СУРА 82: «АЛЬ-ИНФИТАР» («РАСКАЛЫВАНИЕ») Sura 82 Al-Infitar
Vložit
- čas přidán 17. 02. 2020
- «Аль-Инфитар» (с арабского - «Раскалывание») является восемьдесят второй по счёту сурой Книги Всевышнего. Она относится к числу мекканских и включает в себя девятнадцать небольших аятов.
Текст суры посвящён Дню воздаяния, когда небо расколется на несколько частей, звёзды рассыплются, между морями исчезнут какие-либо преграды, а люди, захороненные в земле, восстанут из своих могил.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
82:1
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
Изас-Сама`унфатарат.
Когда небо расколется,
82:2
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Уа Изаль-Кауакибунтасарат.
когда звезды осыплются,
82:3
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Уа Изаль-Бихару Фуджират.
когда моря смешаются (или высохнут),
82:4
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Уа Изаль-Кубуру Бу`сират.
когда могилы перевернутся,
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
`Алимат Нафсун Ма Каддамат Уа Аххарат.
тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.
82:6
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Йа Аййухаль-Инсану Ма Гаррака Бираббикаль-Кариим.
О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
82:7
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Аль-Лязи Халякака Фасаууака Фа`адаляк.
Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?
82:8
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
Фи Аййи Суратин Ма Ша`а Раккабак.
Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Калля Баль Туказзибуна Бид-Диин.
Но нет! Вы считаете ложью воздаяние.
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Уа Инна `Алейкум Ляхафизиин.
Воистину, над вами есть хранители -
82:11
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Кирамаан Катибиин.
благородные писцы,
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Йа`лямуна Ма Таф`алюн.
которые знают обо всем, что вы совершаете.
82:13
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Инналь-Абрара Ляфи На`иим.
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
82:14
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
Уа Инналь-Фуджара Ляфи Джахиим.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Йасляунаха Йаумад-Диин.
куда они войдут в День воздаяния.
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
Уа Ма Хум `Анха Бига`ибиин.
Они не смогут избежать этого.
82:17
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Уа Ма Адрака Ма Йаумуд-Диин.
Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
82:18
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Сумма Ма Адрака Ма Йаумуд-Диин.
Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
Йаума Ля Тамлику Нафсун Линафсин Шай`аан Уаль-Амру Йаума`изин Лиллях.
В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.
Ж
Ды