[RUS COVER] Sans and Papyrus Song (Remastered) - An Undertale Rap by JT Music "To The Bone" РУССКИЙ
Vložit
- čas přidán 8. 11. 2023
- ▶️Оригинал: • Sans and Papyrus Song ...
Stream/Download (Spotify, iTunes, etc) ▶ too.fm/vgnab8y
Check out our Merch ▶ jtmusic.co/shop/
All our links! ▶ linktr.ee/jt_music
Another JT classic gets a much-deserved remaster! We hope you enjoy this refreshed rendition of our Undertale Song, "To The Bone"!
♪ Download Links ♪
Spotify ▶ Coming Soon!
Apple Music ▶ Coming Soon!
Soundcloud ▶ jtmch.co/47fyZ1C
Animated by @CodaAnim
Additional Credits
/ coolio_art - Undertale character models
/ kitnxi - Judgement Hall Model
/ pizza_tony_ - Sprite Animation
/ xoriakofficial - Additional Animation
*****************************************
All our links! ▶ linktr.ee/jt_music
Powered by MetaPCs! Check out custom PCs here! www.metapcs.com/ref/jtmusic/
Use code "JTMusic" to save!
Want to use our music? Read this first: jtmusic.co/licensing
Sans and Papyrus Song (Remastered) - An Undertale Rap by JT Music "To The Bone"
------------------------------------------------------------------------
Мужской голос: SilverTatsu
Обработка вокала: 6a3yka
Спасибо бустерам!
- Nikim
#undertale #tothebone #jtmusic - Hudba
Не ждали? Я тоже! Но меня накрыло ностальгией >:D
Эта песня всё ещё не собрала нужную сумму на бусти, но я УЖЕ выкатил её вам! Помогите со сбором, если понравилась песня! --> boosty.to/statsu
Кстати, я после пения сутки просидел без голоса, так как ещё не до конца выздоровел! Надеюсь Папирус того стоил, да? Как считаете? :D
П.С: Я всё ещё в минусе по этой песне. Все, кому понравилась песня и есть возможность скинуть по 5-10рублей - бусти указан выше. Если песня не окупит затраты, то по андертейлу пока больше не планируются песни.
Ёмаё, настольгия.
Даже текст тот же!
@@cordi9360 Почти, я улучшил его :3 Всё же прошло много времени, шлифовка требовалась >:D
А вы оценили, что Санс и Папирус используют свои шрифты? :)
@@SilverTatsuVoc таааак
Легенда, я просто оставлю здесь этот комментарий специально для того, чтобы если кто то лайкнет, то мне придет уведомление и напомнит о том что надо еще раз послушать этот шедевр
Это забавно, как один ремастер возродил Американский и Русский фандом за пару дней
G I V E U S Y O U R B A L L S
меня радует эта мысль
правда жаль что это ненадолго
андертейл всегда живёт в моем сердце!!
и я никогда не уйду из этого фд
за пару дней на пару дней
МЛЯ, на слезу ностальгии пробило 😢😢😢
Только не выражайтесь! XD
А так сам радостный сижу от итоговой работы)
Бро, у тебя носталькость сломалась?
Или ностальгастер так напугал, что ты заплакал?
Старый добрый папирус (не папайрус)😂
@@bil0k74почему все называют его папирусом? По переводу это не правильно. Папайрус*
Душнить в ютубе это нормально))
pretty cool how sans constantly smiles and doesn't have any mouth or lip flaps that you have to match the words with, so unlike with papyrus, you don't really have to worry about anything being out of place.
it must have helped a ton when translating the song, it also sounds pretty good (even though i understand almost nothing since i don't speak russian)
good job dude!
Я очень рад то вы пофиксили странный перевод диалогов оригинального кавера. Фраза: "Снова ты, начнём сначала" смущала меня несколько лет. Да и сам кавер звучит просто отлично
А как по моему это может быть отсылки на 2 штуки: 1 что Зритель не впервой смотрит песню, а 2 что Фриск уже не впервой в подземелье
@@Bones.Malone в полне возможно. Просто в плане перевода звучит как-то не так
@@Bones.Malone3.Отсылка,на теорию что Санс помнит перезапуски,а я эту теорию считаю каноном.
@@Romandyck Ты перфразиоовал второй пункт
@@Romandyck
По факту даже не теория, а правда, иначе как Санс считает смерти человека во время встречи в последнем коридоре на геноциде?
"Вы нас предали огню забвенья". Черт, а ведь это даже лучше чем в оригинале. Очень круто, спасибо за проделанную работу.
Рад, что легендарный перевод остался почти без изменений, всё-таки эта песня, именно в таком переводе, уже стала классикой в фандоме
I'm Turkish, now I'm learning Russian and as I understand, this cover is perfect. The vocals and lyrics are very cool and I still listen this version. Thanks for nostalgia ❤🥲
Bende yarım yamalak anlasamda ritim ve ses tonu çok iyi uymuş
It so cooooool
Как же я ору с перевода
One more pun and I'll be done
как
ещё одна хохма и я стану строже
это лучшее за последнее время!
Ё-маё, через два года Андертейлу уже будет 10 лет а он до сих пор относительно популярен! И до сих пор я его люблю точно так же. Спасибо за активацию носталь-кости...
P.S. Реалистичный Папс крут.
Подтверждаю, что Папирус крут
Ностальгия такая. Замечательные перевод и исполнение!
Многие строки звучат невероятно, вы крутаны. Такое попадание в рифму и сохранение смысла песни ❤
Я постарел. Рад видеть такой контент по Андертейл почти 10 лет спустя.
Бл настольгия😢
Классный кавер! Очень голоса подходят! Спасибо что радуете нас своими песнями
Скажите спасибо Бустерам, которые дают возможность нам творить! >:D
Этот ремастер просто шедевр. Особенно в прошлой версии Санс говорил " Да ладно, отличная шутка" А здесь . . . Это шикарно
Мне очень понравилось как у Санса и Папайруса были сделаны субтитры, они написаны их шрифтами как в оригинале, это хорошо❤
Большой плюс этого кавера в том, что вокалы перезааисанны по новой, что делает эту песню уже ремейком. А вот оригинальный ремастер на канале исполнителя на то и ремастер, ибо там только новый инструментал, да вокалы старые, которые не особо подошли или просто обработанны не так как надо. Например в вашем кавере ремастера момент с "Ты по прежнему дышишь, ведь я дал ей слово." звучит намного атмосфернее, чем в оригинальном ремастере.
В общем - отличная работа!
Спасибо за похвалу и теплые слова :3
так-то вокал в оригинальной песне тоже по другому звучит, его не перезаписывали, но звучит он по-другому.
It sounds pretty cool, even though I don't understand a thing.
Well, this is Russian, well, I’m from Russia and I know a little bit of English.
Как же мне этого не хватало, сразу окунулся в те времена..
Огромное спасибо вам за старания, как всегда радуете нас своими первоклассный озвучкой и переводом.
Здесь есть то чувство когда понял что люди сделавшие анимацию и сам русский кавер понимают чувства персонажей
Обожаю и старую и новую версию❤ Очень интересно слушать, как те же строки звучат по разному, так как сделаны под анимацию (я про разные интонации и акценты в словах)
Наслаждение для ушей
Bro sounds sooooo good, even if i dont khow russian
I love sans voice
"нужна нам оооочень твоя решимость,твоя смерть просто необходимость" самые лучшие строчки
Ох господи, как прекрасно! Я не особо долгое время в этом фандоме(только второй или третий год) но все песни про андертейл, мне крайне сильно греют душу! Ваши голоса прекрасно звучат в этой песне! Надеюсь когда-нибудь увижу еще одну озвчку на тематику этой игры от вас! Спасибо за ваш труд!
я использовал гугл-переводчик, чтобы прокомментировать, что это по какой-то причине лучше оригинала
Это очень мило с вашей стороны . Кстати эта версия мне тоже нравится больше :D
Молодцы! Вы очень сильно(буквально) сделали перевод. Вы просто эксперты по своей работе 😁
Вы большие молодцы!.
Перевод я сделал лет 7 назад, но я не мог его чуток не улучшить)
Спасибо, рад, что мои страдания были не напрасны! Рад, что вам нравится)
@@SilverTatsuVoc 👍
Идеально.. Это то что я ждал все 7 лет. Спасибо..!
А ведь этот трек правда очень важен... Представляете сколько новых людей услышат этот трек и возможно как многие тут познакомятся через него с андертейлом....
я та которая через этот трек полюбила андертеил …❤
Пиксельная графика, закос под старину... Фе.
@@AMV-huMORalдля кого как❤.
@@AMV-huMORal смешно, пиксельная графика закос под старину? ну да.. скажи это hotline miami и katana zero, критик ты мамкин) да у твоей мамы закос под старину лучше выходит чем у андертейла.
@@tomat78 а что, хочешь сказать, что пиксельная графика - это некстген ультрареалистиночности? Ха-ха-ха.
Фанатик, если хочешь поплакаться, то иди к маме. Факты к твоим возмущениям равнодушны.
ЭТО МОЙ РАЙ!!! Круто что Санс на протяжении всей песни шутит. ❤Обожаю Санса! ❤❤❤😊
Мне нечего сказать, ты слишком хорошо звучишь в роли Санса и папайруса 🦊❤️
Этот кавер намного лучше старого.
Помню когда русский кавер вышел впервые не особо он и произвëл впечатление. А тут уже очень даже хорошо.
Походка у Санса забавная 😂😂😂😂
А так прекрасная анимация и песня! Ваш любимый персонаж?
Мой Азгор, ну и Саня, конечно :D
Урааа, наконец-то спустя несколько лет сделали ремейк оригинала, даже сама музыка немного изменилась и также тон и некоторые слова изменились, просто ПрЕкРаСнО!
Я хочу официальный мульт по андертейл
3:50 педро педро педро педро пе
Кстати фразу "заглохни уже" должны были перевести как оставь меня одного или оставь меня в покое, а так кавер хороший получился, голос подзодит и произношение чёткое
Это для рифмы,и тем более смысл тот же
Ах да...
Дополненный перевод со старой версии песни)
Сразу понял по первым строчкам)
Круто. Еще понравился исполнение именно именно в твоем исполнении Санс, ибо в русской версии до этого голос немного... Странный что ли?
В прошлой версии я и был Сансом) Но прошло 6 лет, я более-менее научился (выть в микрофон) петь >:D
@@SilverTatsuVocсразу так и не узнать, сильно изменился)
Ну и базука на славу поработала естественно
:Сколько раз ты это посмотрел?
Я: How was the FALL?
-это видео в рекомендациях заставило вспомнить Андертеил.
Вот это действительно наполнило решимостью. 😌
THIS IS BRILLIANT!
Так жалко бедного Папируса.... 😔
Замучили каламбурами
Почему скелет умер? Потому что вынул КОСТЬ
@@Epic_sans432ЧТО СКЕЛЕТ НАДЕЛ НА БАЛЛ??
Клааассно давно не слышал этого перевода, где ссылка на старую версию?
Изменено
Где то в мире умер вондерноп от слова "папирус"))))
Знаю, покажусь Алёной из 1Б, но голоса скелетов звучат, как "звери" из игры Tiny Bunny. А так, обалденный ремастер кавера, с не менее обалденным ремастером анимации. Будем помнить прошлое анлертейла, его золотые годы, творчество и ждать новые шедевры от Тоби Фокса.
Это из-за того, что в этом кавере слишком много автотюна
@@Motakryszа мне кажется это было сделано специально
Даже если и нет, то всё равно классно звучит
Спасибо за этот шикарный ремейк❤🥺
не успел моргнуть, а уже на ремастер есть перевод
Шикарный перевод! С рифмой!! ЛЮБЛЮ ❤❤
Самый лучший перевод и озвучка :)
Всегда было интересно а фраза "Звони, если что, я толстокожий" была сделана для рифмы или это ошибка? Просто в оригинале он говорит "Call me what you want, I got thick skin" (примерный перевод: Зови меня как хочешь я толстокожий")
Отсылка на постоянную телефонную связь. Названивания. Телефонные звонки порой очень донимают, а по игре они постоянно звонят друг другу.
Но ваш вариант более верный если обращаться к дословному переводу.
мне очень нравится что с этим ремастером фандом оживился
радость не описать
3:55 сразу вспомнился мем
Папирус:В тебя летит моя специальная атака!
Санс: *играет на трубе*
Папирус:ЗАГЛОХНИ УЖЕ!!!!
Санс:Я лишь показал как играю на трубе
Ждал перевод одного мема этой песни "i like the balls" но вспомнил что это адекватный канал
Знаете, я больше удивлена не от перевода, а от даты выпуска перевода песни. Самое главное что этот первед вышел спустя 4 ДНЯ после выпуска оригинала
оставлю комент так как знаю что андертейл еще ждет волна хайпа и мой комент будет до нее песня легенда) обожаю тебя брат)
Боже какая прекрасная музыка. Даже озвучка лучше. Спасибо вам😊
Очень нравится, как обыграли каламбуры Санса, "от твоих угроз прям мороз идёт по коже!" я реально с этого засмеялся
0:32
"КАКОГО Х**НА,ТЫ ПОКУПАЕШЬ ОДЕЖДУ В МАГАЗИНЕ СУПА!?"
Спасибо ты напомнил(а) мне ту самую анимацию
Санс идёт слишком эпично
Офигенный кавер😍. Почему здесь не пол ляма просмотров хотя бы?(
Просто плачу т_т Такая ностальгия. Удивительно как быстро возродился фандом этой чудесной игры.
-"ЗАГЛОХНИ УЖЕ!"
-"Я лишь показал как играю на трубе "
-"ЕЩЕ ОДНА ХОХМА И Я СТАНУ СТРОЖЕ"
Недооценили лучшую озвучку
0:58 Мои уши в экстазе!
Автор ремейка сделал отсылку, даже на ходьбу, как в Андертейле❤
Именно с этой песни я познакомился с Андертейлом, и сейчас когда я стал полноценным фанатом этого фандома и ходил на почти все сходки по андертейлу в моём городе я вижу у себя в рекомендациях этот шедевр.
Пробило на ностальгию и я даже прослезился. Когда я это посмотрел у меня начался истерический смех.....
Ps: я просто напишу это и уйду :)
Очень классный кавер, здесь вокал звучит намного круче, чем в старом кавере от F&D THE VOICES.
Моё бесконечное почтение за выступление Санса, обожал его в оригинале, но и здесь знатно заслушался
А его розовые тапочки... Я думал он в кроссовках ходит...
Вернулся в прошлое на 5 минут, а говорят что чудес не бывает.
Бааааа, Я наткнулся на этот кавер случайно.
Братва, JT music это круто, голоса тамошние афигенные, а ваши - оЧЕРЕПенные💀. Респект, ностальгия схватила, простите, слезу поймал🫴🏼💧
ОНО ЖИВОЕ.... АНДЕРТЕЙЛ ЕЩЁ КТО ТО ПОМНИТ......А РЕМЕЙК ПРОСТО ШИКАРЕН❤❤❤❤❤
Вы наполняетесь решимостью от этой песни
ностальгия пробила и заставила пустить слезу)
спасибо за шикарный кавер
4 ДНЯ НАЗАД?! Йоу, неожиданно! Честно, кавер в разы лучше старого, хотя текст местами стоило переработать. "Упала ты" в сравнении с "How was the falls?" прям вообще не очень)
Но вокал прям на несколько голов выше, старый кавер откровенно тяжело слушать, а тут годнота)))
Про указание на пол Фриск я даже говорить не буду, тут уже условность жанра, люди в переводе игр упоминание пола избегают как могут (с огромным трудом), а тут в песне надо. Я вот мучаюсь с переводом TS! Underswap, делаю официальный перевод т.к. все нынешние фанатские на этот статус не годятся из-за своего качества.
@@tyomich_zakuroда ладно? Твой перевод TS!US будет официальным?
Надеюсь, там не будет искажений имен персов и локаций, косящих под русификатор Undertale.
@@ONNZF6 это было указание от официалов. Названия некоторых монстров являются говорящими и адаптировать их придётся. Я являюсь переводчиком со стажем и понимаю важность локализаций, хоть потребитель этого иногда не признаёт. Может связаться где-то и я расскажу про перевод подробнее.
@@ONNZF6 на данный момент под локализацию попадает название "The Greasers", кличка Санса "Crossbones" и имена новых монстров Syrose и Butchy.
Теперь я понимаю что Андертейл меня никогда не выпустит из своих объятий, он будет вечно в моем сердце)
Песня имеет лорный смысл
Флауи:"Жоский флекс подсолнуха"
А мне интересно кто озвучивал Санса и Папируса получилось очень круто, это уже уровень чая!❤
Я и озвучивал :3
@@SilverTatsuVoc круто
Блин, я уже столько раз переслушал, но с каждым разом только лучше
Классненько~
Круто получилось
Даже лучше чем старый перевод))❤❤❤❤❤
Где то через пять лет, я буду это пересматривать это, снова, и снова😅
Мне понадобилось переслушать эту песню раз 100, прежде чем я понял шутку Санса в начале
Офигеть... Оригиналу уже почти 8 лет...
Как в том меме: бро, проснись, это было 8 лет назад. Жеесть..
Очень хороший голос, да и текст не режет уши!
Отлично потрудились! Шутки прям оКОСТенелые
Хэй! А как же озвучка классики "How are your balls"? :(
Кавер супер, спасибо за ваш труд!
Этот перевод гениален и отремастирован очень хорошо
Ждём 3 версию через 5 лет ☺️
6 лет
@@misterabro4649 ладно
Надо теперь эту кавер Майни заказать.
а ведь кто то будет считать это песней детства...
Вернулся в 2016-2017 на 5 минут
Чудеса сбываються
Ваууу ❤❤❤уже как 5 лет играю в андертейл и смотрю анимации про этот фандом, я пересмотрел гличтейл и андерверс,я играл в фн игры и я продолжаю любить его[андертейл ] ❤❤
Блин,ностальгия какая
Я один прошел Undertale на телефоне!?...(Поцефист)
на хоре звучит балдёжно, но голоса санса и папса по отдельности непривычные совсем
Ковер стал намного лучше. Более приятный перевод и слова намного лучше попадают в бит. Автор молодец, хорошо постарался и сделал перевод которым можно гордится.
Как же я люблю момент с реалистичным папайрусом
0:31
Если ты не будешь идти по геноциду :3
Все же старую версию не забыть...
Очень хороший кавер. А ностальгия прорывает всех, в том числе и меня.
Голос санса 10/10