Ukrainian and Belarusian were considered one language called Ruthenian until the 19th century and I see a lot of intelligibility between them still.
Yep, Ukrainian and Belarusian were the same language just 100-200 years ago, so the languages didn't go far away from eachother. :)
Ukrainian (Little Russian) and Belorussian (White Russian) were officially considered the dialects of Russian (Great Russian) worldwide. Up until 1917.
@@alexstorm2749 в 2013 г в России было завершено масштабное исследование"Русский генофонд", генетически современные россияне оказались ближайшими родственниками татар и финно-угров! Результаты этого исследования были опубликованы на сайте Центра Льва Гумилёва. Есть у вас и учёные Балановские, которые также утверждают неславянское происхождение ,так называемых, русских.
@@user-il7gh1yg3g
Ещё одна собирательница клубники на польских плантациях решила вставить свои 5 копеек. 🤭 Нелепые хуторяне, вы вместо того, чтобы нести свой бред про русских в сети, лучше бы пауэр-банки зарядили, да водой запаслись. 😃
Данное исследование действительно имело место, только у вас на окраине его результаты как всегда бессовестно переврали. Ты найди первоисточник. Данное исследование как-раз таки развеяло все сомнения относительно происхождения русского народа и доказало его очевидную и несомненную принадлежность к славянам. Это теперь лишь подтверждённый факт мировой науки и истории.
Incredible languages 🇧🇬❤️🇧🇾🇺🇦🇷🇺
Обичам български също)
От Русия съм, но уча български. Сега имам малък прогрес, искам да продължа да уча
*RUSSIAN 🇷🇺 & POLISH* 🇵🇱
Kto zvonil? (Russian)
Kto dzwonił? (Polish)
Na stole lezhal pushistyy kot. (Russian)
Na stole leżał puszysty kot. (Polish)
Zimniy den' i ulitsa v snegu. (Russian)
Zimowy dzień i ulica w śniegu. (Polish)
U menya bolit gorlo. (Russian)
Boli mnie gardło. (Polish)
Vorona sela na derevo. (Russian)
Wrona usiadła na drzewie. (Polish)
V Prage yest staryy most. (Russian)
W Pradze jest stary most. (Polish)
Levaya stena byla zelenoy. (Russian)
Lewa ściana była zielona. (Polish)
Kon yest ovyos. (Russian)
Koń je owies. (Polish)
U tebya charuyushchiy golos (Russian)
Masz czarujący głos. (Polish)
Letnyaya pogoda za oknom (Russian)
Letnia pogoda za oknem (Polish)
Kazhdyy imeyet pravo na schastie. (Russian)
Każdy ma prawo do szczęścia. (Polish)
Ty videl yego v shkole? (Russian)
Widziałeś go w szkole? (Polish)
Nemtsy yavlyayutsya nashimi sosedyami. (Russian)
Niemcy są naszymi sąsiadami. (Polish)
Pey bolshe vody. (Russian)
Pij więcej wody. (Polish)
Moy otets rodilsya vesnoy. (Russian)
Mój ojciec urodził się na wiosnę. (Polish)
Eto bylo trudno. (Russian)
To było trudne. (Polish)
Gde (yest) moya mat'? (Russian)
Gdzie jest moja matka? (Polish)
Chego ty ot menya khochesh? (Russian)
Czego odemnie chcesz? (Polish)
Ya nenavizhu zlykh lyudey (Russian)
Ja nienawidzę złych ludzi (Polish)
Moy muzh zabavnyy chelovek. (Russian)
Mój mąż to zabawny człowiek. (Polish)
Moya zhena poshla v les. (Russian)
Moja żona poszła do lasu. (Polish)
Zvezdy padayut s neba nochyu (Russian)
Gwiazdy spadają z nieba w nocy. (Polish)
To narusheniye bylo strashnym. (Russian)
To naruszenie było straszne. (Polish)
Vchera ya uvidel byka, kozu, zaytsa, medvedya, lva, i inykh zverey. (Russian)
Wczoraj widziałem byka, kozę, zająca, niedźwiedzia, lwa i inne zwierzęta. (Polish)
Ya khotel by vyrazit' svoyu mysl'. (Russian)
Chciałbym wyrazić swoją myśl.
(Polish)
Tvoy strakh kradet sily. (Russian)
Twój strach kradnie siłę. (Polish)
Kazhdaya zhizn' vazhna. (Russian)
Każde życie jest ważne. (Polish)
Eto testo sladkoye. (Russian)
To ciasto jest słodkie. (Polish)
Dobroye slovo raduyet kazhdogo, kto yego slyshit. (Russian)
Dobre słowo raduje każdego, kto je słyszy. (Polish)
Moya babushka lyubit myod. (Russian)
Moja babcia lubie miód. (Polish)
Ya boyus ognia. (Russian)
Boję się ognia. (Polish)
Proshu, ne priblizaisya ko mne! (Russian)
Proszę nie zbliżaj się do mnie! (Polish)
Русский тот язык который одинаково поймут и Западные и Южные славяне, это самый центральный словенский язык. Украинский и Белорусский более к западным. Меня удивляет что многие Восточные славяне говорят что русский не славянский по некоторым словам которых нет в западном славянском, пусть чекнут южных. К тому же красный в нашем влаге от слова "красивый, прекрасный" красная девица значит "красивая" а не красная. Польский язык очень красивый, с очень хорошим произношением и более уточненом в отличие от южных. Восточные славянские вплоть до того что могут искажать слова (значение разное) и их поймут, оссобено русский.
Yebyot - f1cks
Yebat' - f1ck, surprise
Zayebal - I am tired of you
Poyebat' - I do not care
V'yebat' - hit
Pod^yebat' - troll
Doyebatsa - stick to
S'yebatsya - leave
Uyebatsya - fall and break
Zayebis' - cool
Uyebis' - die
Ot^yebis' - go away from me
Proyebal - lost
Ot^yebal - f1cked
А так же:
Huy - f1ck
Pohuy - I do not care
Huynya (huita) - (The translator is naughty) This thing is not interesting
Ohuyet' - Wow
(Ty) Ohuyenyen - (you) are cool
Ohuyenno - excellent
Huiplyot - (he, she) liar, Talking nonsense
И так далее...
@@user-jo4vy9fs2x русский набрал много монгольских и европейских слов , в частности слово сарай означало столицу золотой орды , но сейчас сарай это деревянный домик для инструментов/погреба/деревянных заготовок
in Russian, you can also say "Бывай"(Byvay) and "До встречи"(Do vstrechi)
and Батя (Batya - in Russian) and in west ukrainian folk songs I heard "отец(otiec)" not батько(bat'ko) etc. so it as usual is controversial division of languages by phrases, for those who are not native speakers and not familiar with enough quantity of variations of the vocabulary.
Postcrard in Ukraine: Love is when she asks you "Як Діла(Yak Dila)?" (How your deeds are (It's) going?")
and Батя (Batya - in Russian) and in west ukrainian folk songs I heard "отец(otiec)" not батько(bat'ko)
so it as usual is controversial division of languages by phrases, for those who are not native speakers and not familiar with enough quantity of variations of the vocabulary.
I would like to visit to Belarus once everything at Eastern Europe is finally over WITHOUT ANYMORE BLOODSHED (and hopefully nothing is destroyed in the aftermath)
In general, you can visit Belarus, but you can also visit Russia, I'll say for a word that you won't notice the difference at all. There are very few people in Belarus who speak Belarusian, mostly everyone speaks Russian. The architecture is also the same as in Russia. The difference between Russia Belarus and Ukraine is very small
@@axir2737 Ah yes, I've read that in Belarus they speak in Russian. Don't they speak Belarusian in villages? I've read an article somewhere that it's mostly spoken in village areas
Пользуясь случаем, передаю привет людям из 2122 года. Сейчас октябрь 22 года, и комментарии под видео все ещё включены
*Modern-day Russian is a mix of Old Novgorodian (the only North Slavic language - now extinct) and Middle Russian dialects with Moscow dialect as a leading Middle Russian dialect. This hybrid assumed many Southern Russian features and was heavily influenced by the Old Slavonic which used to be what Latin was for the West European languages.*
@@user-ez8le1rp3x Actually, he's mostly right. Old Novgorodian features are not present, perhaps only among some still living dialects of north-west, but Russian hadindeed been being heavily influenced by Church Slavonic for a long time, some scholars postulate that up to a half of Russian vocabulary is in fact of Church Slavonic origin.
@@magnuseriksson1822 Староновгородские черты - это отсутствие второй палатализации в словах типа помоги и на руке. Да, действительно, так думали Шахматов и Убенгаун, однако они практически одиноки в таких воззрениях. Учёных, считавших русский язык восточнославянским, гораздо больше : Федот Филин, Улуханов, Обнорский, Анатолий Зализняк и Игнацы де Куртене. Первый, кстати, указывал, что в русском есть несколько тысяч слов, восходящих к праславянскому, но которых не было в старославянском. А церковнославянизмов в русском - 15 000 в противовес украинским 17 000 полонизмам.
It's such an unpleasant time when it's scary to go into the comments section. Thanks for the video from the Russian-Ukrainian speaker❤️
P.S Do not open replies under this comment to avoid xenophobia
@@krak8978 how it can be russian dialect if Ukraine is much more.older than russia? Russian is dialect. It is fact!
@@andrewshepitko6354 таблетки выпей, древний укр. Тебе ещё пирамиды строить.
Не знаю английского и не понял ни слова. Но хотел бы сказать спасибо людям, что интересуются нашими языками и культурой. А ещё взглянуть на ситуацию в комментариях.
Американские дегенераты искажают историю. Тебе не нужно этого знать. Будет лучше, если ввести уголовную ответственность за просмотр вражеской пропаганды.
Надо обязательно выучить, тем более что специально его учить и не надо толком - уйма контента полезного и интересного на нём, выучишь штук 10 основных повторяющихся конструкций - а остальное ток слова новые, которых популярных - не так много.
Мож с музыки и текстов песен начать, читать комментарии к видео, новеллы (например Doki Doki Literature Club - бесплатная, или Shan Gui - 30 рублей в стиме, Tricolour Lovestory - 59 руб, но ща отдают в стиме за 17).
Через какое-то время просто перестанешь замечать что эт другой язык.
Совершенно не представляю свою жизнь без англ.
@@user-ez8le1rp3x Виз новеллы как минимум стоит попробовать, бывает нравятся даже тем, кто к аниме равнодушен. + их язык очень близок к живому - то что нужно, чтобы освоить бытовую лексику. И интересно и полезно.
А узкоспециализированные. книжки по работе - это, конечно, полезно, но они у каждого свои.
Can you make a video about old Novgorod language? Some sources say it was actually more diverged from all other East Slavic varieties
Yes, but Old Novgorod dialect also influenced modern Russian. The Russian language inherited some features of the Old Novgorod dialect.
Nobody knows Old Novgorodian language, as most of Novgorodians were massacred by Muscovites (so-called "russians"). Before Novgorodian republic got independence from Ukrainian Empire, it was a colony of Ukrrainian state Rus. The local language in Novgorod had mix with Finnic.
@@SB-fw3yr , wrong! How it is possible, when actually Muscovy has native roots in Golden Horde only ? Golden Horde under leadership of Muscovites massacred a lot of Novgorodians in 15-16th century! Muscovian language did not have any relation to Old Novgorodian. It was evolved from Old Church Slavonic.
I’m a native speaker of Russian but I was very surprised how easy it is to learn Ukrainian and Belarusian. After a week of studying, I can hold a basic conversation in Ukrainian
Да там очень много одинаковых слов, только некоторые выучить надо и произношение.
Ukrainian and Belarussian are more similar to each other than both are to Russian.
This is true. There is a theory that Ukrainian and Belarusian originated from the same East Slavic dialect. The Russian language originated from the same dialect as the Ukrainian and Belarusian + North Russian dialect. Also Russian language was influenced by Church Slavonic. And Ukrainian and Belarusian were under the influence of Polish, because polish Lithuanian commonwealth
@@SB-fw3yr Muscovian (so-called "russian") does not have any relation to East Slavic languages. It was evolved from Old Church Slavonic.
@@vitaliygalganets8943 before the arrival of Orthodoxy, did Russians speak sign language?
@@vitaliygalganets8943 yes, Russians came from space. Ukranian is the mother of all slavic languages. Ukranian litterature is bigger than russian literature. Puskin, Dostoyevskiy, Gorki, Tolstoy all wrote in ukranian. Russians see dreams.
Nicely done! 😀
Seems like Wednesday - Saturday in Hungarian were definitely taken from or influenced by slavic languages. In Hungarian: Wednesday is Szerda, Thursday is Csütörtök, Friday is Péntek and Saturday is Szombat which all bare striking similarities to their slavic counterparts.
Im not even european, I watched the video to learn how to identify each language. Very helpful thanks.
В русском языке тоже есть слово «Бывай(-те)» с тем же значением , что и слово «пока»
Very cool keep it up.
For those, who doesn't know:
Russian comes from the Eastern dialects of Old Rusian (language of ancient Rus') and is highly affected by Old Church Slavonic
Belarusian and Ukrainian instead come from Western* dialects and were influenced by the Polish language in terms of vocabulary mostly.
So they are closely related, but are different in terms of vocabulary because the old Rus' was devided between the Mongols, great dutchy of Lithuania and Poland
Russian, Ukrainian and Belarusian are all from Old East Slavic (Old Rus' language), after that they split to Ruthenian (Ukrainian and Belarusian) and Russian/Moscovian. Russian today by vocabulary is almost the same to Bulgarian (Old Church Slavonic = Old Bulgarian, if you didn't know), while Ukrainian and Belarusian got more influence from European languages.
Fun fact: Ukrainian used to be officially considered a southern Russian dialect worldwide up until 1917 and it was called Little Russian.
@@dav2ry7
*SCIENTIFIC FACTS ABOUT THE RUSSIAN LANGUAGE*
(Russian studies, linguistics, academic historiography)
*The Russian language* - a direct descendant of the language of the Rus’ state, it is a rich and authentic East Slavic language, based on the common heritage of *Central Russian dialects* (Moscow, Tver, Pskov, Staraya Russa, Toropets, Rostov the Great, Rzhev, Klin, Suzdal) which developed on the basis of the amalgamation and convergence of the dialect continuum of 2 main dialects of North-Eastern Rus’ - *the ancient Novgorodian dialect of the Novgorod Republic and the ancient dialects of the Rostov-Suzdal Principality and Ryazan Principality* , with the participation of such large Slavic tribes like: *Ilmen Slovenes, Vyatichi, Krivichi, Severians, Radimichi, with a tangible ancient Baltic substratum of the East Galindian tribes (hence Russian and Belorussian have a unique linguistic phenomenon called "Akanye" unlike any other Slavs)* , from which the capital *Moscow dialect* gradually emerged, which was ultimately standardised, polished and brought to perfection with elements from the language of writing and high culture, an analogue of "Latin" on the lands of Rus’, which was the Church Slavonic language. Well, further improvement was carried out by the geniuses of the classic Russian literature, glorified throughout the world.
So, if you compare them to the Ibero-Romance languages, Russian and Ukrainian are as similar as Spanish and Portuguese, while Bielorussian is like Galician, being a _"middle-ground"_ between the other two in similarity
Am I correct in that assumption?
@@tutuanimacoes6220 so portugese and galician are ukrainian and belarusian & spanish is russian respectively
You understand everything correctly. Ukrainian and Russian languages are like Portuguese and Spanish: in writing most of the sentences can be understood, but the phonetics are different, so spoken language is less understandable. The Belarusian language is an independent East Slavic language, but it seems to be in the middle of Ukrainian and Russian. The phonetics of Belarusian is closer to Russian, but the vocabulary of the Belarusian language is closer to Ukrainian
I'm still waiting for a video about the modern Polish language!
Is the language script the same across all? Like Latin is the same for English and Dutch?
All three languages use the Cyrillic script, but some letters are different
I’m not a speaker of Sanskrit but remember the numbers in Sanskrit
2. Russian Ukrainian Belarusian dva - Sanskrit dve
3 tri/try - treeni
4 chetyre/chotyry/ čaryry - chatvaari
5 pyat’/p”yat’/piać - pancha
These numbers are the closest numbers between eastern Slav and Sanskrit I know the ether ones come from the same PIE number it change to much for me to here similarity’s but they do sound like ether PIE branches like Latin
7 septem - sapta ,
9 novem - nava, or proto Germanic
8 ahtōu - ashta,
9 newun - nava
As an a native speaker in the deep Ural-Russian language, find many understandable folk words in ancient Sanskrit:
Agni - ogni - fier s
veda - vedati - to know, science
guir - govor- to tolk
dodashi - daesh dash - give
shiva - zhiva - life
kalla - skalla - rock
loab - lubof - love
modu - meda - honey
naba - nebo - sky
nagnaga - nag(male) naga (female) - naked
nava - nova - new
padi - padi tuda - get the way to..
Chara - oCharava..- beauty
shivshe - zhivshiy - lived
shrada - strada - suffering
In this way many words and phrases also using in three languages especially in russian although there are "erroneous friends of translator". They are even in dialects what may say about other languages
Звуки [ы] и [и] в видео не различимы, а разница есть и большая.
В смысле не различимы? В речи они слышны хорошо, а на письме в транслитерации [ы] передаётся буквой «y», а звук [и] буквой «i», это видно на примере слова «один» - 1:03.
Ы - это само по себе производное от долгой У. Так что не везде Румыния через Ы и не всегда Бывай через Ы.
Спасибо, было очень познавательно!
I found mistake. Not dobrogho dnia, but dobryj den' (j is like English y) I say as a native Ukrainian speaker. We say dóbrogho ránku (good morning) in genitive case. But dobryj den' and dobryj veçir are in nominative. It's our language tradition. We always said like that. So it became official
damn it looks much better when you use GH to represent the ukrainian Г than when you use H, which looks pathetic
@@bloodkelp fr. this double sign is much better and practical. also it's used in some Latin languages with gh sound like for Example Irish, Navajo or Swahili and I just like it more
@@bloodkelp I think Hh suits better cause of the similar representation of the letter in Czech and Slovak, so it looks more Slavic and natural
@@YebaH But Slovak and Czech alphabets are themselves pathetic, so why should Ukrainian follow that example?
eu vi que algumas palavras são semelhantes as línguas germânicas isso seria uma herança do proto indo europeu ?
As a Bulgarian, listening to the East Slavic languages feels like Im listening to fairy tale versions of Bulgarian. They sound very smooth
An iconic trio
POV: You speak all 3 languages
The video is good. But it is better to make the English transliteration for the Ukrainian "two" like "dwa" (the pronunciation of this word is something wrong in probably in the Google Translate.
And for the Russian "sister" is closer transliteration "siestra". Also for "four" it is better the Russian transliteration "chietyrie" and for "nine" - "dieviat' ''.
And there the word "донька" (don'ka) is more often officially used in the Standard Ukrainian for "daughter" (despite дочка" is also possible).
could you please add back meadow mari language please thank you
Говорю на русском всю жизнь, но белорусские слова повторил голосом Лукашенко
@@b0lkek в редких случаях бывало в день белорусского языка, который отмечают в самой Беларуси.
Wow! They sound very similar. Mutual intelligibility must be quite high. I imagine people do not have a very strong language barrier if they find themselves in a region where one of the other languages is spoken.
Впринципе так и есть, да только из-за влияния польского на украинский и белорусский многое всё-же в языках координально отличается, ну, если сравнивать к примеру с русским.
All people in these countries knows russian perfectly, but every native russian speaker can understand ukrainian/belarusian speech.
I'm listening one belarusian post-punk band sometimes :)
@@Чьрьнъвранъ не кардинально, посмотри на различия других языков одной языковой группы, и сразу будет понятно
Я знаю и русский, и украинский, поэтому белорусский вообще без напряга почти на 100% понимаю
@@alexanderp.5222 No. Not every native russian speaker can understand ukrainian. I saw the movie "Troll in Central Park", and could select either English, either Russian, or Ukrainian language of sound. And when I selected Ukrainian, my nephew became angry.
My Mennonite ancestors established a couple of colonies in Ukraine in the 1800's, but they eventually moved to North America. My specialty is the Romance languages, and then after that I like the Germanic languages, but I would be interested in learning Ukrainian.
В 1800 годах Украины не было, вы явно что-то перепутали, Украина появилась после 1917 года, коммунисты ее создали. А в 1800 годах была окраина России.
@@user-rh6kl1rc9g может уже перестанете пропихивать свою политику?
Территория, на которой находится современная Украина, - существовала; языковое разнообразие - существовало. Чем не основать там колонию?
Хотя бы иногда голову включать то нужно?
@@kyw19042 Первые представители человеческого рода на территории современной Украины появились более миллиона лет назад, в эпоху нижнего палеолита. Это были питекантропы, пришедшие из Юго-Западной Азии. О данном факте свидетельствуют орудия труда и остатки жилищ из камня, обнаруженные на территориях нынешнего Приднестровья, Закарпатья, Житомирской и Донецкой областей. Позднее на их смену приходят неандертальцы, именно они плотно заселили южные земли Украины. Приблизительно в 35 тысячелетии до н. э. неандертальцы были вытеснены представителями Homo sapiens, которые впоследствии там обосновываются. Их основными занятиями были охота и собирательство, позднее они перешли к земледелию и скотоводству.
В связи с массовым переселением народов в XV в. до н. э. территорию Украины начинают заселять кочевники. Первым и наиболее известным народом были ираноязычные киммерийцы. Спустя несколько сотен лет они были выдавлены скифами, которые по прибытии решают построить централизованное государство на тех землях. В дальнейшем оно будет называться Скифией. Одновременно с ними греки берутся за освоение черноморского побережья. К II столетию до н. э. контроль над украинскими землями перешёл к соседям скифов - сарматам.
@@kyw19042 В начале новой эры за территории современной Украины велись ожесточённые бои. В III веке н. э. на них заселяются готы, там они берутся за строительство своего королевства. Через 100 лет их вытесняют на Запад гунны, более многочисленный и влиятельный народ, пришедший из Азии. Они, в свою очередь, ведут войну с римлянами. Последние наносят им несколько крупных поражений, в связи с этим империя гуннов распадается. Для Рима Украина была далёкой колонией, поэтому в дальнейшем земли переходят под контроль новоприбывших славянских племён. Там они активно создают новые культуры и языки, в результате чего разделяются на несколько самостоятельных народов - древляне, поляне, хорваты, северяне, волыняне, уличи, тиверцы и др. Вскоре они попадают под влияние Аварского, а затем Хазарского каганатов.
@@kyw19042 Киевская Русь
Отдельным этапом в истории Украины принято считать образование и развитие на её территории славянского государства Киевская Русь. Появилось оно благодаря деятельности новгородских князей из династии Рюриковичей. В особенности отличились Олег и Святослав Игоревич - первый освободил днепровские земли от дани Хазарского каганата, второй же полностью разгромил империю. Украинские земли перешли под полный контроль Древней Руси, а столица государства была перенесена в Киев. В 988 году киевский князь Владимир принимает христианство и провозглашает его основной религией. Столица становится митрополией, людей начинают обучать грамоте. Сама эпоха правления Владимира и его сына Ярослава войдёт в историю как «золотой век Киевской Руси» - именно при них Русь стала одним из наиболее развитых европейских государств, которое по уровню жизни могло конкурировать с Византией.
В 1054 году умирающий князь Ярослав разделяет русские земли между своими сыновьями - Изяславом, Святославом, Всеволодом, Вячеславом и Игорем. Первому достаются Киевские земли, второму Черниговские, третьему - Переяславские. Двое других братьев погибают. Желание властвовать над бо́льшим числом земель породило междоусобные войны между наследниками. Параллельно с этим на территории Руси происходят набеги половцев. С целью защититься от них в 1097 году действующие князья собираются на съезде в городе Любече и договариваются о прекращении междоусобиц. Тем не менее в середине XII века Киевская Русь распадается на отдельные княжества, а половцы продолжают разворовывать земли. Вдобавок к этому в начале XIII века на княжества начинают нападать монголы. В результате нашествия Хана Батыя в 1240 году Киев берётся штурмом и сжигается дотла. К концу XIII века город приходит в полное запустение, а все остальные русские территории покоряются Золотой Орде.
Символично что у всех языков слово "Брат" одинаковое ))
Це все в залежності від відмінків та множини, однини, оригінальне слово може й схоже, але слід його змінити в залежності від контексту, для прикладу в українській ще є кличний відмінок, тож коли хтось звертається до брата, він не каже "Брат", як російською, він каже "Брате".
@@harti4876украинцы потому что дальше от славян, чем русские. У русских 75% генов славян, у украинцев 60% только.
@@user-rh6kl1rc9g ага особливо у бурятів, мордвинів, татарів, чеченців, та інших 170+ народах росії.
@@harti4876 ты неуч явно, 170 народов России это только 20% населения. Исследования американских генетиков. А 75% это люди с геномом R1a1, 5% это люди не славян кого генома, но считающем себя русскими.
В Украине к твоему сведению люди славянского генома только 60%, что ниже русских и поляков.
@@harti4876 Если верить американцам (а поводов им не верить нет: ученые они авторитетные, репутацией дорожат, да и врать - таким-то прорусским образом - у них причин никаких нет), то получается, что 75% всего мужского населения России составляют чистокровные русские. По данным предпоследней переписи (результаты последней пока неизвестны), к русским себя относят 80% опрошенных, т. е. на 5% больше - это обрусевшие представители других народов (именно у этих если "поскрести", найдешь нерусские корни). И 20% приходится на остальные 170 с лишним народов, народностей и племен, проживающих на территории Российской Федерации. Итого: Россия есть страна мононациональная, хотя и полиэтническая, с подавляющим демографическим большинством природных русских.
Spasibo/ Spasibi/ Dziakuj for posting this video! I love these three beautiful languages, and Belarusian is my favorite of these.
I love Ukrainian and Russian the most. They sound sooo beautiful
Миленько. ;)
It seems to me or russian speaker has slight accent. По моему у русского легкий акцент , некоторые звуки странно произносит.как будто украинец или белорус читает
Call out (thanks to native Belarusians I asked for my video): 2019 census data showed 2.3M out of the 9.5 million people in the country speak Belarusian, but everyone has varying abilities and knowledge of the language. One unfortunate consequence of Russian being official is that Belarusian is seen as "poor people speech," and many people that want to improve Belarus say "ditch Belarusian." I hope Belarusian won't die out
Only nationalists from the capitol city speak belarusian and openly call everyone who disagrees with them "Lukashenko zombie" or "ethnic russian" even if they lived in the village for generations.
@@bloodkelp True. As a communist, I cannot agree more. First step would be a socialism with religion, capitalism and all that garbage. Second comes the language reform. To unite the people and complete the revolution, establish full communism, inevitable for everyone to learn a new, improved version of common speak.
@@user-ez8le1rp3x red communist plague should not exist aswell. communist is a diagnosis. delete your comment. even though i support a universal world language idea, i hate your communistic intentions. ussr has already proven impossibility of communism where people can live happy free lives in. commies cant live without opressing everyone
Russian , Belarusian and Ukrainian 🤝Tatar and Bashkir 🇷🇺🇺🇦🇧🇾.
@@russianeater3635 I'm fine with them, I don't know about you. But I don't care what you think.
Похоже на мультимедийные шрифты DHX!
I loved study these languages.
For the Russians, learn Ukrainian is easy like a Spanish speaker learning Portuguese.
Its not right finally. Ukrainian language is quite difficult in pronounciation for russian and there are a little russians who is able to talk in ukr
@@kunik61 кто сказал вам такую глупость? Да, мы не можем понять 100% украинского, так и вы не можете понять 100% другого языка (без его знания, а русский язык знает как минимум половина украинцев)
Я вот пообщавшись с украинцами несколько месяцев отлично их понимаю, наши языки всё ещё ближе из-за огромной куси синонимов, мы ближе чем некоторые диалекты в немецком, английском и французском, или китайском. Почему вы так хотите выдуманных бесполезных перемог, лишь бы показать свою исключительность? Буквально 90% комментариев от вас здесь пытаются показать мнимое превосходство
@@aeniechka бо є прості наукові дослідження, які кажуть, що українська більш схожа на польську та словацьку ніж на російську (в лексичному плані), а різниця між нашими двома мовами більша за різницю між німецькою та нідерландською чи іспанською та португальською. Ми не хочемо показати свою "ісключітєльность". Її вже давно показали й доказали за нас
Я в шоке что в комментах нет ни одного маргинала, выписывающего русских из славян. Неужели стерильное место?❤
Чому маргінали? Це розповсюджена наукова позиція.
Але треба розрізняти: російська мова є слов'янська, але росіяни не обов'язково слов'яни. Московити та новгородці, від яких походять сучасні росіяни, дуже сильно перемішувались з фінно-угорськими племенами: чудь, весь, мордва, удмурти та ін.
До речі, я не розумію, чому це має бути образливим чи "маргінальним". Треба давно вже прийняти цей факт і навчитися поважати не тільки своє коріння, але й корінні народи що проживали на теріторії сучасної росії та були їю захоплені або поглинені.
@Oleg Korobkin это нацистская теория основанная на незнании истории, социологии, филологии. Распространена исключительно среди украинцев, так как соответствует их идеологии. Финно-Угорские народы были изгнаны на восток и север, живут в компактных республиках и к русским не имеют отношения)
@@earlbkv4187 куда это финно-угров выгоняли? В Великом Новгороде изначально ПОЛОВИНА (!) населения была чудью (то бишь финнами), это известно по летописям. Думаю в других северных городах типа Пскова картина была схожая. Так что же, их всех злые славяне выжили? Нет, ассимилировались они, поглощены русским этносом. До наших времён дожили финские племена, существовавшие на самых окраинах Руси или вовсе вне её пределов.
@@olegkorobkin6235 огромное количество слов в английском языке произошли от французского. Но это не делает его латинским, он по прежнему германский. Иди тогда британцам кричи, что они латины.
The sound is from 50languages.
I'm surprised that dva is similar to Austronesian language family.
Some of them are called dua.
Russian sounds way more like it plays with tones a lot and is darn twirly soft
Where as other slavic languages are much more simple and monotone
The flag of Karelia.
Почему через переводчик?
do polish and ukranian and belarussian. I know polish is west slavic and lecthic but it shares 70-72% of its vocab with ukranian. Idk much about belarussian but considering belarus has almost always been apart of poland and it being similar to ukranian I imagine theres a good 68-75% shared vocab
@@days3164Russian it’s 74% vocabulary to Belarusian lol. Ukrainian it’s only 62%…
Belarussian is an unexpectedly beautiful language
The Russian male that red the human right declaration had awesome voice ❤.
Romance languages???
Что за странный головной убор
Belarusian sounds like when Polish person had a kid with an Ukrainian and their grandparents were from Russia. 😀
Yes Belarusian sounds like Russian with Polish words. Ukrainian sounds different.
They all seem pretty similar, especially ukranian and belorusian.
Ukrainianazis be like: we are close to Belarus, Poland, Moldova, Romania 🤣
Украинскую версию случайно озвучивал не "306090"?
I love the Slavic languages, Russian being my favorite one, i love how similar they all are and how slightly different they all are as well. I wanna visit Russia and Poland once this war in ukraine is done. I love the Cyrilic Alphabet and how each slavic country and Former Soviet republics have their own form of Cyrilic.
@@Malanchuk_Diana Aggressor? Are you confused there? they are the Liberators, they are helping the INDEPENDENT republics of Donetsk and Luhansk stay independent from the nazis who is trying so hard to occupy them. The only aggressor is Ukraine, if you just look past the Western indoctrination and Anti-Russian propaganda, you would see that.
@@newagpesa8711 Money. i don't have millions of dollars for airline tickets lol but if i did I would have gone already. But id prefer to go when the war is done so that way i don't step into a warzone.
3:06 - плачу 😿
Can a foreigner translate: "Trusiki chavajuć pyski" from Belarusian?
@@Name-og4th ну табе ж ніхто не адказаў за 5 месяцаў, вось вырашыў адказаць
Can't wait for modern uyghur language)))
Such underrated languages
Belarusian and Ukrainian are often underrated by their speakers themself. Especially Belarusian is bound to disappear as most Belarusians only speak Russian.
Out of these three, Belarusian seems to be the most intelligible to me as a Pole. Such a pity Belarusians don’t really speak it…:/
All Belarusians understand the Belarusian language. Probably 30-40% can speak fluently. The rest can partially support the conversation. Yes, we use the Russian language, but, believe me, this does not make us less Belarusians.
Зараз такая тэндэнцыя, што беларусы сталі болей карыстацца сваёй мовай, з'яўляецца разнастайны кантэнт у сеціве, на ютуб і іншых сацсетках
Так поляки сами ограждаются от белорусов! А русские наоборот протягивают дружбу, вот и выбор!
do interslavic
Here are some facts: old Russian sounded somewhat similar to modern day Ukrainian/Belarusian. Modern Russian morphed over time because the Czars began adopting more Latin, French and German loan words (along with a few Turkic words). It was a conscious effort to create a more aristocratic language by the Czars. French was a common spoken second language for many of the elite. Additionally, and as some have mentioned, modern Russian was influenced by Bulgarian/Old Church Slavonic. It was a fully fleshed out south eastern Slavic language. Ukrainian and Belarusian didn’t adopt Old Church Slavonic and retained their Old East Slavic language and hence why some of the words sound archaic (which isn’t bad - it just means it didn’t further evolve). Ukrainian and Belarusian was also heavily influenced by the Polish-Lithuanian Commonwealth and adopted many Polish words. This further split Russian, Ukrainian and Belarusian. Lenin also simplified the Russian alphabet because there was high illiteracy within Russia (along with Ukraine and Belarus). So, long story is that Russians, Ukrainians and Belarusians are the same people who’ve endured a lot of separation and strife. I do not support Putin and his invasion, but I also do not support Russophobia. My mother is Ukrainian and my father is Russian. I grew up speaking both languages. Peace and love to all of my fellow Slavic brothers and sisters.
@Behind the mask война самих с собой? Россия и Украина образовывали единое государство до прихода большевиков к власти, нравится вам это или нет. Если уходить в истоки, наша история общая
Whatever we may think about it, we're not the same people. Not anymore, at least. Moreover, Russians have done more than enough to bury panslavic ideas for good, alas.
Before 1917 Ukrainian used to be officially called Little Russian and was globally considered a southern Russian dialect.
my dad is from Russia 🇷🇺 and my mom is from belarus 🇧🇾 but i have 1000000000000 present Ukrainian🇺🇦
blood in my body
Огромный респект из Белграда, всего наилучшего,украинцы,русские и белорусы. Меня зовут Павел и мне 21 год и мне 100% очень жаль всех этих трагедий войны на Украине.Все трудности и эти тяжелые санкции в России и что никто не может поехать в какой-то белый мир у меня очень болит душа, что Россия и Украина уже 10 лет воюют из-за Донецка и Луганска, потому что русские признали сепаратистские республики Я как серб люблю Беларусь, Россию и Украину всегда до небес.потому что они мои славяне в моей сербской крови Я всегда слушаю эту песню и другие песни от этой замечательной группы из Львова хотел бы посетить 3 страны, которые я перечислил Я люблю многих русских, украинских и белорусских женщин.потому что они моя большая любовь Я плохо знаю русский и украинский язык, но мне бы хотелось много узнать и познакомиться с людьми. повсюду в славянских странах привет всем землякам-славянам 🙏😞☦🕯🕊🥀🇷🇸🇷🇸❤❤🇷🇺🇧🇾🇺🇦⛪⛪⛪
Хоч ви й серб, але написали російською, та розмовляєте як росіянин, тобто помиляєтесь як росіянин, починаючи з не правильній імперського-російського "На Україні", замість "В Україні", ви ж не кажете на "На росії", чи "На белорусі", чи "На Сербії", у російській мові "На" кажуть лише стосовно території що є частиною території іншої держави, чи стосовно острів, для прикладу "На Сибіру" як територія що є частиною росії, чи "На Кубі", як острів, хоча Куба це держава, до Японії це не застосовується, бо у Японії купа островів.
А стосовно санкції на росію, то це ще замало та їх ніколи не буде достатньо, бо вони хочуть знищити українців, та знищити нашу мову і культуру, а усю решту присвоїти собі, як це сталося починаючи з Київського князем Володимиром Великим, котрого вони називають Владімєром, продовжуючи Малевичем, Гоголем, Корольовим, і навіть інколи вони називають Тараса Григоровича Шевченко рускім, ба більше простіше назвати те що вони не вкрали в нас чи в когось іншого, починаючи з усіяких матрьошок, котрі були японськими, закінчуючи горілкою (Що вони називають водкою), у поляків.
І от ваш коментар мене зацікавив, бо я подумав, невже це не міт (міф), що у Сербії дійсно так сильно діє російська пропаганда, типу "росіяни не вінавата, а українці, та хто вони взагалі?", бо те що ви сказати це 100% російської пропаганди "Що рускіє признали сепаратистами", я от 25 років спілкувався російською, але я не став від цього сепаратистом, хоча вплив російської пропаганди був великий. Це все російська пропаганда, вони роками створювали цю ситуацію до 14 року, і росіяни не признали ніяких сепаратистів, а вони їх створили, і це робили саме росіяни, з російським громадянством, вони постійно намагалися нас підкорити, та зробити так щоб більше не існувало української мови, культури тощо, це як раз те про що ви говорити, та можливо у майбутньому якщо в них усе вдасться ви не помітите відмінність між Україною та росією, так само як не помітити різницю зараз між Білоруссю й росією, у білорусі майже ніхто не спілкується білоруською мовою починаючи з їх диктатора, ба більше вони навіть не знають її, на відміну від переважної більшості українців, я от хоч довгий час спілкувався російською, але я знав українську, у мене була школа українська, тож мені не доводилося вчити її з нуля, щоб нею спілкуватися.
росія, до 14 року, намагалась захопити Україну "М'якою силою", серіалами, музикою іншим культурним продуктом тощо. Тому не варто казати на кшталт "Я співчуваю Україні, але й росії", це так само що я "Співчуваю рибаку, але й рибі", чи те саме "Я переконаний вегетаріанець, але я люблю м'ясо", це дві протилежності.
@@user-zv9zc9bc2y так до чого тут перекладач тоді? Чого лише росіяни кажуть "на Україні" але не кажуть "на расії"? А ще щиро дивуються чого нам не подобається, сам відповіси на своє питання на росіянин.
The Russian D sounds like the D in Brazilian Portuguese.
They are not so different from each other. What differs more is the inflammatory rhetoric we see between the speakers of each these days.
and Батя (Batya - in Russian) and in west ukrainian folk songs I heard "отец(otiec)" not батько(bat'ko) etc. so it as usual is controversial division of languages by phrases, for those who are not native speakers and not familiar with enough quantity of variations of the vocabulary.
ⰐⰊⰍⰊⰕⰀ ⰎⰑⰃⰊⰐⰑⰂ: "in Russian, you can also say "Бывай"(Byvay) and "До встречи"(Do vstrechi)"
Postcrard in Ukraine: Love is when she asks you "Як Діла(Yak Dila)?" (How your deeds are (It's) going?")
Отец might be a more Church Slavonic form, possibly? At least I know some Ukrainian words from south western dialects, which may seem as Russisims, but they're in fact either borrowed from Church Slavonic, or are derived from really old common roots rather than borrowed from Russian.
@@magnuseriksson1822 upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Russia_Mercator_1595.jpg
Slavic languages, traditions, fairy tales are pretty similar.
Russian: Добрый день! (Dobryj denʹ!)
Ukrainian: Доброго дня! (Dobroho dnja!)
Belarusian: Добры дзень! (Dobry dzenʹ!)
Good day! I'm Andy. How are you?
Let's talk about the East Slavic Languages.
The East Slavic languages constitute one of three regional subgroups of the Slavic languages, however, by number of speakers, East Slavic languages far outnumber the West Slavic and South Slavic language families. These languages are currently spoken natively throughout Eastern Europe, and eastwards to Siberia and the Russian Far East, while being also spoken as a lingua franca in many regions of Caucasus and Central Asia. The common consensus is that Russian, Ukrainian and Belarusian are the existent East Slavic languages; Rusyn is mostly considered as a separate language too, but some classify it as a dialect of Ukrainian. In the next part, let's listen to the beautiful sounds of their languages.
(Russian, Ukrainian, Belarusian (Translation))
один, один, адзін (1)
два, два, два (2)
три, три, тры (3)
четыре, чотири, чатыры (4)
пять, п'ять, пяць (5)
шесть, шість, шэсць (6)
семь, сім, сем (7)
восемь, вісім, восем (8)
девять, дев'ять, дзевяць (9)
десять, десять, дзесяць (10)
Отец, Батько, Бацька (The father)
Мать, Мати, Маці (The mother)
Сын, Син, Сын (The son)
Дочь, Дочка, Дачка (The daughter)
Брат, Брат, Брат (The brother)
Сестра, Сестра, Сястра (The sister)
Привет!, Привіт!, Прывітанне! (Hi!)
Добрый день!, Доброго дня!, Добры дзень! (Hello! / Good day!)
Как дела?, Як справи?, Як справы? (How are you?)
Пока!, Бувайте!, Бывай! (Bye!)
До свидания!, До побачення!, Да пабачэння! (Good bye!)
До скорого!, До зустрічі!, Да сустрэчы? (See you soon!)
Понедельник, Понеділок, Панядзелак (Monday)
Вторник, Вівторок, Аўторак (Tuesday)
Среда, Середа, Серада (Wednesday)
Четверг, Четвер, Чацвер (Thursday)
Пятница, П'ятниця, Пятніца (Friday)
Суббота, Субота, Субота (Saturday)
Воскресенье, Неділя, Нядзеля (Sunday)
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Всі люди нарождуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства.
Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзелены розумам і сумленнем і павінны ставіцца адзін да аднаго ў духу брацтва.
(All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.)
The latin version of belarusian for a part of the video is just russian transliteration but belarus has its own latin alphabet
U wrote dachka. Дахка in łacinka its ment to be dačka дачка
I dont understand either of them but just looking at the vocab in these examples given it seems to me Belorusian is closer to Ukranian than it is to Russian.
Your observation is correct. Belarusian and Ukrainian are to known to share at least 80% lexics and are mutually intelligible. And both has equal lexical distance from Polish, Russian and Slovak. Also, the correct spelling is BelArusian from the name of the country Belarus.
Ты ошибся. Белорусский на 75% одни слова с русским и на 60% с украинским.
I think so too, although sometimes I don't understand Belarusian, because my native language is Ukrainian.
@@harti4876ты не можешь не понимать беларусские, если твой родной украинский. Ты врешь.
@@user-rh6kl1rc9g є слова що я не розумію, саме тому я написав "Sometimes", але дивно що ви мені це написали не білоруською, як раз зайвий раз б перевірили.
Привет!
Чергова спроба показати, що "ну ви же всє братья славянє, поєтому обнімітєся"? Чому ж ви тільки числа та дні тижня згадали? А де ж "кохати", "розплющувати, відчиняти, відкривати", "журба, смуток, сум", і багато іншого?))
Я украинский никогда не учил, но понимаю его (не суржик!) на 90%. Привет из Самары!👋🙂
Soviet is the true Russian
Советский это мышление, а не генетика. Почему вы настолько без образования? Ваши родители сэкономили на вас?
I've always loved the sound of Russian and related languages
I feel like the person who was reading the Russian version of UDHR is not a native speaker.
@@SB-fw3yr Idk, the Д in люди sounded a bit harder than it should be and the Р in братства wasn't rolled, but more of a retroflex approximant R like in English.
@@fyrhunter_svk Haha as a Russian I don't see the accent in the video. Bratstvo (brátstva) stress on the first syllable
@@SB-fw3yr I'm not talking about the stress, just the pronunciation of the letter Р.
Великолепные языки
Прывітаньне зь Беларусі! Вялікая падзяка за гэтаe відэа!) Прыемна бачыць вялікае паходжаньне з украінскай мовай!) Славянства❣!⚪🔴⚪ Мая мара каб аб’яднаць ўсходніх та заходніх славян у адну суполку - паўночныя славяне!)
Pryvitańnie ź Bielarusi! Vialikaja padziaka za hetaje videa!) Pryiemna bačyć vialikaje pachodžańnie z ukrainskaj movaj!) Slavianstva❣!⚪🔴⚪ Maja mara kab ab'iadnać uschodnich ta zachodnich slavian u adnu supolku - paůnočnyja slavianie!))
Привітання з України! Ваша мова, це щось неймовірне, так багато різної символики що це просто зліт! Люблю Білорусь з України🇺🇦❤⚪🔴⚪
Хорошая мечта. Только, увы, сбыться ей не суждено. Разве что когда нас всех уже в живых не будет.
Why won’t you show how different they actually are on daily basics? I mean ukrainian and russian languages. Lots of words (about 50%) are totally different!
@Марина Рувимовна Сергеева pure East Slavic? It was a pure Ruthenian language - Proto-Belarusian language, modern Ukrainian, Belarusian and Rusyn came from it.
@Марина Рувимовна Сергеева, тебе можна кваліфікувати, як тупу вєлікороскую шкапу, загугли краще в своєму яндексє, скільки усього є слів у вашій язиці і порівняй з українською та білоруською мовами. + добав до цього всього те, що ваші ісконна руzґіє слова злизані з багатьох мов, до того ж часто настільки по-ідіотськи, що у багатьох словах навіть немає коренів, мені не вистачить часу та терпіння аби написати це все, тому я наведу кілька прикладів та дам посилання на статтю, яку писав росіянин (з його слів), тож вам має бути дуже цікаво.
Декілька прикладів, які доводять те, що рос язик (так називаємий) є діалектом Української мови: "повстанєц(слова васстанєц чомусь немає)", "колобок, колода(корінь слів "коло")", "прапорщик(маєте слово прапор?🤣)".
forum.pravda.com.ua/index.php?topic=974054.0;wap2
coma.in.ua/31775
"В русском языке нету украинского “плескати”, но когда русские пляшут - они “плескають” (хлопают в ладоши). Отсюда и слово пляс. Украинское “їжак” (от слов їжа - еда - в сказках ежик носит еду на иголках). Русское “ежик” - это исковерканное украинское “їжак”, но слова “їжа” в русском нету. Зато есть в русском “ешь” - производное от “їжа”.
Украинское “рідкий”-“рідина” происходит от слова “родити”. Без рідини (жидкости) ничегоне родит на огороде. Русское ж слово “жидкий” - єто искревленное на польский манер слово (поляки меняют букви “р” на “ж”, как в словах Ряшів-Жешув - украинское и польское название одного и того же города).
Украинская цепочка “дуХ-диХати-диХання.” (везде “х”) Русская цепочка “дух-дышать-дыхание” (“х” чередуется с “ш” - нету постоянства). Все эти слова производные от украинского “дмухати” (м выпала - получилось дух).
В русском языке нету украинского слова “купа”, “копа” (куча). Зато есть слова производные - “куплять”, “копить” (на купу - на кучу). Российское “еще” - производное от украинского “є ще” (есть еще).
В русском языке есть “потуги”, но нету слова “потужний” (мощный). В русском языке есть слово “беспечный”, но нету украинского слова, от которого оно создано - “безпека” (безопасность).
От украинского слова “кістка” (косточка) происходит российское “кисть”, “кисточка”. Но украинского “кістка” в русском нету. Во всех славянских языках есть слово “голова” (голая). Но только украинцы голили голову (брили). Голити - єто по украински - брить. То есть выстригать оселедец - чуб. Хотя на ранних єтапах все славяне носили чубы. Тот же Святослав, например, польская династия Пястов, хорваты на картине Целестина Медовича “Приход хорватов” с чубами нарисованы. Новгородский идол с чубом найден.
Украинская цепочка: теля-телята. Русская цепочка: теленок-телята.
Наши предки орали землю и при этом пели песни - гимны богам. Отсюда у нас орать - это вспахивать землю, а в русском языке местные финно-угры не допоняли что мы делаем и орать - это у них кричать (даже не славить богов, заметьте)."
@Марина Рувимовна Сергеева all the similaruty in russian and Ukrainian is stolen Ukrainian words. But even like that Ukrainian is closer to west slavic and russians don't understand Ukrainian. And pronunciation is very different.
@@zeleeba8774 russian has from Ruthenian and others language just loanwords and it was based on a dialect of Old Bulgarian.
Unfortunately, the words like "different" or "similar" are very "vague" and not understood. So, in the linguistics they are not used.
There are used the other words like "lexical similarity" or "lexical difference" (and more - "lexical distance").
But, for example, the Russian - Ukrainian pair " ел - їв" ("ate") are completely different in letters (there is not any the same letter between two words). But they are in "lexical similarity".
Another pair "суровий - суворий (strict, severe) or запад - захід (West). are more visually similar (especially if a person knows meaning of these words ) but they put by all scientists in the "lexical difference" (distance).
Ru language is best for me from these languages , i like spanish france and arabic
About the ethnic origin of Russians, Ukrainians, Belarusians. While I will write about history (I myself am a historian by specialist), at the beginning I will note that like all sensible people, of course, I am also against the war, I am for peace, so that this terrible war ends as soon as possible, and for Ukraine to preserve its state, become one of the developed countries, and so on and so forth., but this does not mean sweeping everything under one broom, without legibility, in this case, yes, historically, Ukrainians, Russians of the same ethnic- East Slavic ethnic origin, with common the Old Slavic language-Old Russian language, with common culture, with the common state of "Kievan Rus", in a place with Belarusians. And even after the collapse of their Kingdom- "Kievan Rus', these peoples, Ukrainians, Russians maintained a single ethno-cultural space, with their common Old Russian language for centuries, including in the form of many mixed families between Ukrainians, Russians, Belarusians, including in modern times.
Listen to the same Belarusian language, how similar it is to Ukrainian, and also, based on this previously mentioned historical and cultural reality, how many times it happens that the bearer of the Ukrainian surname considers himself as Russian, or vice versa, the bearer of the Russian surname considers himself as Ukrainian, or the bearer of the Ukrainian surname as Belarusian, like the same President of Belarus Lukashenko, or in general, based on the same history, considers himself a representative of all these people as a single people. Also, you will often meet such a case when a representative of the same last name, can be Ukrainian, or Pole, or Russian and so on. Hopefully, this terrible thing, this war will end (apart from everything else, this war in Ukraine, it is terrible, also, because, based on all I noted historical details and respectively, based on all from other life factors), Ukraine will come out of this situation, become one of the developed, democratic European countries, a state with its beautiful, diverse Ukrainian culture, as Russia as well, because, proceeding from history, from all that was noted here, before, Russia, in the form of the Russian people, Russian cultures, culture, also belongs to Europe.
Удивительно конечно, даже не догадывался что бывай и батька это не русские слова😮
Rusyns left the chat
Or am I the only one who thinks that the Belarusian language is closer to Russian than Ukrainian?
They're so similar
Кто пришел сюда послушать как звучит его язык?
👇
Я сумую па мінулыму бяз вайны
@@magnuseriksson1822 сути по предлогу БЯЗ, вместо БЕЗ(иногда вместо Е может быть Э) (как пример превращения ѣ (ятя) в белорусском в Е или в Я, но часто в Е (аналогично русскому языку)).
Добрый День!
:D dansk, svensk, norsk
As a Polish speaker, in my opinion Belarusian is phonetically the most similar to Polish, as in, a Pole would have the least struggle with articulating Belarusian phonemes, meanwhile Ukrainian is the most tricky one. Especially with ы/и sound; while in Russian and Ukrainian it's pronounced with a subtle glide, in Belarusian it is absent, which is also a thing for Polish. The BY ч sound is more velar, and in the other two languages it's soft. Vocabulary-wise, if I'm not mistaken Ukrainian has a lot of Polish leanwords, so I'm guessing the two share the most words with each other.
ч is normally also hard in Ukrainian. They just pronounce it soft in Eastern Ukraine because Ukrainian is actually their second language and they've got Russian influences in how they speak. Yanukovych for example pronounces the letter Щ in the Russian way ("śś"), while in standard Ukrainian it's pronounced "šč", with both sounds pronounced hard and clearly separated.
@@SaturnineXTS Ukrainian is our first language. I am from Kharkiv, it is on the East of Ukraine and I speak Ukrainian all my life.
Ukrainian И and Russian Ы are not the same. In Ukrainian it is softer, when in Russian it is the same as in Asian languages. Their Ы is hard. Polish language has a lot of Ukrainian loanwords too.
@@andrewshepitko6354lol, asian Ыы sounds different, it’s mix of E and Ы
@element5817Turkish (ı sound)