This is definitely one of my favorite Lutteo edit videos I've ever seen it's AMAZINGGG ❤️❤️❤️ #Lutteo #lutteoforever #lutteoendgame #soyluna You did a great job🥰🥰🥰
Love Story Taylor Swift Nós dois éramos jovens quando te vi pela primeira vez We were both young when I first saw you Eu fecho meus olhos e o flashback começa I close my eyes and the flashback starts Eu estou ali de pé I'm standing there Em uma varanda, no ar de verão On a balcony in summer air Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de baile See the lights, see the party, the ball gowns Vejo você abrir espaço na multidão See you make your way through the crowd E dizer: Olá And say: Hello Eu mal sabia Little did I know Que você era o Romeu, você estava jogando pedras That you were Romeo, you were throwing pebbles E meu pai disse: Fique longe da Julieta And my daddy said: Stay away from Juliet E eu estava chorando na escadaria And I was crying on the staircase Implorando: Por favor, não vá Begging you: Please, don't go E eu disse: Romeu, me leve a um lugar onde possamos ficar sozinhos And I said: Romeo, take me somewhere we can be alone Eu estarei esperando, tudo o que nos resta fazer é fugir I'll be waiting, all there's left to do is run Você será o príncipe e eu serei a princesa You'll be the prince and I'll be the princess É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim It's a love story, baby, just say yes Então eu escapei pro jardim para ver você So I sneak out to the garden to see you Nós ficamos quietos, porque nos matariam se soubessem We keep quiet 'cause we're dead if they knew Então feche seus olhos So close your eyes Fuja dessa cidade por um momento, uh, oh Escape this town for a little while, uh, oh Porque você era o Romeu, eu era uma letra escarlate 'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter E meu pai disse: Fique longe da Julieta And my daddy said: Stay away from Juliet Mas você era tudo para mim But you were everything to me E eu estava implorando: Por favor, não vá I was begging you: Please, don't go E eu disse: Romeu, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos And I said: Romeo, take me somewhere we can be alone Eu estarei esperando, tudo o que nos resta fazer é fugir I'll be waiting, all there's left to do is run Você será o príncipe e eu serei a princesa You'll be the prince and I'll be the princess É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim It's a love story, baby, just say yes Romeu, me salve, eles estão tentando me dizer o que devo sentir Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel Esse amor é difícil, mas é real This love is difficult, but it's real Não tenha medo, nós vamos sair dessa bagunça Don't be afraid, we'll make it out of this mess É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim It's a love story, baby, just say yes Oh, oh Oh, oh Eu cansei de esperar I got tired of waiting Querendo saber se algum dia você voltaria Wondering if you were ever coming around Minha fé em você estava diminuindo My faith in you was fading Quando te conheci nos arredores da cidade When I met you on the outskirts of town E eu disse: Romeu, me salve, tenho me sentido tão sozinha And I said: Romeo, save me, I've been feeling so alone Eu continuo esperando por você, mas você nunca vem I keep waiting for you, but you never come Isso é coisa da minha cabeça? Não sei o que pensar Is this in my head? I don't know what to think Ele se ajoelhou e puxou um anel He knelt to the ground and pulled out a ring E disse: Case-se comigo, Julieta, você nunca terá que ficar sozinha And said: Marry me, Juliet, you'll never have to be alone Eu amo você e isso é tudo o que realmente importa I love you and that's all I really know Eu falei com seu pai, vá pegar um vestido branco I talked to your dad, go pick out a white dress É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim It's a love story, baby, just say yes Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Porque nós dois éramos jovens quando te vi pela primeira vez 'Cause we were both young when I first saw you
Leave any video suggestions here ⬇
❤❤❤❤❤
Loer jag har inte fått något besked från er ver jag har inte fått något besked ♥️😘
Rjrjr@@Emrer494 44jjr4i4j4bj44bj4i4jj4h44hei4bu44bi ui4hei4ji4j44bu44hh4h4ibei4h84hu b4i4i4j4ib4i4j4i4b4j4i4 ri4j
@@Emrer494 ir5ni4ji4jb4j4b4i4hh4jehri4 hi3h3i4hi4bjeh4i4hi4bu rib45bi4brib4i4jie4bi4b 4ji4bi4h4b4i3h4bei4bh5b
Do Gaston and Nina!
Long live the love of Lutteo, I love you very much with all my heart and I will always love you 💙💗💙💗💙💗
I love people that match the lyrics of the song with the video ❤ , you are a very romantic person for doing that keep the good work
Amo ha lutteo la mejor pareja luna y matteo ❤la mejor pareja del mundo
❤💙
Love Story from Taylor is my favourite song and she is singing at Lutteo.
❤❤❤lutteo 🌸🌸🌸🌸 love story 💝💝
🥺✨❤️
Omg love this, lutteo x taylor swift is a perfect match
This is definitely one of my favorite Lutteo edit videos I've ever seen it's AMAZINGGG ❤️❤️❤️ #Lutteo #lutteoforever #lutteoendgame #soyluna You did a great job🥰🥰🥰
Long live the love fo luntteo.i love you very much with all my heart and i waill always love you💖❤💛💜❤️
💔💔😭😭😭
Belli
Aiop😮😮
I wouldn't mind of they had a movie where we get to see a #lutteo wedding lol ik its probably bot gonna happen but still❤️❤️❤️
Love Story
Taylor Swift
Nós dois éramos jovens quando te vi pela primeira vez
We were both young when I first saw you
Eu fecho meus olhos e o flashback começa
I close my eyes and the flashback starts
Eu estou ali de pé
I'm standing there
Em uma varanda, no ar de verão
On a balcony in summer air
Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de baile
See the lights, see the party, the ball gowns
Vejo você abrir espaço na multidão
See you make your way through the crowd
E dizer: Olá
And say: Hello
Eu mal sabia
Little did I know
Que você era o Romeu, você estava jogando pedras
That you were Romeo, you were throwing pebbles
E meu pai disse: Fique longe da Julieta
And my daddy said: Stay away from Juliet
E eu estava chorando na escadaria
And I was crying on the staircase
Implorando: Por favor, não vá
Begging you: Please, don't go
E eu disse: Romeu, me leve a um lugar onde possamos ficar sozinhos
And I said: Romeo, take me somewhere we can be alone
Eu estarei esperando, tudo o que nos resta fazer é fugir
I'll be waiting, all there's left to do is run
Você será o príncipe e eu serei a princesa
You'll be the prince and I'll be the princess
É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim
It's a love story, baby, just say yes
Então eu escapei pro jardim para ver você
So I sneak out to the garden to see you
Nós ficamos quietos, porque nos matariam se soubessem
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Então feche seus olhos
So close your eyes
Fuja dessa cidade por um momento, uh, oh
Escape this town for a little while, uh, oh
Porque você era o Romeu, eu era uma letra escarlate
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
E meu pai disse: Fique longe da Julieta
And my daddy said: Stay away from Juliet
Mas você era tudo para mim
But you were everything to me
E eu estava implorando: Por favor, não vá
I was begging you: Please, don't go
E eu disse: Romeu, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos
And I said: Romeo, take me somewhere we can be alone
Eu estarei esperando, tudo o que nos resta fazer é fugir
I'll be waiting, all there's left to do is run
Você será o príncipe e eu serei a princesa
You'll be the prince and I'll be the princess
É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim
It's a love story, baby, just say yes
Romeu, me salve, eles estão tentando me dizer o que devo sentir
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Esse amor é difícil, mas é real
This love is difficult, but it's real
Não tenha medo, nós vamos sair dessa bagunça
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim
It's a love story, baby, just say yes
Oh, oh
Oh, oh
Eu cansei de esperar
I got tired of waiting
Querendo saber se algum dia você voltaria
Wondering if you were ever coming around
Minha fé em você estava diminuindo
My faith in you was fading
Quando te conheci nos arredores da cidade
When I met you on the outskirts of town
E eu disse: Romeu, me salve, tenho me sentido tão sozinha
And I said: Romeo, save me, I've been feeling so alone
Eu continuo esperando por você, mas você nunca vem
I keep waiting for you, but you never come
Isso é coisa da minha cabeça? Não sei o que pensar
Is this in my head? I don't know what to think
Ele se ajoelhou e puxou um anel
He knelt to the ground and pulled out a ring
E disse: Case-se comigo, Julieta, você nunca terá que ficar sozinha
And said: Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
Eu amo você e isso é tudo o que realmente importa
I love you and that's all I really know
Eu falei com seu pai, vá pegar um vestido branco
I talked to your dad, go pick out a white dress
É uma história de amor, meu bem, apenas diga sim
It's a love story, baby, just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Porque nós dois éramos jovens quando te vi pela primeira vez
'Cause we were both young when I first saw you
Alex Felipe
N😘Y💋😘O😘N😘R😘YC😘R😘C😘Y
Rhjjdbdjjdjdjdjdjdjjdhbhbzjndjdjdnjndmjdhbshghdndjhdbjhbjjjkjjjdjdjhnhhhhgbsusjsjdjhdbudjdjddjjsjdjjdjudjdusjsjjsjsjjdsjjyjhbhjdjdjdjybdjjdjssnjjsjsjs
In Season 3 Luna and Matteo are not together.
They get back together though
Rhbdjhdbdjdjdbjjdjjdjdbjdjgvdbydhdbjhhgbhhbdjhdjhdhbdudbjhhdbgbjjdjjfgndfhgnhhdjjdjdnjnj
quand mariages 👰♀️ pour une lune de miel blanc robe femme homme oui diseny photo lmges luna matteo amour love cœur 💞💕 fleurs 🌺
Mateo & Amber Smith Love Story
Mariel Oscar
normal i hate taylor but it's fine