Profesor U. de Caldas presenta único diccionario paisa-Inglés, con expresiones de la región
Vložit
- čas přidán 24. 01. 2013
- The Unique Paisa-English Dictionary es como su nombre lo indica el único diccionario bilingüe Inglés-Español con más de dos mil palabras y expresiones del habla popular de la región antioqueña y del Eje Cafetero, escrito para aquellos que no hablan el idioma. El autor del texto es Jorge Alberto Meléndez Loaiza, profesor del Departamento de Lingüística y Literatura de la Universidad de Caldas.
Edición
Doney Aranzazu Rivera
Cámara
Jorge Eduardo López Niño
Periodistas
Margarita Laverde Galvis
Juan Alberto Arias Osorio
Webmáster
Juan Carlos Cano Aguilera - Věda a technologie
Puede comprar el libro online desde la web de Universilibros
En Manizales en la Librería Leo Libros
Bueno y tenes el libro dispobible en amazon o itunes para poderlo comprar? donde consigo una version digital del libro?
A qué te refieres donjf21???
El español es uno solo..
Más bien que los paisas aprendan a hablar
El verdadero paisa somos los antioqueños.
Los verdaderos son los caldenses.
El viejo caldas fue parte de antioquia hasta que se separó en 1905.
Estoy de acuerdo los unicos paisas son los antioqueños, los del eje lo único que tienen es el acento que supuestamente los hace "paisas"
¡Paisas no son! Paisa es el antioqueño no se crean lo que no son es como decir que nosotros seguimos siendo españoles por simple colonización.🤦🏻♂️
Más bien que los paisas aprendan a hablar
Carlos Andrés Valencia cacorro