ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO VS ESPAÑOL |💥JIREN SE ENFADA CON GOKU💥🐲DRAGON BALL SUPER🐲

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 07. 2020
  • 💥SORTEO 75k INTERNACIONAL💥
    ¿Quieres GANAR esta RESINA del gran ZENOSAMA? 😨 😨😨
    ¡El sorteo en colaboración con el artista TOMMY:
    dragonballc...
    Para participar tienes que seguir estos pasos:
    👉🏼 Suscríbete a mi canal de CZcams
    ✅ Sígueme por INSTAGRAM y también a la cuenta de Tommy:
    ➡ INSTAGRAM DAVID: / cocinaconsensei 🐉
    ➡ INSTAGRAM NAOMI: / naomizenko 🌸
    ➡TOMMY: dragonballc...
    ♥️ Dale LIKE a la publicación del sorteo de mi INSTAGRAM
    💬 Comenta en la publicación cuál es tu personaje favorito de DBS y MENCIONA a dos personas
    Ya sabéis terrícolas, cuantas más comentarios hagáis más posibilidades tendréis de ganar 😈
    El día 13 DE AGOSTO se anunciará el resultado en mi INSTAGRAM 🙋🏻‍♂️
    ❌MUY IMPORTANTE❌
    Se comprobará que se hayan cumplido todos los requisitos. Si la persona que ha ganado la resina no los ha cumplido, se volverá a repetir el sorteo y esa persona se habrá quedado SIN RESINA 😕
    ¡Muchísima suerte terrícolas!👏🏼
    Ey terrícolas! ⚡No os olvidéis de seguirnos en nuestras redes sociales, allí es donde iremos publicando las novedades del canal⚡
    ➡ INSTAGRAM DAVID: / cocinaconsensei 🐉
    ➡ INSTAGRAM NAOMI: / naomizenko 🌸
    ➡CANAL DE TWITCH: / davidsensei 🎮
    ➡ CORREO: davidmoral412@gmail.com
    - ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO
    - ESPAÑOL REACCIONA A DRAGON BALL LATINO
    - ESPAÑOL REACCIONA
    - ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO
    - ESPAÑOL REACCIONA A DRAGON BALL LATINO VS ESPAÑOL
    - DRAGON BALL SUPER
    -GOKU VS JIREN
    - JIREN SE ENFADA VS GOKU
    - GOKU ULTRA INSTINTO
    - JIREN SE TRANSFORMA
    - BATALLA FINAL
    - KAIOKEN
    -GOKU VS HIT
    - GOKU KAIOKEN
    - GOKU
    - LATINO VS ESPAÑOL
    - LATINO VS CASTELLANO
    - GOHAN SE TRANSFORMA EN SSJ2
    -DOBLAJE LATINO
    -DRAGON BALL
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    #dragonballlatino #españolreaccionadoblajelatino #DRAGONBALL
  • Zábava

Komentáře • 4K

  • @DavidSenseiyNaomi
    @DavidSenseiyNaomi  Před 4 lety +374

    🔥¡RECORDAD QUE PODÉIS PARTICIPAR EN EL SORTEO PARA CONSEGUIR LA RESINA DE ZENO!🔥🐲
    💥TENÉIS LOS PASOS EN LA CAJITA DE LA DESCRIPCIÓN y PONEDME REACCIONES PARA EL DOMINGO!
    💥
    ❤GRACIAS POR TODO EL APOYO...❤

    • @edwindelacruz6744
      @edwindelacruz6744 Před 4 lety +11

      Reaccionen a donde goku se reencuentra con su abuelito Gohan saludos desde Peru

    • @elmonolokero
      @elmonolokero Před 4 lety +2

      quiero mi saludos por favor david sensei. saludos desde Argentina

    • @titotorres1726
      @titotorres1726 Před 4 lety +6

      Reaccionen a la batalla final de dragon ball super saludos..

    • @jordanesv97
      @jordanesv97 Před 4 lety +5

      David Sensei la escena donde goku black se transforma por primera vez en súper saiyan rose frente a vegeta es una buena reacción y ya sería la tercera de dragón ball súper saludos a los dos

    • @brayanbravo9366
      @brayanbravo9366 Před 4 lety +6

      Ahora dragon Ball super la batalla final en latino por favor

  • @miguelangelcarbajal3176
    @miguelangelcarbajal3176 Před 4 lety +2413

    Se cuenta la leyenda que el estudio temblaba cuando Juan Carlos Tinoco ,estaba haciendo el doblaje de Jiren

  • @felipeblancoleyton2067
    @felipeblancoleyton2067 Před 4 lety +458

    Cuando Juan Carlos Tinocco (actor de Jiren latino) se golpeo en la mesa, la mesa grito de dolor

    • @emersonsantiago8644
      @emersonsantiago8644 Před 4 lety +82

      Cuando Juan Carlos Tinoco iba a la escuela, la profesora alzaba la mano para poder hablar con él.

    • @ryuspirit5928
      @ryuspirit5928 Před 4 lety +53

      Cuando Juan Carlos Tinoco se comió al perro de Jhon Wick, y Jhon Wick le dijo : provecho

    • @wilmanhernandez9136
      @wilmanhernandez9136 Před 4 lety +30

      Cuando Juan Carlos Tinoco faltó al trabajo un largo tiempo, desde esa vez se le conoce como vacaciones :v

    • @joelortizch.7465
      @joelortizch.7465 Před 4 lety +32

      Cuando Juan Carlos tinoco se corta el que sangra es el cuchillo

    • @efrenconde4849
      @efrenconde4849 Před 4 lety

      @@billy_rolando cualquier mamarracho de chiste🤮

  • @donovansanchez3408
    @donovansanchez3408 Před 3 lety +198

    Juan Carlos Tinoco hace gárgaras con granadas XD

  • @ferjef736
    @ferjef736 Před 3 lety +677

    Doblaje español: x fin igualamos al latino
    Doblaje latino: tráiganme a Thanos :v

    • @nacho_0534
      @nacho_0534 Před 3 lety +9

      Igualamos xdddd

    • @manugamer0921
      @manugamer0921 Před 3 lety +27

      @@nacho_0534 en tus sueños

    • @FreefireMax-ru9pv
      @FreefireMax-ru9pv Před 3 lety +13

      El latino agrega el ingrediente secreto por eso nunca lo superan por más que se esfuerzen

    • @hexmem645
      @hexmem645 Před 3 lety +1

      @@urielvergelescobedo5298 wey nadie está hablando del japonés en este comentario, si sabes leer?

    • @michellsevilla3084
      @michellsevilla3084 Před 3 lety +1

      Mejor comentario 🤣🤣

  • @poseidonxd846
    @poseidonxd846 Před 4 lety +291

    Cuando supe q la voz de jiren iba a ser la de tanos pense en ese meme “lo voy a gozar, como no lo puedes imaginar"

    • @eduardovenegas1335
      @eduardovenegas1335 Před 4 lety +5

      No pudiste haber usado ese meme, porque aún no sabíamos que existía. Jajajaja
      Sin embargo, entiendo la sensación jajaja

    • @miguelratatuellemakiusaski1411
      @miguelratatuellemakiusaski1411 Před 4 lety +2

      @@eduardovenegas1335 solo los que tuvieron dinero para verlo primero, verdad? Wey xdxd
      Espero y que lo entiendas

    • @rodrigofloreschirinos5232
      @rodrigofloreschirinos5232 Před 4 lety

      Simón carnal

    • @poseidonxd846
      @poseidonxd846 Před 4 lety

      @@eduardovenegas1335 hay tantos memes de eso q ya ni me acuerdo cual fue el q pensé, nosé si será el de la primera o segunda de thanos

    • @xsbstn.09x
      @xsbstn.09x Před 4 lety +1

      Jajajajajajajaja amigo para aquel entonces cuando nos enteramos de que la voz de Jiren seria la de Thanos ni sabiamos que *Avengers 4* se llamaria *Avengers: Endgame* jajajajajaja pero yo tambien me emocione por esa noticia jejejeje
      Saludos desde Colombia 🇨🇴🇨🇴🇨🇴

  • @sebastianriano9423
    @sebastianriano9423 Před 3 lety +863

    Juan Carlos Tinoco dobla a los calvos más poderosos del universo:
    Jiren, Thanos y La Roca

  • @dragonemperor5417
    @dragonemperor5417 Před 3 lety +310

    Mario Castañeda nació para ser Goku a pesar de su avanzada edad sigue dando esos gritos que siguen compitiendo con el idioma original que es el japonés

    • @Steven-un3hf
      @Steven-un3hf Před 3 lety +14

      Y eso que la voz de goku en japones masako nosawa tiene 83 años

    • @dragonemperor5417
      @dragonemperor5417 Před 3 lety +23

      @@Steven-un3hf tanto Mario como ella son los mejores y no olvidemos al inglés, sin duda los 3 mejores doblajes de Dragon Ball

    • @Steven-un3hf
      @Steven-un3hf Před 3 lety +5

      @@dragonemperor5417 si bro tienes razón ojala podamos disfrutarlos muchos años mas

    • @rubenramirez9242
      @rubenramirez9242 Před 2 lety +1

      En el japonés la voz la hace una señora de 85 años xd

    • @elcosmos624
      @elcosmos624 Před 2 lety +1

      Q mal que no va estar en dragón ball súper súper hero :(((

  • @itsxenon3729
    @itsxenon3729 Před 3 lety +889

    9:42 El Doblaje Castellano ha mejorado Muchísimo, pero estar a la altura del Latino No creo.

    • @jcesar4941
      @jcesar4941 Před 3 lety +79

      An mejorado pero ese acento que tienen no me baja aun, no me gusta el doblaje de españa

    • @BOISONBRACO
      @BOISONBRACO Před 3 lety +33

      Lo único que nos incomoda a nosotros de su doblaje es su acento, porque en interpretación han mejorado mucho y en estás escenas el doblador de España de Goku la verdad, lo hizo mejor que Mario Castañeda.

    • @naso1987
      @naso1987 Před 3 lety +15

      no esta a la altura, esta mucho mejor

    • @roylenmartinbertrand8092
      @roylenmartinbertrand8092 Před 3 lety +14

      @@jcesar4941 si pero ellos pueden pensar exactamente lo mismo que tú con respecto al Latino, creo que por eso le han dado el empate.

    • @herogtbt3640
      @herogtbt3640 Před 3 lety +9

      Muy pero que muy muy muy típico de algunos latinos, decirlo sin ningún tipo de argumento, actualmente el castellano mantiene menos fallos de traducción que el Latino, lo siento pero no entiendo como cambiaron de Gogita a Gogüeta( falta de ortografía aquí y donde quieras) Vegüeta, pero Vegüetto lo llamáis vegito como si fuerais gringos o japos, aún mantenéis Bills que claramente es Beerus, aún mantenéis Milk, y esferas del dragon ( aquí en españa Bolas y chichi lo podemos confundir también e igualmente lo decimos) o vosotros miráis dragon ball sphere?
      Y actualmente de interpretación cualquiera que sea un poco objetivo puede admitir que los dos son buenísimos, y yo no voy diciendo que el castellano sea mejor por todos lados como hacéis algunos de vosotros y menos sin argumentos como hacéis siempre.
      Estos son mis argumentos de porque el latino no es mejor que el castellano, dime los tuyos y como mínimo igual podría entender tu punto pero esque de estas maneras es hablar por hablar. (Si vas a responder, espero que estés informado y no me empieces a sacar errores de hace más de 10 años)

  • @yheryhuanca3487
    @yheryhuanca3487 Před 4 lety +529

    Jiren en español está muy bueno, pero el latino es brutal, me sorprendió y eso que nunca he visto el súper, debo ser franco.

    • @josverramosvillanueva3481
      @josverramosvillanueva3481 Před 4 lety +43

      la interpretasion de juan carlos tinoco
      es de flipar
      la española si me gusto
      pero no me llega en cambio el japones y latino si

    • @oscarandom7400
      @oscarandom7400 Před 4 lety +4

      Oye que nunca has visto? eso es falta de cultura chico

    • @sebastianmendez400
      @sebastianmendez400 Před 4 lety +12

      Tal vez en traducción y voz quizá estan a la altura per escuchar a jiren en latino es una pasada... El empate tendría q ser entre japo y latino...

    • @yheryhuanca3487
      @yheryhuanca3487 Před 4 lety +3

      @@oscarandom7400 estuve esperando que lo doblaran, porque verlo subtitulado no es lo mismo.

    • @raulmullucundocadena3831
      @raulmullucundocadena3831 Před 4 lety +8

      Esa voz del latino no tiene rival

  • @fricksonelizalde7123
    @fricksonelizalde7123 Před 4 lety +742

    Empate...,
    Thanos Latino: IMPOSIBLE

  • @ludweggener4019
    @ludweggener4019 Před 2 lety +46

    La voz de jiren en español es genial , y la del latino fenomenal

  • @juliochavezch2134
    @juliochavezch2134 Před 3 lety +134

    Aun le falta. Para que este a la altura del latino.

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 Před 3 lety +11

      Jaja, como se pican XD
      El español ahora es tan bueno que Se intentan defender cumo pueden en vez de aceptar de que ha mejorado, que patético 😂😂😂

    • @juliochavezch2134
      @juliochavezch2134 Před 3 lety +21

      @@wilymoto6501 no dije eso. Pero le falta muchisimo. De que mejoro un poco esta bien. Pero le falta mas sentimiento

    • @juliochavezch2134
      @juliochavezch2134 Před 3 lety +19

      @@wilymoto6501 A demas . El catellano se espero a que saliera el latino para vasarse en el latino. Osea que intentan copiar al latino.
      Entonces que pocos originales . Sera en el futuro.

    • @alextinoco98
      @alextinoco98 Před 3 lety +7

      @@wilymoto6501 es mejor el latino 10 español 8.7

    • @thejhobexyt9353
      @thejhobexyt9353 Před 3 lety +7

      @@wilymoto6501 jajaha el español haz mejorado mucho pero jamás podrá superar al latino ya que es imposible okey entendiste novato jajajs

  • @ChristianJaramillo10
    @ChristianJaramillo10 Před 4 lety +169

    Qué gran voz la de Juan Carlos Tinoco, orgullo Colombiano
    Lo hizo increíble, excelente trabajo el que hacen los latinos en el doblaje, la dan toda!

  • @juancastilla6315
    @juancastilla6315 Před 4 lety +204

    Juan Carlos Tinoco hace la voz de jiren en latino, también hace a Thanos y the rock.

    • @cldinama6778
      @cldinama6778 Před 4 lety +11

      También hace la voz Bryan en padre de familia

    • @badgamer1912
      @badgamer1912 Před 4 lety +3

      Colombiano

    • @BulletRomance
      @BulletRomance Před 4 lety +2

      Hasta en anuncios sale su voz :v

    • @Fran50005
      @Fran50005 Před 4 lety +3

      Es increíble como un actor de voz actúa a personajes muy memorables y queridos fue una muy buena opcion contratar a este tio

    • @bychago1192
      @bychago1192 Před 4 lety

      A no mames no sabia °

  • @rafaelcardenas1202
    @rafaelcardenas1202 Před 3 lety +54

    Soy latino (Colombiano) y me gustó muchísimo la traducción española. Ahora sí le metieron ganas. Felicidades.

  • @j.manuelms432
    @j.manuelms432 Před 3 lety +483

    Dicen esos dos vatos: el castellano está a la altura del latino
    Yo: JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ

    • @IDEER-gg17gg
      @IDEER-gg17gg Před 3 lety +37

      Mucha razón el latino es mejor
      Los dos gritos se parecen: jajajajajajajajajajaja. no lo digas. de nuevo. >:(

    • @braylint9610
      @braylint9610 Před 3 lety +33

      @g.C Music Without Copyright de que mejoro mejoró eso si👏🏼👏🏼pero osea que esta a la altura eso no🤣

    • @IDEER-gg17gg
      @IDEER-gg17gg Před 3 lety +16

      @@braylint9610 para mi gusto no ni ala altura del latino :v

    • @joecrow3384
      @joecrow3384 Před 3 lety +23

      Nada supera al doblaje latino ni su pendeja onda vital 🤣

    • @eduardohaviar6416
      @eduardohaviar6416 Před 3 lety +13

      Yo a ellos los amo.. y concuerdo en que hay momentos en los que España iguala al latino, pero este no es uno de esos casos.. en el de hit vs goku si, pero acá Juan Carlos Ticono con esa interpretación rompió a la mitad el estudio de doblaje xd

  • @antoniorivas3731
    @antoniorivas3731 Před 4 lety +239

    Empate? Joder estamos hablando de Juan Carlos Tinoco, esa tremenda voz no tiene comparación >:v

    • @rolando_landaeta
      @rolando_landaeta Před 4 lety +3

      cálmate, engendro.

    • @srstark3018
      @srstark3018 Před 4 lety +12

      Jajaj si sabemos que es bueno e insuperable nuestro thanos pero el de España no está mal está bien hecha esta por debajo pero está acorde a jiren

    • @samuelsantiagogomez547
      @samuelsantiagogomez547 Před 4 lety +14

      Si yo tampoco lo entiendo aun que la voz de jiren español es muy buena la voz de jiren en español latino es incomparable

    • @antoniorivas3731
      @antoniorivas3731 Před 4 lety +1

      @@rolando_landaeta sho serote

    • @antoniorivas3731
      @antoniorivas3731 Před 4 lety +4

      @@srstark3018 jaja lo sé y por eso digo que no es bueno ese empate la voz en castellano está bien, pero no como la de Latinoamérica. Por primera vez no estoy de acuerdo jajaja pero bueno .

  • @ericktorresp
    @ericktorresp Před 4 lety +1074

    Dato curioso: La voz de Jiren en latino es la misma que de Thanos en Avengers

    • @leomiguel3256
      @leomiguel3256 Před 4 lety +81

      Si no lo dices no me doy cuenta crack

    • @Alejandro-fr9by
      @Alejandro-fr9by Před 3 lety +37

      Y de The Rock

    • @Ale-em6nl
      @Ale-em6nl Před 3 lety +46

      @@leomiguel3256 hay gente que seguro no sabe 😒

    • @spoilr5307
      @spoilr5307 Před 3 lety +7

      Es el mismo actor de doblaje

    • @zadq67
      @zadq67 Před 3 lety +3

      Woow neta me lo juras me muero tío me muero ostia que no me di cuenta lol.
      (Humor)

  • @sebastiancamilocortesroser1506

    Como latino, debo reconocer que el trabajo de doblaje en castellano ha sido ESPECTACULAR. Felicitaciones, lo merecian.

  • @facuuv6963
    @facuuv6963 Před 3 lety +48

    Cómo se atreven a cortar el grito completo de Jiren >:v

  • @Hugo_Z
    @Hugo_Z Před 4 lety +242

    Mi opinión:
    Castellano: Perfecto, nada mal.
    Latino: No pues, nada que decir, como siempre Juan Carlos Tinoco 11111/10

    • @ricardoramos2131
      @ricardoramos2131 Před 4 lety +10

      Juan Carlos tinoco ..la voz que tiene .. woow es la misma voz de Thanos

    • @ryanpy4061
      @ryanpy4061 Před 4 lety +2

      @@ricardoramos2131 y el interpreta a Thanos

    • @facundoloredo8693
      @facundoloredo8693 Před 4 lety

      También interpreto a sion en lol, parte de que sea mi main es por su voz

    • @nonatlas2447
      @nonatlas2447 Před 4 lety

      @@facundoloredo8693 los gritos de las habilidades y de la ultimate superan mucho creo a los gritos de jiren

    • @facundoloredo8693
      @facundoloredo8693 Před 4 lety

      @@nonatlas2447 si, son desgarradores, se sienten como verdaderos gritos de guerra

  • @user-gx4ni8gz1s
    @user-gx4ni8gz1s Před 4 lety +91

    '' NO CREO EN ESA FUERZA, ALGO ASÍ SE BORRA FÁCIL''
    Juan Carlos Tinoco el mejor hasta ahora

    • @FelixArizmendi555
      @FelixArizmendi555 Před 4 lety +6

      El esta en otro nivel en el doblaje.

    • @raekenoff25
      @raekenoff25 Před 4 lety +6

      @@FelixArizmendi555 es Inevitable xd

    • @joinnerpedroza3484
      @joinnerpedroza3484 Před 4 lety

      @@raekenoff25 aajajajajajjajaajajajaj buena referencia

    • @Juan_Danielimpei
      @Juan_Danielimpei Před 4 lety

      Luego goku le demostró que no se borra fácil

    • @ricardomayacruz8146
      @ricardomayacruz8146 Před 4 lety +1

      Es que se debe poner uno en los zapatos de Jiren pobre la paso mal en el pasado, sufrio mucho y quiénes se decían ser sus amigos simplemente le dieron la espalda y en varias ocasiones así que no culpo a Jiren por pensar así era más que obvio que se formara una mala idea e impresión de una buena amistad, pana es que Jiren no es latino agarren la onda si el hubiese nacido aca jamás hubiera sufrido y tuviera amigos de amonton. Y pues Goku llegó de bb, creció a lado de Bulma, Krilin, yamcha, ten, chaos, maestro Roshi, a parte se ganó la amistad de Piccoro, Vegeta, los cibors (androides 17 y 18), Freezer, ahora de Jiren y hasta de Broly , este tío como sorprende .

  • @wilymoto6501
    @wilymoto6501 Před 3 lety +70

    Mario Castañeda y Pablo Domínguez: Somos amigos en Twitter y nos llevamos de maravilla :D
    Fans latinos y españoles: NOS ODIAMOS
    xd

  • @elmejorvideocreado12
    @elmejorvideocreado12 Před 3 lety +17

    muy buen doblaje de los españoles felicidades, pero es imposible superar la voz de tinoco jajajaja. No conozco voz con tanta fuerza y miedo como la de el

  • @cristiancardozo93
    @cristiancardozo93 Před 4 lety +84

    Es que la voz de Juan Carlos Tinoco le viene como anillo al dedo a Jiren

    • @jesusreyna5133
      @jesusreyna5133 Před 4 lety +4

      Es de reconocer que el doblaje castellano cambió en demasía a comparación de la basura que hicieron en Z

    • @alirio_13
      @alirio_13 Před 4 lety +3

      @@jesusreyna5133 eso es cierto subieron mucho el nivel

    • @marleneandrade6399
      @marleneandrade6399 Před 4 lety +1

      Poner esas voces tan rudas en un Dragón ball súper tan mimado no le queda.

    • @alirio_13
      @alirio_13 Před 4 lety +1

      @@marleneandrade6399 pero no podemos hacer nada

    • @marleneandrade6399
      @marleneandrade6399 Před 4 lety

      @@alirio_13. Si bro no hay más que hacer solo somos simples espectadores toda la razón amigo

  • @njk9251
    @njk9251 Před 4 lety +158

    Goku: "si alguien lastima a mis amigos no lo perdonare"
    A pero bien que después se hace compis del vegeta y del freezer

    • @mgfedekpo
      @mgfedekpo Před 4 lety +17

      y a jiren ya lo perdono xd

    • @ricardomayacruz8146
      @ricardomayacruz8146 Před 4 lety +8

      @@mgfedekpo jajaja si que es vdd, pero bueno así es el buen goku

    • @jairreyes5593
      @jairreyes5593 Před 4 lety +6

      Jajaja literalmente todo querían matarlo xd, ten, Yamcha, hasta a Krilin le quería dar en su madre xd

    • @dimassgg4175
      @dimassgg4175 Před 4 lety +6

      Goku se lo olvida el rencor

    • @Titocapotito1989
      @Titocapotito1989 Před 4 lety +1

      Y el santo vergazo que le mete a Krillin aún sabiendo que es humano y nisiquiera lo ataja

  • @OmarMartinez-td7xt
    @OmarMartinez-td7xt Před 3 lety +103

    Un dato se supone que el doblaje castellano tardo mas, porque se tubo que basar en el doblaje latino es poreso que mejoraron bastante

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 Před 3 lety +8

      Más falso que un billete de 6 euros, se basan del japonés y en algunas cosas del inglés, tardo más porque boing tardo en sacarlo, nosotros no tenemos un canal de cartoon network, tenemos boing que lo echan cada día a las 10 de la tarde, y los fines de semana no había capítulo, y había muchas reposiciones. En españa fue uno de los primeros países en transmitirse, antes que el latino, asi que tu teoría esta más que descartada :)

    • @alextinoco98
      @alextinoco98 Před 3 lety +6

      @@wilymoto6501 cállate el play 5 sale primero en látame que en españa

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 Před 3 lety +6

      @@alextinoco98 Y que tendrá que ver? 😂
      Solo lo dices porque en México sale antes, pero en el resto de latinoamérica sale a la vez que España :)

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 Před 3 lety +6

      @@alextinoco98 Además de que eso de que está basado en el de Latinoamérica está más que descartado, se confirmó que se basaron del japonés, y que pusieron términos del inglés, como saiyan, Kakarot, etc. Así que repito, vuestra teoría es una puta mierda.

    • @alextinoco98
      @alextinoco98 Před 3 lety +6

      @@wilymoto6501 yo no dije que esté bien la teoría del comentario a mi parecer el doblaje latino sería un 10 y el español un 9.6

  • @dragonemperor5417
    @dragonemperor5417 Před 3 lety +67

    Cualquier persona que escucha la voz de Juan Carlos Tinoco tiene un orgasmo interno

    • @deialv_ramirez7902
      @deialv_ramirez7902 Před 3 lety +1

      Lo dicen las estadísticas

    • @deialv_ramirez7902
      @deialv_ramirez7902 Před 3 lety +1

      Cuenta la leyenda que al micrófono de Juan Carlos Tinoco le salieron bellos de macho

    • @migueloa.d.c4322
      @migueloa.d.c4322 Před 3 lety

      Costeños de Colombia precentes yo tambien tengo la voz de barítono por naturaleza

    • @migueloa.d.c4322
      @migueloa.d.c4322 Před 3 lety

      @DrStorm [GD] 😂😂😂😎👍 es normal por donde vivo tener la voz asi en la costa norte de Colombia, pero claro la del el es mas baja

    • @migueloa.d.c4322
      @migueloa.d.c4322 Před 3 lety

      @DrStorm [GD] aah tonses estoy confundido,tube una discusión de como se le dice a la persona que canta mas baja, y me decia que era baritono y yo decia bajo, entonces yo soy bajo porq soy el que hago la base en el cuarteto

  • @adrianvega1825
    @adrianvega1825 Před 4 lety +343

    Reaccionen a la nueva película Dragon ball súper: Broly, no sé arrepentirán cuando escuchen la voz de Broly

    • @Justinzun
      @Justinzun Před 4 lety +9

      Estoy contigo amigo háganos el deseo realidad y reaccionenlo por favor

    • @franjr9804
      @franjr9804 Před 4 lety +8

      Y también agreguen al doblaje de los bros argentinos

    • @JavierSM2000
      @JavierSM2000 Před 4 lety +2

      Si, espero que reaccionen a un poco mas a super

    • @santinobressan6804
      @santinobressan6804 Před 4 lety +1

      Tienes razon

    • @santinobressan6804
      @santinobressan6804 Před 4 lety +1

      Me vi el estreno y la película está brutaaal

  • @martinvega661
    @martinvega661 Před 4 lety +49

    Dato importantísimo:
    La voz de Juan Carlos Tinoco, el actor de Jiren, tiene la voz tal y como la escuchan, sin edición ni nada. 🙌

  • @-smilemusic-7382
    @-smilemusic-7382 Před 3 lety +96

    Los latinos orgullosos de su traduccion :V

    • @m3t4lcor33
      @m3t4lcor33 Před 3 lety +2

      -SmileMusic- Doblaje*

    • @-smilemusic-7382
      @-smilemusic-7382 Před 3 lety

      @@m3t4lcor33 es lo mismo en tu país se dice diferente

    • @m3t4lcor33
      @m3t4lcor33 Před 3 lety +2

      @@-smilemusic-7382 Traduccion es el hecho de solo poner subtitulos en letra con el audio en su idioma Original, el doblaje es ya usando la Traduccion pero ahora cambiando el idioma y voz del audio, eso es en cualquier pais del mundo.

    • @-smilemusic-7382
      @-smilemusic-7382 Před 3 lety +2

      @@m3t4lcor33 pito corto

    • @IriarteGSI
      @IriarteGSI Před 3 lety +2

      @@m3t4lcor33 no es eso, a lo que quieres dar a entender se le llama adaptación

  • @wellingtonpozo3086
    @wellingtonpozo3086 Před 3 lety +5

    Él doblaje español ha mejorado muchísimo, , pero él latino esta a otro nivel

  • @alexmalla5642
    @alexmalla5642 Před 4 lety +51

    Yo también le daría un empate, pero es que la voz de👽 Jiren en latino me hizo un hijo cuando gritó jajajajaja, así que para mi se lleva el latino

    • @megapiratron
      @megapiratron Před 4 lety +13

      Que Juan Carlos Tinoco te haga un hijo con la voz, ES INEVITABLE

    • @alexmalla5642
      @alexmalla5642 Před 4 lety +10

      @@megapiratron JAJAJAJJAJAJA Te mamaste jajajajajaajajajaj Lo voy a gozar como no lo imaginas jajaja

    • @robinortiz8704
      @robinortiz8704 Před 4 lety +5

      Jajajaja cuantos embarazos no habran por cada grito de jiren escuchado xdddd

    • @Mark-io8zg
      @Mark-io8zg Před 4 lety +1

      La voz en castellano es buena pero a los gritos de jiren le hacen falta potencia

  • @Huayhua_
    @Huayhua_ Před 4 lety +28

    En vez de cuerdas vocales Tinoco tiene placas tectónicas

  • @brayangalvan5997
    @brayangalvan5997 Před 2 lety +2

    Viva mexicoooo🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
    Somos los mejores es doblaje
    No cabe duda que mejoro el castellano
    Pero ni aún así será mejor que el latino 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
    David y Nahomi se les quiere❤️❤️❤️

  • @brayangalvan5997
    @brayangalvan5997 Před rokem +18

    Mejoro mucho el castellano,pero jamás igualaran al latino❤️❤️❤️❤️
    Saludos David y nayomi viva México🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @garuguru30
    @garuguru30 Před 3 lety +547

    -Naomi: Yo creo que enserio se merecen un empate
    -Escanor: Y quien lo decidio?

  • @anddyhernandez5859
    @anddyhernandez5859 Před 4 lety +116

    Nadie:
    Los españoles muy contentos por su doblaje.
    Los latinos ya estamos acostumbrados a las emociones que provoca Dragón Dragón ball
    Psdt: todos amamos a Mario Castañeda ❤👌

    • @marleneandrade6399
      @marleneandrade6399 Před 4 lety +6

      Si eso es verdad pana toda la razón.

    • @LordDrakoful
      @LordDrakoful Před 4 lety +4

      Tal vez pero en lo personal la voz de goku en castellano me gustó más, tiene más presencia y es más impactante. Ah soy de Mexico

    • @angelisaijimenez9081
      @angelisaijimenez9081 Před 4 lety +9

      Si eh, yo solo veo las reacciones para ver cómo los españoles admiran más el doblaje Latino. Siempre lo hacemos bien

    • @Cesar_FM
      @Cesar_FM Před 4 lety +1

      @@LordDrakoful es buena la española pero la latina me sigue sorprendiendo.

    • @xxxnazzoxxx5951
      @xxxnazzoxxx5951 Před 4 lety +4

      @@LordDrakoful goku el personaje de goku no impone nada y no tiene por que hacerlo asi que tu comentario no sirve

  • @anthonyhenryoviedoasuncion3191

    Saludos buen video desde ecuador 💪🇪🇨 nuevo suscriptor

  • @LegitNic068
    @LegitNic068 Před 3 lety +7

    Pelos de punta con el grito de jiren en latino en la parte de "SE BORRA FACIIIIIL!!!" EPICOO

    • @alejandrodealba5428
      @alejandrodealba5428 Před 3 lety

      Jamás podrás comparar al castellano con el latino...es poner a pelear a un Chihuahua contra un Pitbull...y en ese.dialogo que mencionas no pueden ponerlo al nivel de Juan Carlos Tinoco..esa voz hace que te zurres en los calzones...

    • @ANGEL-xn3co
      @ANGEL-xn3co Před 3 lety

      @@alejandrodealba5428 jajjaa me dio risa lo ultimo pero tienes toda la razón

  • @juandavidsaldana6969
    @juandavidsaldana6969 Před 4 lety +182

    Mis oídos escuchan la voz de jiren en latino
    Yo: va a reventaaaar!!!

  • @HueloelMiedo7
    @HueloelMiedo7 Před 4 lety +155

    El Doblaje de España en DBS ha mejorado muchísimo, los felicito y que sigan así. Nunca es tarde para hacer bien las cosas.

    • @sporki742
      @sporki742 Před 4 lety +8

      Pero mejor Latino xd

    • @gustavobaez5951
      @gustavobaez5951 Před 4 lety +3

      Yo me pregunto se existirá una posibilidad de redoblar a dragón ball z en español pero creo que no

    • @yuryeuceda8590
      @yuryeuceda8590 Před 4 lety +1

      @@gustavobaez5951 NO creo, es mucho dinero a invertir a menos que hagan un Fan Dub o algo así

    • @Alex-jt9jm
      @Alex-jt9jm Před 3 lety

      @@sporki742 no es el mejor

    • @romanalvarez5985
      @romanalvarez5985 Před 3 lety

      @@sporki742 típico

  • @yep5767
    @yep5767 Před 3 lety +9

    Mejoró mucho el castellano pero los gritos, los gritos siempre son mejores en latino

  • @games4life690
    @games4life690 Před 3 lety

    me eh suscribido :v muy buenos videos !!

  • @jesuscrowned
    @jesuscrowned Před 4 lety +22

    Por fiiiiin reaccionaron a esta épica reacción, la voy a disfrutar demasiado!!! Jaja insistir tanto dio resultados 😍😍
    Aunque el grito en la furia de Jiren no lo dejaron completo, habrían quedado más sorprendidos si lo dejaban completo 😀

  • @-aleriii-288
    @-aleriii-288 Před 4 lety +45

    Me encantan lo estilos de peinados de nayomiixd 🤩❤️

  • @transqster
    @transqster Před 3 lety +24

    Una recomendación, subanle un poco más a las escenas, ya que sus reacciones se oyen muy fuerte y las escenas muy bajito, ni se entiende

  • @christianvasquez9437
    @christianvasquez9437 Před 3 lety

    Jaja hace muy poco comencé a ver sus videos y me encantan😂

  • @erikafigueroa1958
    @erikafigueroa1958 Před 4 lety +139

    Empate..Pero el Jiren en latino diooos..
    Jiren latino: yo soy inevitable :v

    • @erikafigueroa1958
      @erikafigueroa1958 Před 3 lety

      @@CURIOSIDADES2239 por eso

    • @vladimirlenin5323
      @vladimirlenin5323 Před 2 lety +2

      No creo que empate si prestas atencion todavía les falta más sentimiento un poco más de papel en el personaje y les saldrá perfecto, Y del latino como siempre Épico!

  • @UniversoMisteriosTV
    @UniversoMisteriosTV Před 3 lety

    Jajajaja son muy graciosos , tenia rato que no los miraba , saludos desde mexico...suscrito

  • @frankolizarraga3692
    @frankolizarraga3692 Před 3 lety

    Es una genialidad que el doblaje español vaya mejorando de manera impresionante! Sigan así, saludos desde Argentina! Nuevo sub🤙

  • @abysosa6062
    @abysosa6062 Před 4 lety +121

    Para mí la puntuación sería:
    Latino: 9.5
    Castellano: 9
    Estuvo excelente está reacción, me encantó, de mis preferidas su reacción

    • @topgamer1565
      @topgamer1565 Před 4 lety +13

      Bueno yo diria latino 10 y castellano 8.5

    • @angeldavid4195
      @angeldavid4195 Před 4 lety +6

      Si, el primer grito de jiren en castellano es bueno pero la faltó más potencia como en el latino🤩🇲🇽😎

    • @jesuscrowned
      @jesuscrowned Před 4 lety +3

      Yo le daría 10 al Latino, es épiquisima!

    • @xml466
      @xml466 Před 2 lety

      No sabes diferenciar

  • @Android-xk6gz
    @Android-xk6gz Před 4 lety +83

    La voz de Jiren, en latino es el mismo que dobla la voz de "La Roca" es la hostia😎

  • @JacksonNPazeom
    @JacksonNPazeom Před 2 lety

    epico, sub nuevo

  • @paul.andre24
    @paul.andre24 Před 2 lety +4

    Seré honesto, como latino que soy admito que el castellano en esta escena suena excelente, me gustó bastante

  • @ivanpikki1052
    @ivanpikki1052 Před 4 lety +111

    Solo les tomó 20 años aprender a hacerlo bien

  • @MolfredoSascha
    @MolfredoSascha Před 4 lety +19

    Aun recuerdo los memes del minuto 13:01
    Marge: "Frezzer! No!!!!!"
    Frezzer a un lado: "Yo que?"
    Marge: "Perdon, la costumbre"

  • @micaelaagustinanieto4407

    10:10 ay dios jajjaaja no puedo con la carita de atención que pone el perrito ajajjaja. Saludos desde Argentina...Saludenme en el proximo video....los sigo desde que tenian 2000 suscriptores

  • @gabrielmendozanolasco702

    Hablando de cosas épicas, la reacción ha estado súper!! Me encantó!!

  • @maicolroman6785
    @maicolroman6785 Před 4 lety +13

    Lastima que escogieron el grito que estaba cortado... ya que si lo escuchan completo alucinarian de lo épico que es.... F por davidsensei 😔

    • @240z5
      @240z5 Před 4 lety

      Muy asertada tu observación, F efesota jaja

  • @anthonygc4790
    @anthonygc4790 Před 4 lety +15

    Reaccionen por favor a alguna de estas escenas:
    -La muerte de Picoro en Db clasico en manos de Goku
    -La muerte de Picoro en GT
    -Cuando Majin Boo cura al perrito, le disparan y Mr Satan se enfada
    -Gohan se transforma en ssj 1 en la habitacion del tiempo
    -El reencuentro de Goku con su abuelito
    -Cuando Black aparece, su transformacion en Ssj Rose y cuando cuenta que amto a Milk y Goten
    -Bardock vs Freezer
    -La muerte de cell
    Y cuando Gohan regresa el Kamehameha de cell en portugues

  • @weymarharleycastiblancoare4751

    Woww, no sabía que la voz de jiren latino es colombiano..ufff

    • @TheGoulen
      @TheGoulen Před 3 lety

      El mismo que hace la de thanos

  • @CYX1022
    @CYX1022 Před 3 lety

    Me encanto la reacción Jajajaaj tiene de todo , epicidad , risa ,uuffff😂👌

  • @willtelles1339
    @willtelles1339 Před 4 lety +18

    Nayomi quedó impactada con la voz de Jiren en latino, osea que le gustó la voz de Juan Carlos Tinoco, eso ya me lo esperaba.
    Ya que el tiene una voz muy excitante. :"v

  • @carlosrabinal4418
    @carlosrabinal4418 Před 4 lety +83

    Es bueno el jiren español, pero sinceramente el jiren Latino es más épico.

    • @Arceus-yu5lr
      @Arceus-yu5lr Před 3 lety +4

      S ke s tanos

    • @herogtbt3640
      @herogtbt3640 Před 3 lety +8

      Soy español y no lo voy a negar, suena más potente, si el jiren castellano es un 10 el latino es un 11 en mi opinión, lo único que con Goku mi opinión castellano 11 latino 10

    • @Steven-un3hf
      @Steven-un3hf Před 3 lety +1

      @@herogtbt3640 en el grito si fue mas potente en castellano igual mario castañeda sera siemore un crak pese a su edad casi 60 años mantuene su voz

    • @herogtbt3640
      @herogtbt3640 Před 3 lety +3

      @@Steven-un3hf totalmente de acuerdo con lo que dices, mario igualmente es de lo mejor ya tenga mas años o menos pero si alguna ocasión pablo el castellano lo interpreta algo mejor no pasa nada por decirlo, lo mismo si es al revés que también pasa con mario que alguna vez lo hace mejor

    • @Steven-un3hf
      @Steven-un3hf Před 3 lety +1

      @@herogtbt3640 saludos amigos desde ecuador de verdas felicidades por el doblaje español dio un giro de 180 grados ada qje ver con dragon ballZ creeme espero no te molestes mas parecia una parodia🤣😅😂 que un anime segun tengp enendido el doblaje deñ Z españa se baso en eñ frances y no en el japones por eso fue pesimo hasta rallaba en la comedia.

  • @diegoagustinramosmelendez4188

    Doblaje Latino: A la primera y queda, excelente, todo perfecto, sin duda épico, kame hame ha!! Por siempre
    Doblaje Español: 20 millones de años después y apenas buen nivel y lograron olvidarse de la "onda vital

    • @rapydub
      @rapydub Před 3 lety +1

      Creo que el hecho de que el doblaje de Dragon Ball en España se siga haciendo en uno de los estudios más baratos del país tiene mucho que ver xD.

    • @lolofernandez9708
      @lolofernandez9708 Před 3 lety +1

      🤦 CHICOS LOS DOS DOBLAJES SON TOTALMENTE IGUALES... de verdad que lo latinos sois muy tóxicos, coño si te gusta el latino pues te gusta el latino ya está no tienes que comparar nada ami PERSONALMENTE me gusta más el castellano porque estoy acostumbrado i tu que estás acostumbrado a el latino pues te gustará más el latino, nosotros los españoles no nos metemos con NADIE nosotros disfrutamos sin decir nada i vosotros no sé porque supongo que sera por envidia o yo que se🤷 Comparais aver cual de los dos es mejor sin embargo nosotros no decimos absolutamente nada EN FIN... QUE VALLA BIEN👍👌

    • @Avstinsito
      @Avstinsito Před 3 lety

      @@lolofernandez9708 envidia?, si el de nosotros es mejor, que dices.

    • @lolofernandez9708
      @lolofernandez9708 Před 3 lety

      @@Avstinsito En tu opinión si, en la mía no, tú dirás porque, porque yo soy español y tú eres latino por eso te gusta más el doblaje latino que el español, tu estás acostumbrado a el latino i yo al español PUNTO I FINAL cada uno tiene sus opiniones, yo respeto todo tipo de opiniones👍

    • @jimmyantoniobaltazarlopez6061
      @jimmyantoniobaltazarlopez6061 Před 3 lety

      @@lolofernandez9708
      El doblaje latino tiene más entrega y pasión
      Además lo mejora el tono de voz de Juan Carlos Tinoco,
      El castellano sigue siendo inferior al latino
      Le falta más sentimiento, la voz es grave pero nada de compara a ala de Juan Carlos Tinoco

  • @juan-hf7ff
    @juan-hf7ff Před 3 lety +2

    esto sin son reacciones naturales, no como otros hehe, excelente video

  • @agustinbofferon3575
    @agustinbofferon3575 Před 3 lety +17

    Mejoró muchísimo el doblaje español, me alegra ver eso... Saludos desde Argentina.

  • @gabrielpessi5383
    @gabrielpessi5383 Před 4 lety +18

    Chicos, deberian reacciionar cuando goku le dice al supremo kaio sama que le dara una foto de una chica sexy y vegeta le pregunta si era bulma 🤣🤣 en el español dice que le gusta naomi. Saludos, son geniales ! 🇦🇷🇪🇦

  • @herbermadrid498
    @herbermadrid498 Před 3 lety +2

    yo soy de honduras pero la verda mexico es uno de Los paises,
    con mas gente talentosa y este pais de ve ser mas Reconosido en el mundo gracias
    viva mexico gracias por todo ...

    • @Samu623
      @Samu623 Před 3 lety +1

      Es Colombiano :/

  • @ketxus0336
    @ketxus0336 Před 2 lety

    crecen tan rapido :,3

  • @luisdonaldo658
    @luisdonaldo658 Před 4 lety +20

    Por fin él video que había pedido desde hace tiempo😭❤

  • @lorrainegratereaux
    @lorrainegratereaux Před 4 lety +32

    Naiomi por favor salúdame en el próximo vídeo!! Si, que es verdad que mi nombre es complicado, pero trata de pronunciarlo como puedas XD

  • @gu1ll3rm36
    @gu1ll3rm36 Před 3 lety +2

    El Jiren latino es espectacular, la primera vez que vi esta escena se me puso la piel de gallina.

  • @otamers8622
    @otamers8622 Před 3 lety

    de nuevo mi comentario,no porque pero no me canso de ver este video

  • @haydeecristinafranco756
    @haydeecristinafranco756 Před 4 lety +8

    Deberían escuchar a nuestro thanos latino que es el mismo actor de doblaje que el de jiren, aun que sea un vistazo rápido a su voz en el próximo vídeo.

  • @cristiancolorado3145
    @cristiancolorado3145 Před 4 lety +29

    Latinos Con el Grito de Jiren: !Mira ese Potencial!
    Españoles con un Buen Grito de Jiren: !esta pequeña parte de mi vida, se llama.... FELICIDAD :v

    • @tonnycruz3994
      @tonnycruz3994 Před 4 lety +3

      Ya después de tantas decepciones ya tienen algo de que alegrarse xD

    • @cristiancolorado3145
      @cristiancolorado3145 Před 3 lety +4

      @@tonnycruz3994 Si we XD, por fin puedem estar tranquilos, contal de no escuchar mas IAAAAA XD

    • @lolofernandez9708
      @lolofernandez9708 Před 3 lety

      JAJAJAJAJA 🤣🤣,TU ACASO TE HAS VISTO DRAGON BALL SUPER EN CASTELLANO?🤣🤣 CUANDO LO VEAS LLAMAME VALE?🤣🤣👍

  • @omarascencio9301
    @omarascencio9301 Před 3 lety

    Saludos desde California, mandame un saludo.

  • @edmenor.26
    @edmenor.26 Před 3 lety +5

    19:05 "en la rifa de este gran seno..." y yo me quedé pensando "pues no los tiene tan grandes pero igual se los acepto con gusto" y ya luego le apuntan pero al Seno-sama y yo: buuuu! :(

  • @jordandelorean
    @jordandelorean Před 4 lety +28

    Dato Curioso: Juan Carlos Tinoco dobló a Jiren en latino, también hizo la voz de Thanos y de La Roca

  • @DeathPyroUwU
    @DeathPyroUwU Před 4 lety +15

    Siento que me crecio la barba solo con escuchar la voz de Jiren

  • @fernandorangel9316
    @fernandorangel9316 Před 3 lety

    Afortunadamente an mejorado mucho, los felicito, todo para los fans

  • @stevenpaulino6748
    @stevenpaulino6748 Před 3 lety

    Muy buen video lo disfrute mucho y disfruto de la mayoría de sus videos. Se que lo que dire no viene al tema pero que suertudo eres muy linda tu novia. Les mando un saludo a ambos e igual que dije en mi ultimo comentario sigan asi ^^

  • @magdalenaibanez1558
    @magdalenaibanez1558 Před 4 lety +10

    Muy buenoooo!!!! La voz Grave (latino) de Jiren le pertenecen a Juan Carlos Tinocco conocido por hacer la voz de Thanos!!
    Aunque se saltearon unos cuantos gritos (Goku lanzando el KameHame Ha a Jiren). Pero muy buen video. !!!!
    Si van a reaccionar a otras escenas de DBS, recomiendo:
    -Eliminación de Kefla (En Latino es más que INCREIBLE)
    -Vegeta superando sus limites SSJ Blue Evolucion junto al Kaioken/SSj Blue de Goku. ambos peleando contra Jiren.
    -La batalla Final Goku y Freezer vs Jiren. (EPICO/EPIQUÍSIMO)
    Así que gracias por esta reacción, es bueno ver esta escena en CASTELLANO Y EN LATINO!!!! Ahora si se puede Disfrutar ambos doblajes!!!
    Saluditos desde Argentina 🇦🇷.

  • @butoelklolea6560
    @butoelklolea6560 Před 4 lety +55

    Jiren Es el actor de doblaje que interpreto a Thanos En Avengers End Game

  • @doge5663
    @doge5663 Před 3 lety

    Salúdame plis me suscribi a tu canal

  • @solodaph
    @solodaph Před 2 lety

    Ustedes se merecian un buen doblaje y ellos lo hicieron super! Me encantaron las 2 voces.

  • @bryanflores2181
    @bryanflores2181 Před 4 lety +80

    Yo: el latino es épico
    Todos en los comentarios: Juan Carlos Tinoco es Jiren :v
    Yo: quien es Juan Carlos Tinoco ?
    En los comentarios: es Thanos
    Yo: ohhhh

    • @jP-id1yr
      @jP-id1yr Před 4 lety +6

      No hay nadie que supere la voz de Juan Carlos Tinoco, la voz de Thanos y Jiren...
      Les guste o no

    • @jesusrenemunozarriaga1069
      @jesusrenemunozarriaga1069 Před 4 lety +3

      @@jP-id1yr Sate sate sate, no olvides a la roca

  • @juniorortiz9592
    @juniorortiz9592 Před 4 lety +121

    En mi opinión lo que si me gusto más del castellano fue cuando goku: dice no lo perdonaré se escucho con mucha potencia pero con respecto a jiren en latino es mucho más potente

    • @armand0arvizu42
      @armand0arvizu42 Před 4 lety +8

      El castellano dice me las pagará ....es el latino el que dice no lo perdonaré míralo de nuevo

    • @BOISONBRACO
      @BOISONBRACO Před 4 lety +8

      @@armand0arvizu42 El grito del Español es más potente que el de Mario Castañeda.

    • @cocopelado2277
      @cocopelado2277 Před 4 lety +4

      @@BOISONBRACO no :V XD

    • @demzekyjaeger1742
      @demzekyjaeger1742 Před 4 lety +4

      @@BOISONBRACO confirmo en ese parte me gusto mas el español👌

    • @josealmada7127
      @josealmada7127 Před 3 lety +2

      Es por el eco, algo que el latino no tuvo en ese grito de Goku.

  • @joseantonioelizaldepliego9004

    Saludos hermanos de España, soy de Mexico y me ha gustado mucho el doblaje castellano, se nota que la calidad a mejorado bastante.

  • @enelmundodecarolin237
    @enelmundodecarolin237 Před 3 lety +1

    Juan Carlos Tinoco hace la voz latina de Jiren y la de Thanos asi que imaginense hasta que nivel de macho dios llega ese hombre, Dios es preciosa su voz, AHHHHH!!!! Me encanta!!!! Amo cuando tantas leyendas se juntan para empezar a hablar y darse de combos, los adoro!!!!!

  • @lexcrefter9818
    @lexcrefter9818 Před 4 lety +5

    Hola David saludos y gracias por reaccionar a esta escena ,la espere con ansias,salúdame y saludos desde Argentina

  • @jeskars7641
    @jeskars7641 Před 4 lety +8

    INCREÍBLE REACCIÓN, si que es verdad que no me cansaré de decirles que soy su fan, David, Naomi soy su fan, espero me saluden en uno de sus videos, saludos desde la Ciudad de México....

  • @ramirezb.dannye.9702
    @ramirezb.dannye.9702 Před 3 lety +3

    Creo que jiren audiciono para que Juan Carlos sea su voz😂

  • @otamers8622
    @otamers8622 Před 3 lety +2

    Joder xD por qué sigo viendo esta reaccion?? ya van como 6 veces,porfavor hagan otra de DragonBallSuper

  • @jairocolchaj32
    @jairocolchaj32 Před 4 lety +16

    La voz de Jiren en Latino
    Lo hizo Juan Carlos Trinoco

  • @erickfuentesaguilar6663
    @erickfuentesaguilar6663 Před 4 lety +10

    Cuando alguien de mexico hace algo lo hace con pasión y entrega , y el acento es el mejor

  • @alancardenas8712
    @alancardenas8712 Před 3 lety

    Saludos desde México, no me pierdo sus videos, sigan así, manden un saludo a mi esposa Anabel ya que estamos esperando nuestro primer terricolita , futuro fan de Dragon ball y sus sagas.

  • @spikeharlock
    @spikeharlock Před 3 lety

    Me encantó su nivel de reacción, saludos desde Chile 🐈🇨🇱