[Vietsub + Pinyin] Bạn Yêu Ơi, Hãy Cứ Là Chính Mình - Lý Phát Phát | 亲爱的做自己就好 - 李发发

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024
  • 🌸 Tiểu Bảo Bối - 小宝贝
    Translate + Edit : Tiểu Bảo Bối
    CZcams : / @xiaobaobei04
    ---------------------
    🌸 Song : Bạn Yêu Ơi, Hãy Cứ Là Chính Mình | Dear My Friend, Just Be Yourself | 亲爱的做自己就好
    Lyric : 姜洄
    Composer :
    Singer : Lý Phát Phát | Li Fafa | 李发发
    ---------------------
    🌸 Lyric :
    盛夏的光 怎会拥有 水的凉
    深秋的叶 怎会拥有 花的香
    初冬的雪 怎会拥有 风的狂
    我们何必要 和别人一样
    生活难免 积攒一些 小失望
    远行难免 遇到几次 小风浪
    也许别人 不会看到 你的光
    请勇敢奔向 你的小愿望
    亲爱的 世界太吵闹 做自己就好
    总有人 看你作杂草 或者是珍宝
    困了就乖乖睡觉 累了给自己拥抱
    除你的微笑 其他不重要
    亲爱的 俗世太喧嚣 脚下路太绕
    别管那 无聊的嘲笑 往前走就好
    夜风吹不散花香 小雨赶不走飞鸟
    你终会等到温柔的阳光 把人间照耀
    生活难免 积攒一些 小失望
    远行难免 遇到几次 小风浪
    也许别人 不会看到 你的光
    请勇敢奔向 你的小愿望
    更多更详尽歌词 在
    亲爱的 世界太吵闹 做自己就好
    总有人 看你作杂草 或者是珍宝
    困了就乖乖睡觉 累了给自己拥抱
    除你的微笑 其他不重要
    亲爱的 俗世太喧嚣 脚下路太绕
    别管那 无聊的嘲笑 往前走就好
    夜风吹不散花香 小雨赶不走飞鸟
    你终会等到温柔的阳光 把人间照耀
    亲爱的 世界太吵闹 做自己就好
    总有人 看你作杂草 或者是珍宝
    困了就乖乖睡觉 累了给自己拥抱
    除你的微笑 其他不重要
    亲爱的 俗世太喧嚣 脚下路太绕
    别管那 无聊的嘲笑 往前走就好
    夜风吹不散花香 小雨赶不走飞鸟
    你终会等到温柔的阳光 把人间照耀
    Shèngxià de guāng zěn huì yǒngyǒu shuǐ de liáng
    shēnqiū de yè zěn huì yǒngyǒu huā de xiāng
    chūdōng de xuě zěn huì yǒngyǒu fēng de kuáng
    wǒmen hébì yào hé biérén yīyàng
    shēnghuó nánmiǎn jīzǎn yīxiē xiǎo shīwàng
    yuǎn xíng nánmiǎn yù dào jǐ cì xiǎo fēnglàng
    yěxǔ biérén bù huì kàn dào nǐ de guāng
    qǐng yǒnggǎn bēn xiàng nǐ de xiǎo yuànwàng
    qīn'ài de shìjiè tài chǎonào zuò zìjǐ jiù hǎo
    zǒng yǒurén kàn nǐ zuò zá cǎo huòzhě shì zhēnbǎo
    kùnle jiù guāiguāi shuìjiào lèile jǐ zìjǐ yǒngbào
    chú nǐ de wéixiào qítā bù chóng yào
    qīn'ài de súshì tài xuānxiāo jiǎoxià lù tài rào
    biéguǎn nà wúliáo de cháoxiào wǎng qián zǒu jiù hǎo
    yè fēng chuī bú sàn huāxiāng xiǎoyǔ gǎn bu zǒu fēiniǎo
    nǐ zhōng huì děngdào wēnróu de yángguāng bǎ rénjiān zhàoyào
    shēnghuó nánmiǎn jīzǎn yīxiē xiǎo shīwàng
    yuǎn xíng nánmiǎn yù dào jǐ cì xiǎo fēnglàng
    yěxǔ biérén bù huì kàn dào nǐ de guāng
    qǐng yǒnggǎn bēn xiàng nǐ de xiǎo yuànwàng
    gèng duō gèng xiángjìn gēcí zài
    qīn'ài de shìjiè tài chǎonào zuò zìjǐ jiù hǎo
    zǒng yǒurén kàn nǐ zuò zá cǎo huòzhě shì zhēnbǎo
    kùnle jiù guāiguāi shuìjiào lèile jǐ zìjǐ yǒngbào
    chú nǐ de wéixiào qítā bù chóng yào
    qīn'ài de súshì tài xuānxiāo jiǎoxià lù tài rào
    biéguǎn nà wúliáo de cháoxiào wǎng qián zǒu jiù hǎo
    yè fēng chuī bú sàn huāxiāng xiǎoyǔ gǎn bu zǒu fēiniǎo
    nǐ zhōng huì děngdào wēnróu de yángguāng bǎ rénjiān zhàoyào
    qīn'ài de shìjiè tài chǎonào zuò zìjǐ jiù hǎo
    zǒng yǒurén kàn nǐ zuò zá cǎo huòzhě shì zhēnbǎo
    kùnle jiù guāiguāi shuìjiào lèile jǐ zìjǐ yǒngbào
    chú nǐ de wéixiào qítā bù chóng yào
    qīn'ài de súshì tài xuānxiāo jiǎoxià lù tài rào
    biéguǎn nà wúliáo de cháoxiào wǎng qián zǒu jiù hǎo
    yè fēng chuī bú sàn huāxiāng xiǎoyǔ gǎn bu zǒu fēiniǎo
    nǐ zhōng huì děngdào wēnróu de yángguāng bǎ rénjiān zhào yào
    ---------------------
    🌸Cảm ơn bạn đã xem video này. | Thank you for watching.
    Nếu có sai sót về bản dịch mọi người vui lòng thông cảm. | If there are any errors in the translation, please sympathize with me. ❤️
    Vui lòng không mang bản dịch và Reup Video nơi khác. | Please do not bring translate and reup Video elsewhere.
    Mình chỉ dịch vì thích bài hát này. Nếu bạn có vấn đề quảng cái hay điều gì khác thì vui lòng liên hệ trực tiếp đến tác giả của bài hát này. | I just translated because i like this song. If you have problems with advertising or anything, please contact author of this song.
    Bài hát thuộc chủ quyền của tác giả. | This song belongs to The Author.
    I will remove this video if it is related to copyright issues. ❤️

Komentáře • 1