Γλυκερία - Σκερτσοπεταχτό | Glykeria - Skertsopetaxto - Official Audio Release
Vložit
- čas přidán 29. 11. 2017
- Subscribe: / @greek_songs
Βρείτε τη Γλυκερία - Σκερτσοπεταχτό από τον δίσκο Όλα Τα Σμυρναίικα στα:
iTunes: apple.co/2lksFDM
Google Play: bit.ly/2hmZCLm
CZcams Playlist: bit.ly/2iaxzma
Spotify: spoti.fi/2yQxKXG
Deezer: bit.ly/2yVhGWI
Ξεπερνώντας τα 50 χρόνια ελληνικής μουσικής ιστορίας, στο κανάλι Ελληνικό Τραγούδι βρίσκονται σημαντικές στιγμές του ελληνικού τραγουδιού από τα '60s έως και σήμερα, με συμπράξεις σπουδαίων τραγουδιστών, συνθετών και στιχουργών που άφησαν εποχή.
Στο κανάλι Ελληνικό Τραγούδι θα βρείτε συγκεντρωμένο έναν από τους σπουδαιότερους και πιο πολυποίκιλους καταλόγους της ελληνικής μουσικής σκηνής.
Γλυκερία - Σκερτσοπεταχτό | Glykeria - Skertsopetaxto - Official Audio Release - Hudba
Eurovision 2024 🇦🇲🇬🇷❤️ 0:30 🤗
I send it to you in insta ? Xd
I am not Greek but LOVE Greek songs, this is beautiful.
ζητω η σμυρνη και η γλυκερια μας τρελαινεις φωναρα
❤ from Armenia
Ladaniva
Γλυκερία 🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🎤🎤🎤🎤
Σαγαπω!
HER ZAMAN SUPERSON GLKERIA
Ο πραγματικός τίτλος του τραγουδιού είναι: 'Μάγκικο' - Magiko (Σκερτσοπεταχτό ) - 1929
The real title of the song is 'Magiko' 'Μάγκικο (Σκερτσοπεταχτό ) - 1929
Στίχοι & Μουσική: Κώστας Καρίπης; 1. Γιώργος Βιδάλης
Μάγκικό μου νόστιμό μου σκερτσοπεταχτό
με τα ναζάκια σου μ’ έχεις τρελό
σαν σε βλέπω από κοντά μου να περνάς μικρό
μου ξετρελαίνεις φως μου το μυαλό
Έλα δώσ’ μου τα φιλιά σου μείνε πια με με
μη θέλεις φως μου να χαθώ για σε
έλα μάγκικο σκερτσόζο δώσ’ μου μια ματιά
να μου γιατρέψεις φως μου την καρδιά
Μάγκικό μου νόστιμό μου σκερτσοπεταχτό
με τα ναζάκια σου μ’ έχεις τρελό
πάψε πια να με παιδεύεις άλλο δε βαστώ
μη θέλεις φως μου για σένα να χαθώ.
❤❤
❤
I like reading replies of comments arguing about which version of the song came first. Found this and few other versions from Shantel's Disco boy.
Do you know what it says? I can’t find lyrics anywhere.
I'm sorry but I'm from Izmir and this song belongs to us. It's original version was released in the 1920s
@@dimitrioshatzistamoulos8226 this?
Мое вълшебно,сладко мое скерцо забързано
с твоите капризи ме подлуди
като те видя по край мен да минаваш
умът ми побъркваш ,светлина моя
Хайде, дай ми целувките си ,и остани при мен
не искаш светлина моя, да се изгубя за теб
Хайде, вълшебно скерцо живо,дай ми един поглед
да ми излекуваш,светлина моя сърцето
Мое вълшебно скерцо забързано
с твоите капризи ме подлуди
спри да ме измъчваш ,повече не издържам
не искаш моя светлина, да се изгубя за теб
Добър превод! Пробвайте и в рима ;-)
(*greek sound*)
Came from Shantel's Disco boy.🎶🎵
It is the opposite !
Im here from it and i found that from a dirty mind test wich was one of the first yt vids i saw
😂😂 there is no competition between the original and 😂😂😂😂disco boy hahahahahahahah
I apologize but I am from Samos, near Izmir in Asia Minor and the song was released in the 1920s by Adonis Dalgas
δισκο βοι
thank God the internet donkey who tried to cut my recent download failed.