con dragon ballZ creeme espero no te molestes mas parecia una parodia🤣😅😂 que un anime segun tengp enendido el doblaje deñ Z españa se baso en eñ frances y no en el japones por eso fue pesimo hasta rallaba en la comedia.
Doblaje Latino: A la primera y queda, excelente, todo perfecto, sin duda épico, kame hame ha!! Por siempre
Doblaje Español: 20 millones de años después y apenas buen nivel y lograron olvidarse de la "onda vital
Creo que el hecho de que el doblaje de Dragon Ball en España se siga haciendo en uno de los estudios más baratos del país tiene mucho que ver xD.
🤦 CHICOS LOS DOS DOBLAJES SON TOTALMENTE IGUALES... de verdad que lo latinos sois muy tóxicos, coño si te gusta el latino pues te gusta el latino ya está no tienes que comparar nada ami PERSONALMENTE me gusta más el castellano porque estoy acostumbrado i tu que estás acostumbrado a el latino pues te gustará más el latino, nosotros los españoles no nos metemos con NADIE nosotros disfrutamos sin decir nada i vosotros no sé porque supongo que sera por envidia o yo que se🤷 Comparais aver cual de los dos es mejor sin embargo nosotros no decimos absolutamente nada EN FIN... QUE VALLA BIEN👍👌
@@lolofernandez9708 envidia?, si el de nosotros es mejor, que dices.
@@Avstinsito En tu opinión si, en la mía no, tú dirás porque, porque yo soy español y tú eres latino por eso te gusta más el doblaje latino que el español, tu estás acostumbrado a el latino i yo al español PUNTO I FINAL cada uno tiene sus opiniones, yo respeto todo tipo de opiniones👍
@@lolofernandez9708
El doblaje latino tiene más entrega y pasión
Además lo mejora el tono de voz de Juan Carlos Tinoco,
El castellano sigue siendo inferior al latino
Le falta más sentimiento, la voz es grave pero nada de compara a ala de Juan Carlos Tinoco
esto sin son reacciones naturales, no como otros hehe, excelente video
Mejoró muchísimo el doblaje español, me alegra ver eso... Saludos desde Argentina.
Chicos, deberian reacciionar cuando goku le dice al supremo kaio sama que le dara una foto de una chica sexy y vegeta le pregunta si era bulma 🤣🤣 en el español dice que le gusta naomi. Saludos, son geniales ! 🇦🇷🇪🇦
yo soy de honduras pero la verda mexico es uno de Los paises,
con mas gente talentosa y este pais de ve ser mas Reconosido en el mundo gracias
viva mexico gracias por todo ...
Es Colombiano :/
crecen tan rapido :,3
Por fin él video que había pedido desde hace tiempo😭❤
Naiomi por favor salúdame en el próximo vídeo!! Si, que es verdad que mi nombre es complicado, pero trata de pronunciarlo como puedas XD
Hola bb
Jaja es francés tu nombre?
@@ronaldogonzalez1968 jajaja sip es francés
@@lorrainegratereaux Es muy bonito pero no puedo decirlo 😂
Pd: ando en whatsapp 😆😂
@@ronaldogonzalez1968 JAJAJAJA si sé que es difícil pero igual, gracias
El Jiren latino es espectacular, la primera vez que vi esta escena se me puso la piel de gallina.
de nuevo mi comentario,no porque pero no me canso de ver este video
Deberían escuchar a nuestro thanos latino que es el mismo actor de doblaje que el de jiren, aun que sea un vistazo rápido a su voz en el próximo vídeo.
Latinos Con el Grito de Jiren: !Mira ese Potencial!
Españoles con un Buen Grito de Jiren: !esta pequeña parte de mi vida, se llama.... FELICIDAD :v
Ya después de tantas decepciones ya tienen algo de que alegrarse xD
@@tonnycruz3994 Si we XD, por fin puedem estar tranquilos, contal de no escuchar mas IAAAAA XD
JAJAJAJAJA 🤣🤣,TU ACASO TE HAS VISTO DRAGON BALL SUPER EN CASTELLANO?🤣🤣 CUANDO LO VEAS LLAMAME VALE?🤣🤣👍
Saludos desde California, mandame un saludo.
19:05 "en la rifa de este gran seno..." y yo me quedé pensando "pues no los tiene tan grandes pero igual se los acepto con gusto" y ya luego le apuntan pero al Seno-sama y yo: buuuu! :(
Dato Curioso: Juan Carlos Tinoco dobló a Jiren en latino, también hizo la voz de Thanos y de La Roca
Como sabes
aea manito fijate que no sabiamos :v
@@XelreyXyusetX pero David Sensei no lo sabe
PietraDato 😉
Siento que me crecio la barba solo con escuchar la voz de Jiren
Afortunadamente an mejorado mucho, los felicito, todo para los fans
Muy buen video lo disfrute mucho y disfruto de la mayoría de sus videos. Se que lo que dire no viene al tema pero que suertudo eres muy linda tu novia. Les mando un saludo a ambos e igual que dije en mi ultimo comentario sigan asi ^^
Muy buenoooo!!!! La voz Grave (latino) de Jiren le pertenecen a Juan Carlos Tinocco conocido por hacer la voz de Thanos!!
Aunque se saltearon unos cuantos gritos (Goku lanzando el KameHame Ha a Jiren). Pero muy buen video. !!!!
Si van a reaccionar a otras escenas de DBS, recomiendo:
-Eliminación de Kefla (En Latino es más que INCREIBLE)
-Vegeta superando sus limites SSJ Blue Evolucion junto al Kaioken/SSj Blue de Goku. ambos peleando contra Jiren.
-La batalla Final Goku y Freezer vs Jiren. (EPICO/EPIQUÍSIMO)
Así que gracias por esta reacción, es bueno ver esta escena en CASTELLANO Y EN LATINO!!!! Ahora si se puede Disfrutar ambos doblajes!!!
Saluditos desde Argentina 🇦🇷.
Jiren Es el actor de doblaje que interpreto a Thanos En Avengers End Game
Y a la roca en rápidos y furiosos
Y en la era de ultron,en los guardianes de la galaxia y en infinity war 😅
EEEEEEESSSS lo que haaaaay
La voz de Megatron de transformers
Jiren ? cresdras decir Juan Carlos Tinoco
Salúdame plis me suscribi a tu canal
Ustedes se merecian un buen doblaje y ellos lo hicieron super! Me encantaron las 2 voces.
Yo: el latino es épico
Todos en los comentarios: Juan Carlos Tinoco es Jiren :v
Yo: quien es Juan Carlos Tinoco ?
En los comentarios: es Thanos
Yo: ohhhh
No hay nadie que supere la voz de Juan Carlos Tinoco, la voz de Thanos y Jiren...
Les guste o no
@@jP-id1yr Sate sate sate, no olvides a la roca
En mi opinión lo que si me gusto más del castellano fue cuando goku: dice no lo perdonaré se escucho con mucha potencia pero con respecto a jiren en latino es mucho más potente
El castellano dice me las pagará ....es el latino el que dice no lo perdonaré míralo de nuevo
@@armand0arvizu42 El grito del Español es más potente que el de Mario Castañeda.
@@BOISONBRACO no :V XD
@@BOISONBRACO confirmo en ese parte me gusto mas el español👌
Es por el eco, algo que el latino no tuvo en ese grito de Goku.
Saludos hermanos de España, soy de Mexico y me ha gustado mucho el doblaje castellano, se nota que la calidad a mejorado bastante.
Juan Carlos Tinoco hace la voz latina de Jiren y la de Thanos asi que imaginense hasta que nivel de macho dios llega ese hombre, Dios es preciosa su voz, AHHHHH!!!! Me encanta!!!! Amo cuando tantas leyendas se juntan para empezar a hablar y darse de combos, los adoro!!!!!
Hola David saludos y gracias por reaccionar a esta escena ,la espere con ansias,salúdame y saludos desde Argentina
INCREÍBLE REACCIÓN, si que es verdad que no me cansaré de decirles que soy su fan, David, Naomi soy su fan, espero me saluden en uno de sus videos, saludos desde la Ciudad de México....
Creo que jiren audiciono para que Juan Carlos sea su voz😂
Joder xD por qué sigo viendo esta reaccion?? ya van como 6 veces,porfavor hagan otra de DragonBallSuper
La voz de Jiren en Latino
Lo hizo Juan Carlos Trinoco
* Tinoco
Cuando alguien de mexico hace algo lo hace con pasión y entrega , y el acento es el mejor
Tinoco es colombiano si no me equivoco.
Es colombiano
Saludos desde México, no me pierdo sus videos, sigan así, manden un saludo a mi esposa Anabel ya que estamos esperando nuestro primer terricolita , futuro fan de Dragon ball y sus sagas.
Me encantó su nivel de reacción, saludos desde Chile 🐈🇨🇱