Маршируют полки (Вторая версия) - Текст песни и французский перевод

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024
  • "Маршируют полки" с русским текстом и французским переводом.
    "Les régiments marchent" avec le texte russe et la traduction française.
    Плейлист с русскими музыками канала | Playlist avec les musiques russes de la chaîne :
    • Musiques russes
    Informations :
    - Un "aoul" est un village fortifié dans le Caucase.
    - Une "stanitsa" est un village cosaque.
    Remarque sur la traduction en français :
    - J'ai traduit "Стрелки" par "Tireurs". En vérité c'est un type d'infanterie plus spécifique mais il semblerait qu'il n'y ait pas d'équivalent en français.
    - J'ai traduit "Тьмы и тьмы" par "Des nuées et des nuées". La traduction littérale est en réalité "Des ténèbres et des ténèbres" mais elle n'est pas très parlante ou peut prêter à confusion.
    - "Святыни" peut aussi être traduit par "des reliques".
    Текст песни:
    Маршируют полки,
    Ногу держат стрелки,
    Эскадроны проходят, гарцуя.
    Батареи гремят,
    За отрядом отряд,
    Лентой тянутся в даль голубую.
    Батареи гремят,
    За отрядом отряд,
    Лентой тянутся в даль голубую.
    Кто вы? - Русские мы!
    Сколько вас? - Тьмы и тьмы!
    Все народы Руси, и племена.
    Со всех мест и границ,
    Сёл, аулов, станиц,
    Собрались под родные знамена.
    Со всех мест и границ,
    Сёл, аулов, станиц,
    Собрались под родные знамена.
    Вы куда? - Мы туда!
    Нас Россия зовёт,
    Нас зовёт её прежняя слава!
    Нас зовёт дух отцов,
    Память старых бойцов,
    Дух Москвы и твердыня Полтавы!
    Нас зовёт дух отцов,
    Память старых бойцов,
    Дух Москвы и твердыня Полтавы!
    Кто ваш враг? - Всякий тот,
    Кто нам цепи куёт,
    Посягает на наши святыни!
    Все пойдём, как один,
    Победим иль умрём,
    Как всегда это было доныне!
    Все пойдём, как один,
    Победим иль умрём,
    Как всегда это было доныне!
    Translittération en alphabet latin :
    Marširujut palki,
    Nogu děržat strělki,
    Eskadrony prahodjat, gartsuja.
    Batarěi grěmjat,
    Za atrjadam atrjad
    Lěntoj tjanutsa v dalj galubuju.
    Batarěi grěmjat,
    Za atrjadam atrjad
    Lěntoj tjanutsa v dalj galubuju.
    Kto vy? - Russkiě my!
    Skolka vas? - Tmy i tmy!
    Vsě narody Rusi, i pleměna.
    Sa vsěh měst i granits,
    Sjol, aulav, stanits,
    Sabralis pod radnyě znaměna.
    Sa vsěh měst i granits,
    Sjol, aulav, stanits,
    Sabralis pod radnyě znaměna.
    Vy kuda? - My tuda!
    Nas Rassija zavjot,
    Nas zavjot jejo prěžnjaja slava!
    Nas zavjot duh atsov,
    Pamjat staryh bajtsov,
    Duh Maskvy i tvěrdynja Paltavy!
    Nas zavjot duh atsov,
    Pamjat staryh bajtsov,
    Duh Maskvy i tvěrdynja Paltavy!
    Kto vaš vrak? - Vsjakij tot,
    Kto nam tsepi kujot,
    Posjagaět na naši svjatyni!
    Vsě pajdjom, kak adin,
    Pabědim ilj umrjom,
    Kak vsěgda eta byla danyne!
    Vsě pajdjom, kak adin,
    Pabědim ilj umrjom,
    Kak vsěgda eta byla danyne!
    Traduction en français :
    Les régiments marchent,
    Les tireurs tiennent le rythme,
    Les escadrons passent en caracolant.
    Les batteries d'artillerie retentissent,
    Division après division,
    Ils s'étendent dans l'horizon comme un ruban bleu.
    Les batteries d'artillerie retentissent,
    Division après division,
    Ils s'étendent dans l'horizon comme un ruban bleu.
    Qui êtes-vous ? - Nous sommes Russes !
    Combien êtes-vous ? - Des nuées et des nuées !
    Tous les peuples de l'ancienne Russie et les tribus.
    Des confins de tous les lieux,
    Des villages, des aouls, des stanitsas,
    Nous nous sommes rassemblés sous les bannières natales.
    Des confins de tous les lieux,
    Des villages, des aouls, des stanitsas,
    Nous nous sommes rassemblés sous les bannières natales.
    Où allez-vous ? - Nous allons là-bas !
    La Russie nous appelle,
    Sa gloire d'antan nous appelle !
    L'esprit de nos pères nous appelle,
    Ainsi que la mémoire des anciens combattants,
    L'esprit de Moscou et la citadelle de Poltava !
    L'esprit de nos pères nous appelle,
    Ainsi que la mémoire des anciens combattants,
    L'esprit de Moscou et la citadelle de Poltava !
    Qui est votre ennemi ? - N'importe qui,
    Qui nous forge des chaînes,
    Qui porte atteinte à nos sanctuaires !
    Allons-y tous, comme un seul homme,
    Vainquons ou mourons,
    Comme il en a toujours été jusqu'à présent !
    Allons-y tous, comme un seul homme,
    Vainquons ou mourons,
    Comme il en a toujours été jusqu'à présent !

Komentáře • 11

  • @Stepan-sf1hi
    @Stepan-sf1hi Před rokem +22

    За Россию!!! 💪💪💪💪💪

  • @artyom8205
    @artyom8205 Před 10 měsíci +2

    Английский бы еще😅

  • @dx100bro
    @dx100bro Před 11 měsíci +7

    хорошо, что есть контентмейкеры, которые переводят русские песни на иностранные языки и они становятся популярнее. браво!

  • @fxfr_
    @fxfr_ Před 10 měsíci

    C'est une très bonne version avec une bonne traduction, il me semble que cette marche est utilisée par la Légion "Liberté de Russie" si je me trompe pas

    • @Chef_Korneev
      @Chef_Korneev  Před 10 měsíci

      Alors là y a des spéculations...je n'ose pas rentrer dans ce débat :)

    • @fxfr_
      @fxfr_ Před 10 měsíci

      ​@@Chef_KorneevEn tout cas cette version est meilleure que l'autre et je ne l'ai trouvé nulle part ailleurs. J'ai une petite question concernant l'illustration en arrière plan, d'où est-ce qu'elle provient ?

    • @Chef_Korneev
      @Chef_Korneev  Před 10 měsíci

      ​@@fxfr_ Si je me souviens bien, j'avais trouvé une 1ère image dans ce style quelque part sur Internet. Ensuite j'ai fait une recherche sur Yandex Images pour trouver des images similaires. Je viens de refaire la même manipulation et j'ai vu qu'on pouvait trouver plein d'images de ce style en tapant sur Yandex Images ces mots-clés : "белая гвардия корниловцы арт".

    • @fxfr_
      @fxfr_ Před 10 měsíci

      @@Chef_Korneev okok merci :)

    • @Hoechka_imba
      @Hoechka_imba Před 6 měsíci

      Non, cette chanson a été écrite par l'armée Blanche, c'est un mouvement pendant la guerre Civile russe. Si c'est ce que ces traîtres de la patrie utilisent,c'est parce qu'ils ont volé cette chanson. Et la "Russie libre" n'a besoin que des ennemis de la Russie, je parle en tant que russe.

  • @Limonka2006
    @Limonka2006 Před 8 měsíci +1

    Эта пѣсня,застовляетъ мѣня задуматься о родине ,слава Россіи!

  • @user-ef8rj3vo2s
    @user-ef8rj3vo2s Před 10 měsíci +1

    веры уж нет осталось отечество!