Ja len na margo slov...(Počula som to od jedného jazykovedca) Text : "...že mi svadba strojí..." bude zrejme stáročný preklep. :-D Správne by malo byť: "...že mi šabľa stojí..." Pieseň je zrejme posledná rozlúčka muža, ktorý padol vo vojne ( rozlúčka s vlasťou, matkou, dievčaťom aj kamarátmi...) V tom čase ( vo vojnovej vrave...) sa pochovávalo narýchlo, zväčša pod strom a na hrob sa namiesto kríža zabodla šabľa, ktorá bývala originálom a podľa nej sa dal hrob a jeho "pán" neskôr identifikovať. Čo poviete na túto verziu...keď si spätne vypočujete celú pesničku a jej vyznenie??? :-D Takže to celé nebude o svadbe, ale o smrti...
Ešte niečo, Odkážte, odpíšte tej mojej materi, odkážte, odpíšte tej mojej materi, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí na Kráľovej holi že mi svadba stojí, že mi svadba stojí, že mi svadba stojí na Kráľovej holi. /: Na nebi hviezdičky su moje družičky :/ /: a guľa z kanona a guľa z kanona a guľa z kanona bude žena moja. :/
Já jsem sice čech, ale nějakých 9 let jsem býval na Slovensku, kde mám i dva syny. Když si vzpomenu na tuhle píseň z filmu Pacho hybský zbojník, tak si myslím,že Josef Króner, který ji v závěru filmu zpívá, se musí v podání od Fleretu tady, obracet v hrobě. Inu na Kráĺovej holi je asi "Zafúkané".
tož, pěkná písnička. Jenom škoda, že Flereti použili část hudebního doprovodu od britské skupiny Uriah Heep - Very 'eavy Very 'umble - 01 Gypsy. To fakt podělali.
Pane bože, Česi, máme vás radi, ale nerozprávajte po slovensky. Ak už si myslíte, že ste v tom preborníci, skúste povedať slovné spojenie: guľôčka v jamôčke, mliečne, lahôdky. Za vysvedčenie som dostal ľaliu... ;-). Neurážajte nás tým, že nám przníte našu rodnú reč.
Ale o tom to přeci není. Chybuje každý. Podstatné je, že píseň vidí světlo světa v moderní úpravě a rozšíří se za vaše hranice. Například já bych ji bez Fleretů neznal a byla by to škoda. Ale řešení je jednoduché - napište jim přes jejich web, třeba to příště už zazpívají v pořádku.
Znakomita aranżacja! Pozdrowienia z Polski.
V polovici skladby som si z komentarov vsimol, ze ide o cesku kapelu. Klobuk dolu. Chyby v texte neriesim! Farba hlasu ulpne genialna"""
moravska......:)
od krusnych hor po zakarpatie.....CSR!
Ale přesto. originál je originál. Mě se zase líbí verze Kollárovcov.
@@rudyzzr Valašská :-)
Táto nemôže chýbat na žiadnej akcii :):) já som milovník ľudovych piesní a toto je veľmi dobré... A komu se to neliby at mi prdel poliby :)
A great song !!
Nice voices !!
Ja len na margo slov...(Počula som to od jedného jazykovedca) Text : "...že mi svadba strojí..." bude zrejme stáročný preklep. :-D Správne by malo byť: "...že mi šabľa stojí..." Pieseň je zrejme posledná rozlúčka muža, ktorý padol vo vojne ( rozlúčka s vlasťou, matkou, dievčaťom aj kamarátmi...) V tom čase ( vo vojnovej vrave...) sa pochovávalo narýchlo, zväčša pod strom a na hrob sa namiesto kríža zabodla šabľa, ktorá bývala originálom a podľa nej sa dal hrob a jeho "pán" neskôr identifikovať. Čo poviete na túto verziu...keď si spätne vypočujete celú pesničku a jej vyznenie??? :-D Takže to celé nebude o svadbe, ale o smrti...
Áno o smrti, ale aj o svadbe. Proste svadba so smrťou.
Ešte niečo, Odkážte, odpíšte tej mojej materi,
odkážte, odpíšte tej mojej materi,
že mi svadba stojí, že mi svadba stojí,
že mi svadba stojí na Kráľovej holi
že mi svadba stojí, že mi svadba stojí,
že mi svadba stojí na Kráľovej holi.
/: Na nebi hviezdičky su moje družičky :/
/: a guľa z kanona a guľa z kanona
a guľa z kanona bude žena moja. :/
Áno, áno, máte pravdu. Nádherne metaforicky vyjadrená realita.
"že mi svadba stojí" - tu sa myslí šibenica - to má byť jeho nevesta.
No neviem či šibenica má byť jeho nevesta, keď sa ďalej spieva:„a guľa z kanóna to je moja žena"
❤🇸🇰❤
Brano no neviem som priamo z Horehronia podla mna dobre urobeny cover Ogari z Moravy (Valaska) sa nezapru :D
Já jsem sice čech, ale nějakých 9 let jsem býval na Slovensku, kde mám i dva syny. Když si vzpomenu na tuhle píseň z filmu Pacho hybský zbojník, tak si myslím,že Josef Króner, který ji v závěru filmu zpívá, se musí v podání od Fleretu tady, obracet v hrobě. Inu na Kráĺovej holi je asi "Zafúkané".
super
perfektos za komancov sme to spievali
to je zúfalstvo,,,,
tak video pridaval cesky uzivatel ;)
Pekne ju do****** :-)
Slováci jsou nejlepší
Nejsou. Jsme bratři a skvělí jako každý Slovan, jen my Cesi se za to stydíme 😢
@Adamdzo Nie z Troch korún, ale z vrchola Sokolice - to je nejakých 5 km na východ...
tož, pěkná písnička. Jenom škoda, že Flereti použili část hudebního doprovodu od britské skupiny Uriah Heep - Very 'eavy Very 'umble - 01 Gypsy. To fakt podělali.
Ok ok ,) dobre vedieť :P
Очень хорошо!
@Adamdzo Nie sú to tri koruny ale Sokolica. ale je to v pieninach =)
V čase vzniku skladby tam asi toho bolo viac ;-)
@Adamdzo hej ale tu ide asi skôr o ten strom (domnievam sa) :)
Дякую. В Україні шанують СЛОВО.
Mi drazi bratia Slovaci, nechci vam do toho mluvit, ale Slovakia se pise s jednoduchym "V".
Ide tu o pesničku či o ten obrázok?!
Zdjecie sosny pochodzi z Sokolicy Polskie Pieniny🇵🇱
Btw, Fleret nieje Česká skupina? Nezabŕdam, pýtam sa :)
Fleret je Moravská skupina z Valašska- Vizovice. Morava není Čechy.
Ze mi svadba stoji na kralovej holi a nie STROJI chlapi
hh lebo ten kto tam bol,vie ze na kralovej holi je akurat tak jedna budova a vysoky stoziar
@21000HD hej tak se treba trochu inspirovali a to ze se ti to nelibi je vsem uplne u PR*ELE
ALEX
Fleret mám ráda,ale tohle se jim vážně nepovedlo.. :-(
Pane bože, Česi, máme vás radi, ale nerozprávajte po slovensky. Ak už si myslíte, že ste v tom preborníci, skúste povedať slovné spojenie: guľôčka v jamôčke, mliečne, lahôdky. Za vysvedčenie som dostal ľaliu... ;-). Neurážajte nás tým, že nám przníte našu rodnú reč.
tak jak vy tu našu :o)))))))))))))))))
boris...daj to lepšie ;-)
Ale o tom to přeci není. Chybuje každý. Podstatné je, že píseň vidí světlo světa v moderní úpravě a rozšíří se za vaše hranice. Například já bych ji bez Fleretů neznal a byla by to škoda. Ale řešení je jednoduché - napište jim přes jejich web, třeba to příště už zazpívají v pořádku.
Moravaci +Slovak su to Borisko....uzasne zaspievali...
myslim si že to je dobre a Boris ty si proste debil.nejde o gramatiku a hovorove slovo ale o vyznam :-( Fakt niektory ludia su blby
pardon ale otrasna verzia..
perfektos za komancov sme to spievali
My to spievame aj za týchto slniečkárov.