Blooming Dance! - Liella! / Lyrics 歌詞 English, Español, Romaji, Color Coded

SdĂ­let
VloĆŸit
  • čas pƙidĂĄn 6. 09. 2024
  • 💐 hello, an apology for not uploading videos is that they don't upload songs so often anymore love live! and I'm busy with my English classes and my discord server that is in Spanish in case you want to join.
    💗 / discord 💗
    💐 But I'm very sorry I have a sore throat these days and that makes my self-esteem drop very strongly and I uploaded a post in the community but I decided to delete it because I knew I would miss them a lot if I left CZcams, it also feels beautiful that the people of other countries look at me and I thank you very much and I hope you enjoy the video that I made for you today.
    💐 hola, una disculpa por no subir videos es que ya no suben canciones tan seguido love live! y estoy ocupado con mis clases de ingles y mi servidor de discord que esta en español por si quieren unirse.
    💗 / discord 💗
    💐 Pero lo siento mucho tengo dolor de garganta estos dĂ­as y eso hace que mi autoestima baje muy fuerte y subĂ­ un post en la comunidad pero decidĂ­ borrarlo porque sabĂ­a que los extrañarĂ­a mucho si me iba de CZcams , tambiĂ©n se siente hermoso que la gente de otros paĂ­ses me mire y se los agradezco mucho y espero que disfruten el video que les hice hoy.
    ____________________________________________
    ♡ Blooming Dance! Dance! is a bonus CD sung by Kinako Sakurakoji, Mei Yoneme, Shiki Wakana, and Natsumi Onitsuka. The song is featured in Love Live! Superstar!! TV Anime Season 2 Blu-ray 5, which is included in the limited edition version of the fifth Blu-ray release. It was released on January 27, 2023.
    ♡ The song is written by Junko Miyajima, composed by YUU for YOU and Giz'Mo (from Jam9), and arranged by YUU for YOU.
    _____________________________________________
    tags
    #lovelive #lyrics #superstar #liella #lovelivesunshine #blooming #shiki #natsumi #mei #kinako
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use Credits for lyrics: vocaloid wiki
    ( This song no is mine )
    I translate songs, at least I am dedicating myself to doing that to entertain people or so that they listen to their favorite translated music, I have been making videos for people since 2020 and I enjoy translating songs and I never try to steal content that It's not mine, I always give the music credits in the description.
    If I make a mistake in the translation you can tell me in the comments :D
    I do not own the MUSIC & IMAGE. All rights reserved to the original owner.
    ♡ Thank you ♡
    ─────────────────────────────

Komentáƙe • 2

  • @Valeruni
    @Valeruni Pƙed rokem +2

    This song gives me Chobits vibes....

  • @isaaccccccccc
    @isaaccccccccc Pƙed rokem +2

    Hermosa cancion
    Gracias por la traduccion