Ti guardo e il sole cresce” Paul Éluard in lettura bilingue, Legge Rodolfo Vettor

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 06. 2024
  • “Ti guardo e il sole cresce”
    Paul Éluard in lettura bilingue, l’originale a seguire la lettura della traduzione italiana
    Legge
    Rodolfo Vettor
    ❤️❤️❤️
    Ti guardo e il sole cresce
    Presto ricoprirà la nostra giornata
    Svegliati cuore e colori in mente
    Per dissipare le pene della notte
    Ti guardo tutto è spoglio
    Fuori le barche hanno poca acqua
    Bisogna dire tutto con poche parole
    Il mare è freddo senza amore
    È l’inizio del mondo
    Le onde culleranno il cielo
    E tu vieni cullata dalle tue lenzuola
    Tiri il sonno verso di te
    Svegliati che io segua le tue tracce
    Ho un corpo per attenderti per seguirti
    Dalle porte dell’alba alle porte dell’ombra
    Un corpo per passare la mia vita ad amarti
    Un corpo per sognare al di fuori del tuo sonno.
    ***
    “Je te regarde et le soleil grandit”
    Je te regarde et le soleil grandit
    Il va bientôt couvrir notre journée
    Éveille-toi cœur et couleur en tête
    Pour dissiper les malheurs de la nuit
    Je te regarde tout est nu
    Dehors les barques ont peu d’eau
    Il faut tout dire en peu de mots
    La mer est froide sans amour
    C’est le commencement du monde
    Les vagues vont bercer le ciel
    Toi tu te berces dans tes draps
    Tu tires le sommeil à toi
    Éveille-toi que je suive tes traces
    J’ai un corps pour t’attendre, pour te suivre
    Des portes de l’aube aux portes de l’ombre
    Un corps pour passer ma vie à t’aimer
    Un cœur pour rêver hors de ton sommeil.
    Paul Éluard
    Paul Éluard, pseudonimo di Eugène Émile Paul Grindel, è stato un poeta francese, tra i maggiori esponenti del movimento surrealista.
    Creative video
    annare53 ♥️
  • Hudba

Komentáře • 2