The Taiwanese Talk about Their English Names | Easy Taiwanese Mandarin 13
Vložit
- čas přidán 8. 09. 2024
- SUBSCRIBE TO THE NEW EASY MANDARIN CHANNEL: bit.ly/EasyMan...
GET EXERCISES FOR OUR VIDEOS: / easymandarin
FACEBOOK: / easytaiwanesechinese
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
www.easy-langua...
---
Host:Emma
Camera: Chia-I
Edit:Chia-I Emma
Transcribe:Hao-Ting & Ya-Shiuan
Translation:Johnny
#learnmandarin #easymandarin #easylanguages
My sister went to Thailand and all the kids had English "names" that were really just words or letters. Like there was a family of six kids named "A" through "G". Other kids she met were named "Arm", "Leg", "Cook" and "Beer".
When she was leaving she met some college students in the airport and one was named "Ilovesky" pronounced I Love Sky.
What , really HAHAHAHA
We didn't know that! How interesting!
Because Thai names are super long, that's why everyone adopts an English based nickname.
Classic Thailand 😂🇹🇭
Some of the more common ones I've heard are English color words, like Blue and Pink 😆
I really love the Taiwanese accent. Looking forward to visit Taiwan some day✌🏻✌🏻
Always welcome :)
I too
Just sayin, but this language deserves its own channel and much more content! Taiwanese Mandarin is not a very resource-heavy language to study, so I absolutely love that it's here!
A Taiwanese boy name Diego like me?! Finally!!!!!!🙏🤘🤙✊
We need more of this
Oh yeah finally!! We truly need more of this! It would be awesome if under the 繁体字 you could put the 简体字. By the ways, this content is precious! Keep going! 🤩♥️🇮🇹
字幕編輯 -- 1:13 她的英文名字是 "Serene",然後 5:53 這個英文名字的拼法是 “Charlie" 🙂
interviewer is also hilarious, "girls named vivian are pretty", "my name's vivian too" lmao =))
I need this series more than I need food 😂
Very very good this video. I study mandarin every single day and this kind of video makes me stronger to keep on the track. Hi from Brazil. 😁👍🏽
Keep going and greetings from Taiwan!
@@easytaiwanesemandarin7070 ♥️♥️♥️♥️♥️😍😘
me ensina bro
@@MrMarcos635 cara, em janeiro pretendo começar um canal aqui no CZcams para mostrar as técnicas e materiais que eu uso para aprender idiomas. Eu voltarei aqui pra te passar as informações assim q estiver ok.
"Diego" when his English name is actually a Spanish name lol.
愛rick 😂😂 而且我想跟你們合作拍影片!
歡迎來信與我們討論!easytaiwanesemandarin@gmail.com
I have a Taiwanese friend who was nicknamed 'Ah Piao' (阿ㄆㄧㄚˇ)
0:33 The very first boy is really cute and he has the same name as me hahahah
Same here!
一陣子沒有看到 Easy Taiwan Mandarin Chinese 了.
這次教材準備的很好!
謝謝!
My Taiwanese friends (from the Chou family from Kaoshiung) introduced themselves to me when I was 13 years old and I was a classmate of one of them in High School in Buenos Aires, Argentina with their Chinese names. As the years went by they began to use names in Spanish, but I never wanted to call them like that. I still call them with their Chinese names because for me that is what their parents called them when they were born and that is how they should continue to be called. It seemed to me that they were ashamed of having Chinese names and I didn't like that. One of my friends explained to me that Argentinians sometimes mispronounced their names and then those names began to have another meaning and they sounded coarse and sharp in their ears. I still always call them by their Chinese names and they usually say that I am the only real friend they have in my country. Most of the family returned to Taiwan and only my schoolmate stayed here.
From Tanzania 🇹🇿 😊
Greetings from Taiwan!
I once asked my Taiwanese supervisor what his English name was. and he said "spider man". lol
i love taiwanese accent !!!!
i'd love to see a dedicated channel for easy mandarin
I have an aunt named Vivian! She is the best!
我是日本人 我上英文課的時候發現了台灣或是其他東亞洲國家的同學通常都有英文名字但日本人都沒有 可能應為用英文名字覺得有點尷尬或是對自己的名字有特別的感情所以我驚訝其中一個人說不喜歡就改名了 台灣人比較隨便決定他們的英文名字
我的天啊 你是我看過中文語法最順的外國人了 讚!
@@user-ye6zh9kg7n 哈哈哈謝謝你的誇獎 可能因為很多台灣人幫我修改我的文章所以進步了很多👍👍
@@coen1052 有驚訝到!跟我們台灣的母語者快沒有差距了欸
It's awesome, but difficult!!! 👍👍🏿🌹
Thank you for this video, very interesting! Some Hong Kong people have interesting/funny names. When i watched TVB, a lot of them liked to name themselves Apple, Candy, Cherry, Fanny, etc haha.
Wow, this is very cool!
This kinda video helps me a lot,so good to practice listening
Great episode
I would say most of the Taiwanese have English names , it is not because they don't like their native ones but easier for others to remember, as simple as that.
Gracias me encanta haganlo con Subtitulos en español por favor 🙂
Hi, great video! If I may make an observation, I think Taiwan need to update their English names pretty soon. The names are also getting older. It is strange when you meet foreigners and your name to them is from their grandparents' generation.
Why is it common for people in Taiwan to have an English name as well as Mandarin?
Harder to butcher. Especially without the tones
well it's a smart move because it would embarrassing to be called ding dong or something.
it's just kind of trendy.
I notice it’s also a thing in Hong Kong. My sister’s friend is from there and has an English name as well as her birth name of course.
@@HOXHOXHOX wtf
How interesting. When I was a kid, all of my asian classmates had English names as well as their Asian names. They used their English names for school so they could fit in better with other classmates and teachers to pronounce their name as easy as possible and to avoid being bullied because of their "funny sounding Asian name".
And the Asian students would use their Asian names at home only with their parents.
Most of the Asian students wanted to be as American as possible so they preferred using their English names.
That's actually sad. I moved to a European country but use English as a daily communication language. However, I never have an English name even if my Chinese name is kinda hard for the local people to pronounce. I think people should not be ashamed of their original name, and even if they changed their names but sill they can't change their skin color. People would still know that they are from Asian countries and their English names are not the original names. So what's the point of using an English name? Maybe for the convince of pronunciation, but still pronunciation of names can be taught.
Hope there will be easy Taiwanese channel to learn Taigi
Hello I m form India tempura
So if I go to Taiwan people won't tell me their real name.
OK, noted.
我们等你 (Easy Taiwanese Mandarin ) 很 久 了。
我們/我们
我們會持續為大家製作新影片!請期待 :)
我很喜欢这个视频!我希望我可以在在将来也学习台湾的方音! :)来自德国的问候!
在台灣不要寫簡體中文
我想念散步到一中夜市
Das ist ganz cool
vielen Dank!
👍 David
Love Taiwan.
Beautiful ladies 😻
I like 台语 over Mandarin
wow that's cool!
All these Taiwanese not liking the name Apple...Gwyneth Paltrow would not be pleased lol
我不知道台灣有使用英文名字的習慣。我學到了很多。謝謝。
台中是我的愛,真想它😢
Hahaha
Erick = ai Rick
Wow!
Xiexie ni!
不客氣!
Why can’t Chinese people teach us to pronounce their Chinese names correctly? It’s a little ridiculous for them to adopt English names from an Indian point of view. A little suggestion, please make a video on how to pronounce some common Chinese personal names. I will be really grateful and happy to call my Chinese friends their real names rather than their adopted English names.
Great video idea!!
agree 110%
As a Chinese-American, I think your comment comes off as quite rude.
The problem is not that Chinese people “can’t” teach others to pronounce their Chinese names correctly, and I don’t see why it’s “a little ridiculous” for them to adopt English names.
Although you may be happy to call your Chinese friends by their real names, the truth is that the vast majority of people don’t speak Chinese. Chinese is difficult to pronounce, so most people would probably butcher Chinese names and find them hard to remember. For many Chinese people, using an easy-to-pronounce English name would be easier not only for others, but also for themselves. Furthermore, Chinese people may not want you to use their real names. Many of them consider their Chinese names to be more “private”, as the woman at 4:08 says, so they may feel uncomfortable if they’re not close to you, yet you insist on using their Chinese names.
I recently read this post that gives more insight on this issue:
parksanddeserts.tumblr.com/post/629045930315956224/in-my-linguistics-class-we-had-a-chinese-girl-who
Basically, no one is obligated to teach others to pronounce their name in their native language. When people know that it takes too much effort to do that, please respect their wishes to use another name or a nickname.
@@elanaho3460 I am sorry if my comment came across as rude. It’s just that I like to call my Chinese friends by their real names even if I don’t get the pronunciation right. At least I get to practice it until I get it right. Now that you have explained it clearly that due to cultural or personal reasons Chinese people may not like to share their real names unless it’s their close friends or family. Thank you for your explanation. 🙏🏾
@@jaskatpon1 No problem! Thank you for apologizing. It's great that you put in the effort to pronounce your Chinese friends' names correctly, and I'm sure they appreciate it.
I am glad that I don't have a chinese name, I'm happy that I have a latin greek name
aw yis
0:14, nothing "yao要" to pinyin text.
Diego是阿根廷(西語)的名字🇦🇷⚽️。不是英語的。😌
好難一點都不簡單
继续 ba