I've heard Erikson explain that pronunciation is based on how one would commonly pronounce the Malaz in "Malaz City," since that's where the name for the empire originates.
@@morgboat744 It was about the lexical stress, Malaz is a fantastical name for a city, so the author can choose the pronouncation, in English the stress often falls on the first syllable, therefore most people think malazan is pronounced >>> Dum da da, but the author prefered 'Da dum 'like Brazil instead of 'Dum da' like Paris, Berlin and most cities/ countries. Rome has only 1 syllable and thus does not have such difference in pronouncation, correct me if Im wrong and excuse me if I offended you by my earlier, rather impulsive, and disrespectful response. PS English is not my mother tongue so excuse me for the possible mistakes.
Besides, anybody who has watched enough Stargate can tell you that makes no difference. Go-ah-oold, goold, ga-oold - nobody can make up their minds on one pronunciation of anything :P
I pronounced Kvothe as Kvo-theey for the entire first book of king killer. He even somewhat explains the pronunciation early on in the book and I still messed up. And when I heard the actual pronunciation I hated it at first Quofe, but now it sounds normal and the way it would be and it's the kvotheey one that breaks my mind.
Unacceptable. And that's just the vowel sounds. As a semi-posh English person, these are sounds that I naturally refuse to produce. So it's Malazan like Caravan for me. There's actually quite a few of these American halfway 'ahh' vowel sounds that we don't partake in for some reason, such as "Han" in Han Solo and "Saul".
Interesting how he created so many different languages, accents, and dialects in this universe that I think he would want you to pronounce Malazan however you want.
How is the audiobook? I can’t imagine using the audiobook for my first or second „readthrough“. Im constantly flipping through previous pages to check up on details and foreshadowing etc.
@@GaryCrant I really like it for my second go through! Aside from the way they pronounced some words (which they say "normal" later) if it's English ralph lister and Michael page did great jobs!
Haha, the whole reason I made the video was to settle an argument about the pronunciation. I said it like Steve says it aloud and was met with some objections. 😆
@@billyalarie929 wait so most people pronounce it like Malazon? I pronounce Mala like the Spanish word “Mala” except I stress both a’s. Either way I’m wrong
I had heard about this debate and thought it was a joke since they were ranting how Erikson is pronouncing it wrong. Lol I seem to recall from a long ago interview that sometimes spelling is determined based on how he likes it in text format. Like Jagthug. I’ve always read that as Jag - thug, but Erikson says its jag-hoot. It’s been some ten years since I last read that interview so I could be wrong lol
He uses it like we would use, say, "Spartan". The Malazan Empire started from Malaz, its founding people are called Malazans, its main language is Malazan.
He's wrong. The writer is wrong.
I agree. In the Britteroo it's better
I agree. The writer is clearly mispronouncing his words.
LOL...what ? The writer is wrong? How so? What îs wrong with you, for f...sake
@@sorincalin479 uhm....yes? That's what I typed, TWICE.
I was sarcastic you know....
I've heard Erikson explain that pronunciation is based on how one would commonly pronounce the Malaz in "Malaz City," since that's where the name for the empire originates.
That makes a lot of sense to me!
it makes sense too. compare it to something like “Rome” and “Roman”
@@morgboat744 🤦♂
@@writingwofl5836 not a fan of common sense?
@@morgboat744 It was about the lexical stress, Malaz is a fantastical name for a city, so the author can choose the pronouncation, in English the stress often falls on the first syllable, therefore most people think malazan is pronounced >>> Dum da da, but the author prefered 'Da dum 'like Brazil instead of 'Dum da' like Paris, Berlin and most cities/ countries. Rome has only 1 syllable and thus does not have such difference in pronouncation, correct me if Im wrong and excuse me if I offended you by my earlier, rather impulsive, and disrespectful response. PS English is not my mother tongue so excuse me for the possible mistakes.
I just started Gardens a few days ago and I'm really enjoying it. Thanks for sharing this.
It's a great series, hope you enjoy it!
The best thing to do after finishing Gardens is to reread it immediately, THEN go on to book 2.
@@hitbycars I agree 100%!
I put it down halfway through Deadhouse Gates, I could not get into it
MaLAZan as in ALASkan.
He might have written it that way, but that’s not how I read it. He wrote the muhLAzin books, but I read the MALuhzon books.
Muh Lasagna empire
Yeah no. Absolutely not. Nope. Just sounds so bad. MAH lazan forever! This is the way.
🤣🤣🤣
To be fair guys. If he wanted it pronounced that way couldn't he have told audiobooks?
Audiobook arrangements typically have very little author input
Besides, anybody who has watched enough Stargate can tell you that makes no difference. Go-ah-oold, goold, ga-oold - nobody can make up their minds on one pronunciation of anything :P
@@allanwidner9276 lol let's chalk it all up to the many accents of the world's!
@@holyheretic3185 yeah Eriksen himself even says you can pronounce it like you want but a Malazan would say it like he does here
I pronounced Kvothe as Kvo-theey for the entire first book of king killer. He even somewhat explains the pronunciation early on in the book and I still messed up. And when I heard the actual pronunciation I hated it at first Quofe, but now it sounds normal and the way it would be and it's the kvotheey one that breaks my mind.
I laughed until I cried reading this. My poor wife read your comment, and she just couldn't understand. Well played.
That's clearly a slip of the tongue come on guys, come on
lmao
I wouldn’t have guessed that
Considering how long the empire has been around and how widespread it is, this is probably just a regional dialect
I mean when i heard George RR pronounce Dothraki, i knew that the writers are always wrong tho
🤣🤣🤣
What, how does he pronounce it?
@@Dan-ji4db he pronounce the i at the end like it is in english "ay"
@@techmode9716 oh weird!
@@Dan-ji4db Dothra-keye
Unacceptable. And that's just the vowel sounds. As a semi-posh English person, these are sounds that I naturally refuse to produce. So it's Malazan like Caravan for me. There's actually quite a few of these American halfway 'ahh' vowel sounds that we don't partake in for some reason, such as "Han" in Han Solo and "Saul".
Interesting how he created so many different languages, accents, and dialects in this universe that I think he would want you to pronounce Malazan however you want.
He probably does. That doesn't mean he doesn't pronounce the way HE wants when speaking out loud too.
I'm just going to say that I pronounce it the same way, except that it sounds different in my Irish accent.
Case closed!
As a spanish speaker, this is a win situation
I blame audiobook narrators. Don’t they check with authors?
WHAT.
🤣🤣🤣
As Polish person I win
Just do the audiobook and have everything read to you so you never have to see any of the spellings!
Yeah, that's true!
Wizened
Until you go from Ralph lister to Michael page. So-le-ta-ken.
How is the audiobook? I can’t imagine using the audiobook for my first or second „readthrough“.
Im constantly flipping through previous pages to check up on details and foreshadowing etc.
@@GaryCrant I really like it for my second go through! Aside from the way they pronounced some words (which they say "normal" later) if it's English ralph lister and Michael page did great jobs!
mulazin
idk why this is so rejected by the community. I pronounce it like Steve and it seems natural to me.
Haha, the whole reason I made the video was to settle an argument about the pronunciation. I said it like Steve says it aloud and was met with some objections. 😆
@@ARedMongoose it just makes sense.
Are people from America AM-er-ick-ON?
@@billyalarie929 wait so most people pronounce it like Malazon? I pronounce Mala like the Spanish word “Mala” except I stress both a’s. Either way I’m wrong
Wait people thought it was Mala-Zan... bruh i always read it as mala-zen. Words that end in -an usually are read as -en.
Take it up with Mr. Erickson, if that is his real name (it isn't).
The audiobook pronounces it differently. I go by the audiobook since that's what I heard first.
Lol I have the opposite approach with Sanderson
The audiobook narrators pronounce a word so terribly that I had it made me cringe every time 😂
I had heard about this debate and thought it was a joke since they were ranting how Erikson is pronouncing it wrong. Lol I seem to recall from a long ago interview that sometimes spelling is determined based on how he likes it in text format. Like Jagthug. I’ve always read that as Jag - thug, but Erikson says its jag-hoot. It’s been some ten years since I last read that interview so I could be wrong lol
i mean it is spelt jaghut, so 'jag-hoot' would make more sense. personally i have alway seen it as 'jag-hut' in the same way you would say 'bag-but'
It is spelled “Mallazan.’
Rome/Roman
thats how i say malazan gj steven
Yo uso la gramatica del español.
"Malaz" es una palabra aguda, por lo que la sílaba "laz" es la que se pronuncia más fuerte.
maLÁZ
And how do you say K’Chain Che’Malle🤔
I'll get right on that
I've always though "k-sh-ay-n ch-eh-m-ah-l-l-eh"
Chain Mail. The K' and the Che' are silent XD
Ka-chain Shee-Mall. Chain and Mall pronounced as the standard English words. Shee not as in "[she]" but as it is pronounced in, say, "[She]-pard"
@@oniflrog4487 So that's "Sheh-Mall" then? 😆
its pronounced ma-la-ZAN
Judging by the username, you just might be an authority
I pronounce it Bloated.
zing
No no, it’s not pronounced “wheel of time”
Easy to mistake tho.
But the way he used it was to describe its people so how is it just normally? There is no country, “Dutch”.
He uses it like we would use, say, "Spartan". The Malazan Empire started from Malaz, its founding people are called Malazans, its main language is Malazan.
He’s mistaken. All names titles and pronunciations are as Ralph Lister says they are, and no one can tell me otherwise.