Две жизни

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • Страдания старого Спока. Может быть, это разговор о кризисе самоидентификации, или, возможно, юст K/SP, а может быть, просто циничная и невнятная нарезка кадров, испортившая чудесную песню Окуджавы.
    Now I've added English subtitles. Translation is mine, so any corrections are welcome. The text:
    The youth passes quickly
    It steals your happy days
    And what the fate intends
    Will happen anyway
    Either the beautiful,
    the most beautiful thing
    Will knock at your window
    Or the fitule,
    the most futile thing
    Will fall into your arms
    No, do not make reserves
    Of your love and kindness
    And for the black day that's coming
    Do not put apart your mercy
    They will be wasted for nothing,
    for the smallest meanest nothing -
    All your bitter efforts
    Only new wrinkles,
    only fresh wrinkles will appear
    Out of your useless fuss
    It is not allowed to live two lifes
    To gain two fortunes is an empty hope
    Out of two lots only one falls to you
    This is just the simple truth
    Thus, one will hear the trumpet
    Playing him farewell tunes into the sky
    And another will see fate smiling at him
    And he will smile back happily
    A pity that the youth has flown past
    A pity that the old age is short
    Now, everything is spread before your eyes
    Your brow is sweaty and your soul is bruised
    On the other hand, there will be no more,
    there will never be anymore
    No mysteries and no mistakes
    Just an even road,
    only an even road
    Till the last call
    It is not allowed to live two lifes

Komentáře •