Jeg bor i Hundested ( 3390 ) og har min daglige gang ved havnen..og oplever Årtidernes skiften..både hvad vejret og " Menneske-strømmen " ( Turister ) angår, Jeg har kun boet her i ca. 25 år, men jeg forlader først Hundested den dag når jeg dør.
jeg har lige begavet min onkel. dette var hans ynglingssang og famillien sang den over gode deanskeemadder med gammel ost ogg gammeldansk. jeg tror jeg her en del år endnu men jeg vil også at denne sang og otto brandenborgs version af "heltekvad" bliver sunget..
Jeg har nu boet i Hundested i snart 28 år...og jeg skal i ordetst dybeste betydning " Bæres Herfra " Jeg er 72 og hvorfra jeg bor har jeg " Udsigt " ..og med denne " Udsigt " følger ....." ALT "
I am German, and I think it's called "Open Landscape". In German, it means in words "Offene Landschaft", but for me this is nonsense to say so. I think "Weites Land" (wide land/country) might be the best translation to "Tysk". Can you confirm that? Kann das jemand bestätigen, der auch Deutsch versteht?
Dirk1961 Weites Land is viel besser als 'Offene Landschaft' ! - Kennst du auch : Du kom med alt hvad er var dig - gesundgen von Erik Grip - und geshrieben von Jens Rosedal ? " Du kamm mit alles was war dick " -
+Erik Martinussen En københavner kom ned til Flensborg på en grænsehandeltur og ville lige på vejen hjem have et middel mod sin urene hud. Så han går ind på apoteket og spørger selvfølgelig den kvindelige ekspedient: "Haben Sie etwas gegen bumsen?" ... Hvad han fik med sig hjem er jeg ikke sikker på, men et bud kunne være en rødere hud ....
OK...as I cannot reply my best in German..and as I do not think you´ll understand any Danish..so here goes : " Åbent Landskab " is not ( to me ) just a question of a " wide open Landscape " but a wide open " MInd " To me this song is telling the true heart of Denmark. I can say so much..." Welcome " ...if you wish to see, feel and join the Beauty of all.
Ich kann das bestätigen, weil ich WAR dänisch, aber heute bin ich Schwede, und ich weiss, dass es meint: in alle landschaften gibt es freiheits wünsche. Alle sind wir frohe und freie. Lass das immer sein - bitte?
Dette er ikke - som beskrevet i videoen - et stykke gammelt dansk musik, men en komposition af svenske Ulf Lundell - Den danske tekst er skrevet af Erik Grips (nu hedengangne) ven Jan Toftlund
Til Martin Valentin Jensen: Jeg synes vi skal mindes Erik Gribs gode ven Jan Toftlund med hans sang "Jeg er en bums". Pragtfuld visesanger, som vi burde lytte mere til: czcams.com/video/ZTYvgdwV9T4/video.html
Ja-ja gammel dansk klassisk musik. Det er nu en svensk sang Öppet landskap med Ulf Lundell, der er blevet oversat til dansk. Den blev meget populær i Sverige og blev derfor oversat til dansk. Os der hørte svensk radio blev noget forbavset, da den pludselig dukkede op på Dansk Toppen på dansk. Men den ikke den eneste. Mange svenske melodier blev udgivet med danske tekster i den periode.
Jeg kan ikke i tavshed forbigå den slags urigtigheder her på det sociale medie - Specielt ikke, når Erik Grip's (og Min) for tidligt hedengange ven Jan Toftlund ikke krediteres for oversættelsen af Lundell's tekst - Morten210 - Du burde, med al respekt, checke Dit kildemateriale lidt bedre og ikke uploade den slags fejlagtige oplysninger - VH Martin ;o)
Smukt. Jeg ved godt lex og klatten har brugt den til "Jeg trives bedst med hvide mennesker" den er da også meget sjov men sangen handler altså ikke om politik. Og da slet ikke det højreorienteret.
Hvor ved du det fra? Da Erik Grip sang denne sang for mange år siden, var han absolut ikke venstreorienteret. De røde var jo så langt ude i retning af Albanien, Pol Pot og kommunistiske diktatorer i sydamerika. De støttede i høj grad østtyskland og de andre socialistiske diktaturer i østeuropa. Det gjorde Erik IKKE.
Se mig jeg ved den er skrevet af en svensker, der er jo ingen der tvinger dig til at høre med. Prøv med den findes også i svensk udgave istedet for den der galle
Meget smukt fremført. Rører ved noget i os alle, tror jeg. Tak, Erik Grib!
Den her sang betyder meget. Har taget afsked med mange der havde det sådan, og mindes dem når jeg hører den her sang. Smukt sunget
Virkeligt smuk og dejlig sang! Den rører sjæl-hjerte og tanker :)
det er så skønt det nummer jeg elsker det
Tak for posting denne dejlige sang.
Det kan jeg kun tilslutte mig!
i sang der går ind i sjællen. En fantatisk sang og melodi. super
Jeg forstår teksten som en en erklæring og hyllest til menneskets vitale behov for frihed . Tak . 🇩🇰
min far døde for 2 dage siden han sang altid den her sang han var vise sanger ;) vækker mange minder hvergang jeg høre den
❤️
Jeg bor i Hundested ( 3390 ) og har min daglige gang ved havnen..og oplever Årtidernes skiften..både hvad vejret og " Menneske-strømmen " ( Turister ) angår, Jeg har kun boet her i ca. 25 år, men jeg forlader først Hundested den dag når jeg dør.
jeg har lige begavet min onkel. dette var hans ynglingssang og famillien sang den over gode deanskeemadder med gammel ost ogg gammeldansk. jeg tror jeg her en del år endnu men jeg vil også at denne sang og otto brandenborgs version af "heltekvad" bliver sunget..
Hvad begavede du din onkel med?
Jeg har nu boet i Hundested i snart 28 år...og jeg skal i ordetst dybeste betydning " Bæres Herfra " Jeg er 72 og hvorfra jeg bor har jeg " Udsigt " ..og med denne " Udsigt " følger ....." ALT "
Så fin den danske versjonen er :)
Svensk er den oprigtigt
Fantastisk sang af ulf fantastisk oversættelse af jan fantastisk sunget af erik ;)
Dette nummer er bare såååå fantastisk
Hej den sang gør min glad.Og så det er mig 100%
Jeg elsker også at bo, hvor jeg bor ... havet lige udenfor nærmest - stille og meget rolig lille landsby - det giver ro i sjælen ... :)
Hvor bor du?
Skøn sang - jeg elsker Ulf Lundell, når han synger Öppna landskap OG Erik Grips vidunderlige version
hvor er det underligt så præcis denne sang beskriver hvem og hvordan jeg er
Ikke mindre end et mesterværk i dansk kulturhistorie :))
Det kan man virkeligt godt sige. En smuk del af Dansk kultur.
originalen er svensk
Har lige taget afsked med min Farbror, til dette nummer - Han livsanskuelse var essencen i denne sang.
Det var en smukt "Farvel" !
❤️
Skøn tekst, og Grip gør det flot. Prøv bare at synge med; det kan man da kun blive glad af :-)
God sang som aldrig bliver glemt.
Smuk, smuk version..... rigtig god stemme sangeren har! :)
Så, smuk, så smuk
Ligesom dig
ingel hvor det passer ,Erik grip synger vidunderligt
Fin sang. Glimrende dansk "oversættelse", men er vi lige enige om at det er en svensk sang?
Ulf Lundell
Rigtig dejlig musik og tekst
I am German, and I think it's called "Open Landscape". In German, it means in words "Offene Landschaft", but for me this is nonsense to say so. I think "Weites Land" (wide land/country) might be the best translation to "Tysk". Can you confirm that?
Kann das jemand bestätigen, der auch Deutsch versteht?
Dirk1961 Weites Land is viel besser als 'Offene Landschaft' ! - Kennst du auch : Du kom med alt hvad er var dig - gesundgen von Erik Grip - und geshrieben von Jens Rosedal ? " Du kamm mit alles was war dick " -
+Erik Martinussen
Mann, sind die dick, Mann .... :-))))
+Erik Martinussen
En københavner kom ned til Flensborg på en grænsehandeltur og ville lige på vejen hjem have et middel mod sin urene hud. Så han går ind på apoteket og spørger selvfølgelig den kvindelige ekspedient: "Haben Sie etwas gegen bumsen?" ...
Hvad han fik med sig hjem er jeg ikke sikker på, men et bud kunne være en rødere hud ....
OK...as I cannot reply my best in German..and as I do not think you´ll understand any Danish..so here goes : " Åbent Landskab " is not ( to me ) just a question of a " wide open Landscape " but a wide open " MInd " To me this song is telling the true heart of Denmark.
I can say so much..." Welcome " ...if you wish to see, feel and join the Beauty of all.
Ich kann das bestätigen, weil ich WAR dänisch, aber heute bin ich Schwede, und ich weiss, dass es meint: in alle landschaften gibt es freiheits wünsche. Alle sind wir frohe und freie. Lass das immer sein - bitte?
🕊️♥️🕊️🔥🕊️♥️🕊️
På færøsk hedder den: Villar Víddir
DET LYDER OGSÅ SMUKT NÅR DE GYLDNE LØVER SYNGER OG SPILLER DEN
Så vidunderligt dansk - men egentlig svensk. Og hvad så? Alle tänker vi vel ligedan? Tänk på själens velbefindende.
Lad os alle ha det godt.
Dette er ikke - som beskrevet i videoen - et stykke gammelt dansk musik, men en komposition af svenske Ulf Lundell - Den danske tekst er skrevet af Erik Grips (nu hedengangne) ven Jan Toftlund
☺😊🤗🤗🤗
Til Martin Valentin Jensen: Jeg synes vi skal mindes Erik Gribs gode ven Jan Toftlund med hans sang "Jeg er en bums". Pragtfuld visesanger, som vi burde lytte mere til:
czcams.com/video/ZTYvgdwV9T4/video.html
hvor er det dansk. og hvor er det dejligt
Erik Grip Åbent Landskab
The swedish landskap !
En ret så middelmådig efterligning af originalen med Ulf Lundell
Musik/tekst : Lundell, Ulf / Toftlund, Jan
min far synsn at den er god
Sødt❤️
Så enig Ravenhead.
Kærer Dronning-godt nytår-er skuffet-det kan du ikke værer bekendt.-
Jamen så er vi jo alle blevet belært godt og grundigt hvem af os der er den klogeste og nu også blevet godt opdraget
Har været mange år om at fange den .... NU forstår jeg :)
Flemming Olesen
Utmärkt. Nästan bättre än Uffe själv:)))
Smuk sang
wow flott
Tåber...! Der er sagt EN god kommentar her: Sehr gut.
Dejlig sang, det er jo lige man bager boller og hejser Dannebro
Haha❤️
gammel dansk musik ah ja sådan da. et svensk nummer med Ulf Lundell.. Øpna landskap.
Ja-ja gammel dansk klassisk musik. Det er nu en svensk sang
Öppet landskap med Ulf Lundell, der er blevet oversat til dansk. Den blev meget populær i Sverige og blev derfor oversat til dansk.
Os der hørte svensk radio blev noget forbavset, da den pludselig dukkede op på Dansk Toppen på dansk.
Men den ikke den eneste. Mange svenske melodier blev udgivet med danske tekster i den periode.
Smuk sang - jamen alså så kan jeg ikke sige mere
🕊️🌅🕊️🔥🕊️♥️🕊️🌏🕊️🌍🕊️🌎🕊️♥️🕊️🔥🕊️🌅🕊️
Deikeret til Troels.
Jo, jeg elsker Erik Grip. Det er dog ikke fint gammel dansk musik. Det er Ulf Lundell der har skrevet dette underbare nummer
Jeg elsker hans stemme...
norden ,
Jeg kan ikke i tavshed forbigå den slags urigtigheder her på det sociale medie - Specielt ikke, når Erik Grip's (og Min) for tidligt hedengange ven Jan Toftlund ikke krediteres for oversættelsen af Lundell's tekst - Morten210 - Du burde, med al respekt, checke Dit kildemateriale lidt bedre og ikke uploade den slags fejlagtige oplysninger - VH Martin ;o)
Dette er ikke et "fint stykke gammel dansk musik" men en oversættelse af Ulf Lundells svenske original "Öppna landskap" fra 1984
surverænt mesterværk
Jens Østergaard
1 min. ·
CZcams
·
Og det er netop her jeg finder mig " Hjemme " ...
vidste ikke, hvad det var Jeg " Søgte " førend jeg " Fandt det "
DDE Norge
Test
Æ
bliver aldrig træt af denne smukke sang
Det gør jeg heller ikke af dig
en hjemmefødning der udtrykker sine følser, meget smukt.
Smukt. Jeg ved godt lex og klatten har brugt den til "Jeg trives bedst med hvide mennesker" den er da også meget sjov men sangen handler altså ikke om politik. Og da slet ikke det højreorienteret.
Hvor ved du det fra? Da Erik Grip sang denne sang for mange år siden, var han absolut ikke venstreorienteret. De røde var jo så langt ude i retning af Albanien, Pol Pot og kommunistiske diktatorer i sydamerika. De støttede i høj grad østtyskland og de andre socialistiske diktaturer i østeuropa. Det gjorde Erik IKKE.
Ulf lundel er hvis svensk men ok gribens udgave sååå meget bedre❤
den er god
Se mig jeg ved den er skrevet af en svensker, der er jo ingen der tvinger dig til at høre med. Prøv med den findes også i svensk udgave istedet for den der galle
Det er nok fordi videoen starter med at sige at det er et gammelt dansk stykke musik. Men ja, nogle folk formulerer sig måske lidt stærkt uden grund.
@stefildo66 För han är en "riktig" artist.
Fff
Sker da der dansker
Stem på ENHEDSLISTEN-Det eneste sikre valg. Preben Bavngaard.
+Preben Bavngaard Tak for den dejlige besked. Sidney Schultz
At kalde det “et gammelt dansk stykke musik” er sgu ikke korrekt, den er svensk 🥸
Men Grib giver den bedre især musikalsk
Sangen er da overhovedet ikke dansk. Originalen af Ulf Lundell er KLASSER over.
Öppna länskap sounds much better
Danish sounds very odd