Brontosauři - Ascalona
Vložit
- čas přidán 25. 03. 2018
- Ascalona
Táborák zvolna zhasíná, osada už jde spát...
Kytara tiše usíná, do duše padá chlad.
Stařičký šerif už líně ruku po láhvi vztáh´,
pistoli chová na klíně, brouká si v temnotách:
Ref.:
Když jsem byl mlád, bývala Ascalona
nejhezčí osadou, kterou jsem znal.
Jak častokrát hýřila Ascalona
divokou náladou, kterou jsem znal.
Však slávě pistolí již zvolna doznívá
a lesem nehučí to vlčí volání.
Já půjdu spát, však vlajka Ascalony
musí nad hrobem mým na věky vlát.
Vyschly již láhve na stole, pohasl ohňů žár,
šerif své těžké pistole pověsil na stožár.
Na vlajku smutně se dívá, kytaru pohladí
a jeho hlava šedivá vzpomíná na mládí:
Ref.:
Když jsem byl mlád, bývala Ascalona
nejhezčí osadou, kterou jsem znal.
Jak častokrát hýřila Ascalona
divokou náladou, kterou jsem znal.
Však slávě pistolí již zvolna doznívá
a lesem nehučí to vlčí volání.
Já půjdu spát, však vlajka Ascalony
musí nad hrobem mým na věky vlát. - Hudba
Moc díky chlapi od Sázavy. děkuju !
Františku, moc vám děkuji, od vás se mi Ascalona líbí nejvíc, přesně takhle jí znám. Nádherná písnička.
Jasně,jsem narozen v 90.roce ale Brontíky a posléze Nedvědi byla fakt naprostá pohoda a dodnes si pamatuji všechny slova a nejvíc sem si je zpíval když mi bylo 7-8 let,stále si je rád připomenu když sem sám nebo v létě u ohníčku,kde si to rád užiji🙂😉
Ascalonu prostě miluji a měla ji ráda i moje maminka
František Nedvěd jí krásně hraje i zpívá.
Paní Marie Z., Ještě jednou vám děkuji za nahrávky, hlavně za Ascalonu, vůbec by mě nenapadlo, že se dá ještě někde sehnat. 😊 To jste mi udělala velkou radost
Velka ucta Nedvědum
Krásná písnička sama si ji hrají na kytaru 😅
The lyrics to this song are beautiful... I have tried my best to translate them for our American friends... Enjoy!
The campfire slowly dims, the settlement now drifts to sleep...
The guitar quietly falls asleep, a chill descends into the soul.
The old sheriff lazily reaches for the bottle,
He cradles his pistol on his lap, humming in the darkness:
Chorus:
When I was young, Ascalona was
the most beautiful settlement I knew.
How often Ascalona reveled
with the wild mood I knew.
But the glory of the pistols is slowly fading,
and the wolf's call no longer echoes through the forest.
I'll go to sleep, but Ascalona's flag
must wave over my grave for eternity.
The bottles on the table are dry, the fire's glow has faded,
The sheriff hung his heavy pistols on the pole.
He sadly looks at the flag, strokes his guitar,
and his gray head reminisces about youth:
Chorus:
When I was young, Ascalona was
the most beautiful settlement I knew.
How often Ascalona reveled
with the wild mood I knew.
But the glory of the pistols is slowly fading,
and the wolf's call no longer echoes through the forest.
I'll go to sleep, but Ascalona's flag
must wave over my grave for eternity.
I hope you enjoyed this. Feel free to visit me at www.patreon.com/kytka
To je tak, když jsem byl mlád...
Teď už bych na Ascalonu, nedošel
Super
Olga
Lounova
Mé dětstvi - Jesenice a náš tábor s Sušickým dětským pěveckým sborem - a Severackovskymi sbormistry - panem Milanem Uherkou a skvělou paní Uherkovou , která nas všechny znala a řikala jmény 1969