FOREIGNER reacts to PHILIPPINES ENGLISH (it's so different)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 12. 2023
  • GET MY PHILIPPINES TRAVEL GUIDES HERE:
    🏄🏻‍♀ Siargao: bit.ly/SiargaoGuide2023
    🐠 Boracay: bit.ly/BoracayGuide2023
    🏝 El Nido: bit.ly/ElNidoGuide2023
    🌅 La Union: bit.ly/LaUnionTravelGuide2023
    🎥 CZcams:
    Nellyslife - Travel & Good Vibes 👉🏼 / @nellyslife
    What's Up Philippines - Foreigners reaction about Philippines 👉🏼 / @whatsupphilippines
    Freedom Creator Academy - Turn your passion into a CZcams career 👉🏼 / @freeedomcreatoracademy
    📸 INSTAGRAM:
    Nellyslife - follow my travels and connect with me 👉🏼 / nellyslife__
    Freedom Creator Academy - turn your passion into a CZcams career 👉🏼
    / freedomcreatoracademy
    📘 FACEBOOK:
    Nellyslife: / nellyslife
    Business Inquiries: 📬 asknellyslife@gmail.com

Komentáře • 130

  • @jumarkpelismino5632
    @jumarkpelismino5632 Před 6 měsíci +10

    He is Nathan, my friend, I am so proud 😅. Actually he is very fluent in many languages especially to my language, Tagalog. We can talk each other in Tagalog.

  • @jonathanpepania-kn6ru
    @jonathanpepania-kn6ru Před 2 měsíci +7

    Thank you mam, for vlogging our pilipino country..mabuhay poh kayo..god bless

  • @YourOnlyONEofcl
    @YourOnlyONEofcl Před 5 měsíci +8

    Just to avoid confusion: “Philippine English” and “Taglish” are different and not interchangeable. ^_^
    Allow me to explain:
    * “Philippine English” is a legitimate English category/variant, just as Australian English and American English are categories/variants of English.
    * “Taglish”, or “Englog”, on the other hand, is mainly Tagalog with mixing of Philippine English here and there.
    I. Philippine English
    Philippine English is a mixture of American, British, and Australian English; with the rules influenced by the 170+ (local) Philippine languages.
    There are also words in Philippine English that doesn't exist, or have a different meaning, in other English variants. Three examples:
    1. C.R. or Comfort Room. It is a bathroom (at homes) or a public lavatory.
    2. Dwende. It is a Tagalog word that gained official Philippine English status in the early '90s. Dwende refers to tiny (usually up to 5 inches (12.7 cm) tall) mystical creatures wearing something similar to Santa's Elves or Snow White's Dwarves, in various colours (white is good, black is evil, green is a trickster).
    Some will probably ask, “Is not using ‘dwende’ in an English sentence makes it ‘Taglish’?” No. In the same way that using “kilig” in an English sentence does not make it British Taglish. ^_^ (Remember, “kilig” became an official British English word when OED added it in 2016.)
    3. White lady. It is a Philippine English noun that refers to a female ghost wearing all white and with long black hair. It has nothing to do with white women. (If we want to refer to white women, we use “white women” because a “white lady” means a female ghost.)
    II. Taglish/Englog
    Example of a Taglish:
    Philippine English: I'll go to the C.R.
    Taglish: Punta ako sa C.R.
    Taglish: Mag-C.R. ako.
    Another example:
    English: Can you explain this to me?
    Taglish: Pwede mo ba ito i-explain sa 'kin?
    Pure Tagalog and Filipino: Pwede mo ba ito ipaliwanag sa 'kin?
    Yet another example:
    English: The teacher is here!
    Taglish: Nand'yan na si teacher!
    Pure Tagalog: Nan'dyan na ang guro!
    Pure Filipino: Nan'dyan na si titser!
    The confusion arises from, more likely, because of “Singlish” and “Konglish” (among others). Singlish and Konglish are:
    * Singaporean/Korean-style English; or to put it another way
    * English as spoken by Singaporeans/Koreans.
    Further differences:
    * Singlish is a creole language itself.
    * Konglish is a sub-category/variant of the Korean language (according to linguists).
    * Taglish/Englog is code-mixing / code-switching (not a creole language, not a sub-category/variant, not a language per se) (again, according to linguists).
    To summarise:
    * “Philippine English” is the result of mixing American English, British English, and Australian English; coupled with influences from the 170+ Philippine languages.
    * “Taglish” or “Englog” is code-mixing or code-switching. It is not a language per se, nor a variant (of Tagalog or English). It is simply the Tagalog language, with natural mixing of Philippine English here and there. Furthermore, it follows the Tagalog language rules.
    I hope it helps!
    ^_^

    • @janjaylangelo4
      @janjaylangelo4 Před 2 měsíci

      Loved the clarification!

    • @gramo63
      @gramo63 Před 2 měsíci +1

      "Puwede" is Chavacano/Spanish. The Tagalog is "Maari."

  • @ipendot
    @ipendot Před 6 měsíci +6

    varieties and diversity. with thousands of islands, it is a full flavor of dialects, making our country unique in various ways. that explains why we embrace different cultures because we are also diverse in dialects, traditions, and living.

    • @nnanafiel5858
      @nnanafiel5858 Před 5 měsíci +2

      Hi, i'm Pilipino also, i'm watching your video , TQ .
      Very interesting.... to hear more peoples in diffrnt Country,loves to visit in Phils. ...🇵🇭🇺🇸🇮🇱we love everyone.TQ

  • @ramramrombaoa
    @ramramrombaoa Před 6 měsíci +2

    The most important, thing is both parties can communicate, and understand type English, both usa or uk.

  • @manolojimenez4970
    @manolojimenez4970 Před 6 měsíci +3

    wow i like/ respected that authoritarian man in local Pilipino dialects . . . salamat for b being so nice to us, Manolo

  • @thaddeusponti7405
    @thaddeusponti7405 Před 6 měsíci +5

    Mom's bisaya. Father's originally from Batak, Ilocos N, never heard of him speaks ilocano but of batangueπo where most of our relatives resided. @5y.o. my fam.moved to zbga.peninsula due to parents' profession. Thus, i have_chavacano_tausug_bisaya_little of oragon_& school's medium of instruction, tag_english.

  • @skylarvlogp702
    @skylarvlogp702 Před 6 měsíci +7

    Some Filipinos like me speak fluent English if talking to foreigners. Thats my language when I was little. But at home we also speak, Hiligaynon, Cebuano, Waray etc. In school, we converse in Taglish or straight Tagalog depending on our moods. Growing up in Manila from the province its really Taglish. Quite hard because we never speak Tagalog much when I was little in my province.

  • @flordeobautista4156
    @flordeobautista4156 Před 6 měsíci +3

    Language is ever evolving. No way you can keep any language pure.

    • @WhatsupPhilippines
      @WhatsupPhilippines  Před 6 měsíci +1

      You got a point!

    • @yyy-zn6xu
      @yyy-zn6xu Před 6 měsíci +1

      true... for example im still baffled how come our sunday is called linggo.. i know it came from spanish word domingo.. im not cebuano but i heard sunday is still called domingo in cebuano while in our neighbors malaysia and indonesia, they call it minggu because portuguese also call sunday as domingo.. minggu is understandable to be rooted in domingo but linggo is really weird why we use "L" instead of "M"

  • @Cebbygamer18
    @Cebbygamer18 Před 4 měsíci +1

    He is very observant to the languages of the locals....I love hiligaynon dialect because it has intonation....it sounds singing....if somebody is angry its like singing and you can just hear harsh words but the action is not...Tagalog has a mixture of Spanish words.....

    • @allynsworld8317
      @allynsworld8317 Před 4 měsíci +1

      Hiligaynon is regional language not dialect

  • @galaxyA-mv8xo
    @galaxyA-mv8xo Před 6 měsíci +1

    Merry Christmas Nelly 🤗

  • @MichaelSuarez-yq3wt
    @MichaelSuarez-yq3wt Před 6 měsíci +3

    When the Americans annexed the Philippines, English began to replace Spanish as Lingua Franca. (American English by the way) English spread very quickly for the Americans prioritized Education over Religion, though traces Spanish words still exists.

    • @tinasegalesmith2378
      @tinasegalesmith2378 Před 4 měsíci +1

      Yes, thanks for explaining the evolution of the taglish. A lot of words in Tagalog are Spanish words, too. I originally came from Zamboanga City, where the dialect is Chavacao.

    • @MichaelSuarez-yq3wt
      @MichaelSuarez-yq3wt Před 4 měsíci

      @@tinasegalesmith2378 Nicknamed Latin City of Asia.

  • @enrose2655
    @enrose2655 Před 6 měsíci +1

    I am from negros occidental in visayas region. Here in our place we speak hiligaynon. But i also know how to speak bisaya ( cebuano language), tagalog, and english. I can also understand a slight chavaco language because i' ve been there for almost two years in zamboanga city which their native language is a broken spanish and other languages too.

  • @arnelsanjuan2310
    @arnelsanjuan2310 Před 6 měsíci +1

    MERRY CHRISTMAS NELLY

  • @cnfhabagat7062
    @cnfhabagat7062 Před 6 měsíci +1

    Enjoy your day ms Nelly ❤

  • @jordenitamartinez8957
    @jordenitamartinez8957 Před 6 měsíci +1

    Keepsafe & god bless u nelly..

  • @iphone1391
    @iphone1391 Před 6 měsíci +1

    Happy holidays Ms. Nelly , you look great ❤

  • @arnelvergara1521
    @arnelvergara1521 Před 2 měsíci

    As l remember that taglish or Tagalog English are came from those locals, we called sosyal na mga tao in manila, that some of them came or visitin the US cause the way they talk, it conversation start with English language then it ends with the tagalog words," di ba?" or ,"naman, e!" And also" talaga!" Or sometimes it start with Tagalog word, "kasi naman, then it continue with English conversation

  • @8877jazz
    @8877jazz Před 6 měsíci +1

    I remember TJV & MIH few years ago they were happy young couples doing their vlogs anywhere in the Philippines. I didn't knew MIH broke up.. I didn't bother why. Those were the days and still subscriber of both. Didn't know you have your own channel. George, Lucy and Nelly minus one.

  • @pinkvelvet3865
    @pinkvelvet3865 Před 6 měsíci +1

    I am Hiligaynon & Karay-a speaking in the province of Iloilo. As an Ilonggo I understand Cebuano 90% I just can't speak it.

  • @tapungjmtapung6968
    @tapungjmtapung6968 Před 3 měsíci +1

    Watching from Philippines ❤❤❤❤❤

  • @reynoschicote
    @reynoschicote Před 5 měsíci +1

    An average filipino speaks four languages english, tagalog (nationl lnguage), bisaya (or any local language), and taglish. Nabuhay ! Nelly & nate.

  • @user-gj8om2yc1b
    @user-gj8om2yc1b Před 3 měsíci +2

    Hahahaha,Just like this bisaya-eng mixed by bisaya ang english!
    Praying before meals for short praying like this,,
    "Bless this food,ako pod ug sila pod,,amen!!!
    Its funny but its also true!!!
    Who can translate this in english??

  • @margm.8644
    @margm.8644 Před 6 měsíci +1

    Have you been to Baguio City , did you ever hear how they speak in English ? I would suggest go visit and try to communicate with them .

  • @victorsantiago886
    @victorsantiago886 Před 6 měsíci +1

    In Spain, i was often addressed as señor Beek. 😅

  • @MariluLouella
    @MariluLouella Před 6 měsíci +2

    Hi. I use english in formal writing or in school. In informal communication i use taglish (spanish english my regional language and tagalog). Sometimes when the pilipino word is too long and difficult yo pronounce i use the easiest word that i can remember immediately. Ex. Bahay if i am in a hurry i use house instead.

  • @danilocapalihan3891
    @danilocapalihan3891 Před 6 měsíci +3

    That our dialect in iloilo hiligaynon!!

  • @nestorb.vicente3881
    @nestorb.vicente3881 Před 6 měsíci +1

    Happy New Year!

  • @emilyanthony7138
    @emilyanthony7138 Před 2 měsíci

    When Filipinos speak English they have good grammar.

  • @mandycalibay5728
    @mandycalibay5728 Před 6 měsíci +1

    I love watching your Vedio,

  • @akosiboy3174
    @akosiboy3174 Před 5 měsíci +1

    Still looking good Nelly. Shout out from toronto. Ingat!!

  • @ronaldregio
    @ronaldregio Před 6 měsíci

    Yea

  • @robpeacock2929
    @robpeacock2929 Před 6 měsíci +1

    Merry! Christmas

  • @lelanydegiacomi4044
    @lelanydegiacomi4044 Před 6 měsíci

    Nice conversation.

  • @8877jazz
    @8877jazz Před 6 měsíci +1

    Subscribed. (Filipino)

  • @hectorquirao3617
    @hectorquirao3617 Před 6 měsíci +1

    Merry christmas nelly..

  • @ianjf73
    @ianjf73 Před 6 měsíci +2

    I am pure pangasinense so i speak pangasinan, then learned ilonggo and understand some ilocano, cebuano or visaya as well and of course tagalog 😀

    • @nrc468
      @nrc468 Před 3 měsíci +1

      Guapa kaman Miga. Pwede makig amigo nimo????

  • @ravenreyes6676
    @ravenreyes6676 Před 6 měsíci +1

    yeeessssss Filipinas ❤❤🇵🇭❤️

  • @agusto10761
    @agusto10761 Před 3 měsíci +1

    ❤❤❤

  • @pauljayoma8403
    @pauljayoma8403 Před 6 měsíci +1

    hmmmm.interesting topic.

  • @julidev1445
    @julidev1445 Před 6 měsíci +1

    Hi pretty Nelly. Love you!

  • @arnelvergara1521
    @arnelvergara1521 Před 2 měsíci

    Filipino also have this street invented words, those are words that are syllables are twisted inverted mix with crazy thought that makes you laugh

  • @vhingapas4474
    @vhingapas4474 Před 4 měsíci +1

    I'm spoken tagalog,cebuano, heligaynon, ilongo

  • @GiovanniLotayco
    @GiovanniLotayco Před 3 měsíci +1

    New subscriber mam🎉

  • @hildajones1426
    @hildajones1426 Před měsícem

    I don't think he has ever been to northern Luzon.like Baguio city and surroundings.thanjs Nelly

  • @thepunisher4486
    @thepunisher4486 Před 6 měsíci +16

    the english of other countries is not very understandable because they pronounce the word slang.... unlike in the philippines the words are said cleanly...

    • @mikewest0n895
      @mikewest0n895 Před 6 měsíci +2

      You dont understand the word slang

    • @thepunisher4486
      @thepunisher4486 Před 6 měsíci +1

      @@mikewest0n895 slang means ...don't understand what's being said...

    • @minyoung823
      @minyoung823 Před 6 měsíci +4

      You're referring to accent, not slang which means informal words.

    • @cesarouano1411
      @cesarouano1411 Před 6 měsíci +3

      @@thepunisher4486 You''re wrong. You don't know the meaning of the word slang. You're referring it to the word "TWANG"

    • @cesarouano1411
      @cesarouano1411 Před 6 měsíci +3

      @@minyoung823 TWANG not slang

  • @MrPottershand
    @MrPottershand Před 5 měsíci +1

    Hi Nelly I really love watching ur blog Kasi ur so beautiful agree??

  • @lrzlag4220
    @lrzlag4220 Před 3 měsíci +1

    This should be shown to those people who likes to bash and criticize others who has a different accent and pronunciation of English ,without considering that these people that they are criticizing are not Americans so naturally their accent will be different. Even Americans have different accents depending on which part of the United States they came from. What’s worse is that some of those who makes fun of the way Filipinos speak English ,they themselves can’t even speak English as well as Filipinos do.

  • @user-nr1gg4lw5i
    @user-nr1gg4lw5i Před 3 měsíci

    ♥️

  • @user-jz8yp7ni5t
    @user-jz8yp7ni5t Před 6 měsíci +1

    Hi,nily how are you

  • @breakwhiskey2863
    @breakwhiskey2863 Před 6 měsíci +1

    ❤❤❤❤👍👍👍

  • @user-hi6ms9tn5n
    @user-hi6ms9tn5n Před 6 měsíci +1

    Hi Nelly,how are you? Merry Christmas🎉❤

  • @RandyTolosa-cg1wp
    @RandyTolosa-cg1wp Před měsícem

    Better Sir you try next time KARAY -A Language using in some part Iloilo located at panay Island

  • @jessiesulit6035
    @jessiesulit6035 Před 6 měsíci +1

    ❤❤❤😍😍😍

  • @user-lc6ze1uc8f
    @user-lc6ze1uc8f Před 2 měsíci

    I am Philippines very clear

  • @agusto10761
    @agusto10761 Před 3 měsíci +1

    I'm sorry mam while I'm watching your vlog somebody recommend me to watch a certain vlogger❤

  • @rinechannel9817
    @rinechannel9817 Před 2 měsíci

    Yes im hiligaynon❤😂😂😂

  • @julitakneiling4110
    @julitakneiling4110 Před 6 měsíci

    🎉🎉🎉🎉🎉

  • @mitchalezana2698
    @mitchalezana2698 Před 6 měsíci +1

    ❤❤❤❤

  • @avocadosings
    @avocadosings Před 6 měsíci +2

    Always love your content! Kinda relaxes me every time

  • @lornatorres18
    @lornatorres18 Před 5 měsíci +1

    It is Iloko(language)
    Ilokano or ilocano ( is the person who speak the iloko language)

  • @markvincentchavezsy6780
    @markvincentchavezsy6780 Před 5 měsíci +1

    me i can speak english koreans little mandarin fluent tagalog ilokano cebuano ilonggo

  • @julitakneiling4110
    @julitakneiling4110 Před 6 měsíci

    🎉🎉🎉😅😅😅

  • @luzvimindadelossantos6061
    @luzvimindadelossantos6061 Před 2 měsíci

    I've listening how people i encountered very carefully because sometimes its hard to understand thier pronounciation while they speak english😅

  • @user-kk7fq8nb7m
    @user-kk7fq8nb7m Před 19 dny

    Filipino English is unique kind of English were the only difference is the pronounciation , diction n accent ...

  • @johanntoribio5276
    @johanntoribio5276 Před 4 měsíci

    Mas nindot na hihoon ka dai, nga nagsolo na ba, just make it more happen... Lol..
    Buone Giorno, all the days to come...🇮🇹🇵🇭

  • @user-ht3lj4gc8g
    @user-ht3lj4gc8g Před 3 měsíci +1

    Wat, about the igorots from northern province, have u tried to talk with them? 😊

  • @deborahlaranjo3267
    @deborahlaranjo3267 Před 6 měsíci +3

    There’s also CALAGAN , MANDAYAN languages in Mindanao.I can speak both. And I speak other languages too 😅

  • @stefanhorlacher1583
    @stefanhorlacher1583 Před 6 měsíci +1

    obvious if you stay & live in PI you should be able to speak tagalog and or bisaya

  • @GabinayMariafe-qo6ht
    @GabinayMariafe-qo6ht Před 5 měsíci +1

    Bisaya Cebuano Tagalog English

  • @deborahlaranjo3267
    @deborahlaranjo3267 Před 6 měsíci +2

    Nelly ADIKAW SUROY NGADI SA DAVAO (Nelly come visit Davao) ❤❤❤

  • @TultulBalog
    @TultulBalog Před 11 dny

    ACTUALLY
    TAGLISPAN
    TAGALOG ENGLISH SPANISH
    EX.
    I SAW UNCLE JIM SA ISANG STORE ALAS TRESS NG PM...

  • @icedcherrycola8612
    @icedcherrycola8612 Před 6 měsíci

    Liza Soberano ❤

  • @timsuarez8044
    @timsuarez8044 Před 6 měsíci +1

    Whoa! 3 PH languages....wow he speaks good hiligaynon....i miss my province now...iloilo...hehehe..

  • @homerlang
    @homerlang Před 6 měsíci

    example of taglish is. come on let's eat now - come on kain na tayo. bring your umbrella in case it rains- bring your umbrella baka umulan. foreigners can learn tagalog if they use taglish. tagalog is the national language. whether you are in manila cebu ilocos baguio etc. speak in taglish surely they'll understand you. kumusta nelly.

    • @cesarouano1411
      @cesarouano1411 Před 6 měsíci

      Tagalog is Manila language and not national.

    • @homerlang
      @homerlang Před 6 měsíci

      @@cesarouano1411 I know kabayan it's Filipino. I just make it simple to foreigners how to use Taglish. pag nag usap ang isang cebuano at isang kapampangan of course mag tagalog sila para magkaintindihan.

  • @HenriHattar
    @HenriHattar Před 6 měsíci

    If I go to Botswana or Heard Island or Malawi or the Upper Volga, I can use English, I can't use Tagalog.

  • @jamesbond-of9ty
    @jamesbond-of9ty Před 6 měsíci

    🥷📷😊🤙

  • @galaxyA-mv8xo
    @galaxyA-mv8xo Před 6 měsíci

    What about you Nelly,
    what local language you did learned?
    I share you some LOCAL LANGUAGE.,
    HILIGAYNON.,
    Niyaga (lunch)
    KARAY-A.,
    Ig-ma (lunch)
    ILONGGO means people.,
    HILIGAYNON means language spoken
    Nowadays, most of Pilipino referring ILONGGO to the people living within Region 6.
    He is talking about ILONGGO that speak HILIGAYNON has the accent like of singing and lovely to hear even we are angry.
    Take note;
    FILIPINO.,
    is the National Language of the Philippines., a combination of all philippine dialects.
    TAGALOG.,
    is one of the philippine dialects and the foundation of FILIPINO language where widely spoken in Manila.
    PILIPINO.,
    referring to the people of the Philippines.

    • @vidgood8682
      @vidgood8682 Před 6 měsíci +2

      filipno dialect? like you know a dialect is a variation of a language...so which language of that dialect are you referring to? i love how filipinos always use the term dialect wrong because they learned it in school, but for the longest time it was incorrect. glad they're fixing it now. because they're speaking english yet using words incorrectly lol
      Filipino is a dialect of Tagalog, Taglish is a dialect of Filipino. Ilocano is not a dialect... and major characteristics is that a dialect can be understood with one another. So Filipino dialect can undeerstand tagalog and vice versa. But can Tagalog mutually understand Tagalog or Bisaysa?

    • @galaxyA-mv8xo
      @galaxyA-mv8xo Před 6 měsíci

      @@vidgood8682
      You mean which dialect of that languange am i referring to?,
      Answer;
      The dialects of Filipino Language.,
      Filipino is a dialect of Tagalog?
      Hmmm🤔
      Or, you mean Tagalog is one of the dialects of Filipino Language.
      Ilocano is Not a Dialect?,
      Are you sure?,
      Please Reserch for it.🤔
      Search for; Philippine Dialects.
      You are correct.
      Ilocano is not a Dialect,
      it is a Language.
      and then., it is one of the Philippine Dialects.😁
      Sige na nga., mali na ako, ikaw ang tama.
      Makapalitan nga ang tanong kay Nelly..😁

    • @vidgood8682
      @vidgood8682 Před 6 měsíci +1

      YES I COULD EDUCATE YOU lol. Please do me a favor? Search 'Language vs Dialect.' - make sure it's the one from UNTV News.... He's from the University of Philippines. He'll explain it to you... In tagalog just in case. He's well known for promoting Filipino martial arts around the world, but people forget he's a professor. Please share with your friends to prevent any more confusion. thanks@@galaxyA-mv8xo

  • @jeneublance4793
    @jeneublance4793 Před 2 měsíci

    Most filipinos speaks at least 2 local languages and infuse it with english. We have over a hundred local dialects. Tagalog main filipino language.But no filipino can speak pure filipino language.there is always english in it.

  • @kathywehner128
    @kathywehner128 Před 6 měsíci

    Before they said different dialects in d Ph, later, it is not dialect but languages- cebuano, ilocano, hiligaynon...all r languages not dialect..., cebuano language has spanish words...

    • @vidgood8682
      @vidgood8682 Před 6 měsíci

      because if you look up the definition you'll realize a dialect is a variation of a language. and filipnios have been using it incorrectly for many years until i guess they're fixing it now at school because it's pretty embarassing lol

  • @LovelyCamera-yr4ux
    @LovelyCamera-yr4ux Před 2 měsíci

    Hahaha
    Ako suriagaonon
    Asa man kaw pasingod? Did on sa dooy🤣
    Sa cebuan Asa man ka padolong oy ah didto?
    In tagalog
    Saan ka pupunta doon ba?
    In English
    Where are you going? Over there?
    Haha
    I can speak 4 words surigaonon Cebuano tagaloog and English haha

  • @Botsie-sq1sj
    @Botsie-sq1sj Před 2 měsíci

    how about igorots in the mountains of northern luzon because he lives thats no he is not explorer say to him visit luzon even old folks can speak fluent english than tagalog

  • @agusto10761
    @agusto10761 Před 3 měsíci

    O nakita Nako ming iya mga vlog puro mga Daan di Nako Makita iya live

  • @jaywanarosechica6571
    @jaywanarosechica6571 Před 6 měsíci

    Before the american its British english first

  • @user-kk7fq8nb7m
    @user-kk7fq8nb7m Před 19 dny

    Another nuance of Philippine english is that in Filipino there is no word that corresponds to he or she.... another common mistake of Filipino speaking English is the wrong use of prepositions in English like for example the correct use of 'in' or 'on' etc....also interchanging the letters p and f , and b and v...also unable to pronounce 'th'

  • @erniebasco1407
    @erniebasco1407 Před 5 měsíci

    We call it taglish rather than pilipino english,

  • @vidgood8682
    @vidgood8682 Před 6 měsíci

    i'm still waiting for him to make me a video explaining the difference between dialect and language. he said it was a good idea lol. and this is for the miseducated filipinos from the 70s - 90s. sorry yall, you've been using the word dialect for waaay too long. lol

  • @louief.1612
    @louief.1612 Před 6 měsíci

    Nelly, we call it "Conyo" 😂

  • @zaldymendoza6472
    @zaldymendoza6472 Před 2 měsíci

    Taglish - magsasalita ng english pag nagdudugo na ang ilong sa kaiinglish hahaluan na ng pakonti konting tagalog sa bandang huli puro tagalog na, ganyan ako.🤣

  • @petertacay811
    @petertacay811 Před 3 měsíci

    If pilipino talk to foreigner they speakPure english, but if they talk to same pilipino its
    going to be taglish

  • @allanhortilanofarmer1604
    @allanhortilanofarmer1604 Před 4 měsíci

    ❤❤❤