Canción "Campo ruso", ('Russkoye pole', Inna Goff/Frenkel) en 3 versiones - Subts. : ruso-español
Vložit
- čas přidán 7. 09. 2024
- Se trata de una canción rusa, Русское Поле, que el compositor, violinista y pianista, Yan Frenkel (1920-1989) compuso con texto de la poetisa rusa, Inna Goff (1928-1991)
Frenkel es el autor de la canción más famosa en Rusia tras la Segunda Guerra Mundial, "Zhuravli" ("Las grullas") ( • "Zhuravli" (Las grulla... ), aunque para él la canción del "Campo ruso" era su favorita.
00:01 Presentación
00:20 autor e intérprete ucraniano, Yan Frenkel (live)
04:32 niña rusa, Vika (Victoria) Starikova (live)
08:53 barítono ruso, Hvorostovsky (live)
OTRAS PIEZAS DEL FOLK de RUSIA :
KATYUSHA (Hvorostovsky-Lazareva)
• Canción "Katyusha", vo...
KATYUSHA (Multiinstrumental, multivocal)
• Canción folk rusa "Kat...
OCHY CHERNYE (Hvorostovsky)
• "Ochi Chernye" ("Ojos ...
EN LAS COLINAS DE MANCHURIA (Hvorostovsvky)
• Vals "En las colinas d...
GORI, GORI MOYA ZVEZDA (Hvorostovsky-Anna German)
• "Gori, gori, moya zvez...
ADVERSIDAD Y ESPERANZA (Hvorostovsky)
• Canción "Adversidad y ...
ZHURAVLI (Kobzon-Frenkel)
• "Zhuravli" (Las grulla...
TOMNAYA NOCH (Coro-Amirbekova-Leshchenko-Vedernikov)
• Famosa canción rusa "T...
NOCHES DE MOSCÚ (Troshin)
• "Noches de Moscú" (Sol...
VALS DEL ENCUENTRO CASUAL (Hvorostovsky-Varios)
• Canción "Vals del encu...
CAMINOS (Kapustina-Belyaev-Hvorotovsky)
• "Caminos" ("Эх Дороги"...
NOCHE CLARA (Moskvina-Chebanov-Ananina-Hvorostovsky)
• "Noche clara", ('Ночь ...
EN UN LEJANO LUGAR (Hvorostovsky)
• Canción "En un lejano ...
TERNURA (Sinyavskaya-Gverdtsiteli-Garifullina-Chigintsev-Hvorostovsky)
• Canción "Ternura" ("Не...
QUÉ JÓVENES ÉRAMOS (Hvorostovsky)
• Canción "¡Qué jóvenes ...
NO DESPIERTES RECUERDOS (Hvorostovsky)
• Canción-romance "No de...
TROIKA (Petrov-Instrumental)
• "Troika" (folk ruso co...
MUCHACHA COSACA DE OJOS NEGROS (Coro-Sinyavskaya-Coro Cossacks)
• "Muchacha cosaca de oj...
VALS DE LA DESPEDIDA (Frenkel-Darya-Abrosimov)
• Canción "Vals de la de...
TE AMÉ (Sotkilava-Vinogradov-Shtokolov-piano)
• "Te amé" ('Ya vas lyub...
RODINA SLYSHIT (Evtodieva-Hvorostovsky-Coro)
• Canción de Shostakovic...
BALLET FOLKLORICO MOISEYEV (Jota aragonesa-Fútbol)
• La "Jota aragonesa" y ...
BALLET FOLKLORICO MOISEYEV (En el barco-Carmen-Lavado de ropa)
• Ballet de Danza Folcló...
VALS 2 de SHOSTAKOVICH (Filarmónica Berlín-CVC Radio-Poizat-Sinfónica Londres)
• "Vals No. 2" (Shostakó...
Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto :
"Se trata de una canción rusa, Русское Поле, que el compositor, violinista y pianista, Yan Frenkel (1920-1989) compuso con texto de la poetisa rusa, Inna Goff (1928-1991)
Frenkel es el autor de la canción más famosa en Rusia tras la Segunda Guerra Mundial, "Zhuravli" ("Las grullas"), aunque para él la canción del "Campo ruso" era su favorita"
Bellísima...graciasssotea voz..q ,desconocía.. pero q me sorprendió.. la calidez..y nostalgiosa..cantares canción...❤😢
Qué preciosa y emocionante canción. La música rusa es maravillosa. Gracias. Spasiva.
Nadie como Dima para representar a la música rusa. Aún le lloraremos diariamente. Mi corazón se encoge cada vez que escucho su maravillosa voz. Espero que en el más allá haya un espacio para el😢😢
Dima?????
Dulceee.vocecilla de esta joven ..con tan buena interpretación al piano...❤ desde Argentina...pasión.con todo tipo de .única. desde Rusia..
Si los pueblos nos lanzasemos canciones en lugar de misiles, vivir seria realmente un placer.
La Grulla llega más a los corazones destrozados por la crueldad de la guerra, aunque esta que eschamos es más íntima.
Saludos Jaime.
Así es, Antonio. La música está por encima de todas las miserias humanas al ser capaz de derribar barreras y llegar al corazón humano en cualquier circunstancia en que se encuentre. Saludos.
las tres versiones tan distintas pero todas hermosas letra y música gracias 🫂
Gracias a ti
Todo sería diferente
Это таеая чудесная песня, что ее невозможно исполнить плохо. Очень люблю авторское пение Яна Френкеля. Но, конечно, мой любимый навсегда Дмитрий❤❤❤❤❤
Que bella melodía
Las delicadeza de las palabras son pura magia 💝🇷🇺😍💖!!!!
Preciosa una canción ... dulce.. perfecta!!
Preciosas versiones.
Muchas gracias. La traducción al español permite entender toda la canción.
Gracias a ti
Jaime hola!, supongo que te gustan las canciones rusas, a mi me encantan, hubo una época, antes de la caída del muro, venía todos los años el ballet Berioska, y algunas veces el de Georgia, yo en primera fila, soñando que alguno se escape, para darle asilo, 😂, en serio, he visto muchos conciertos de Dmitri, operas, y conciertos de zarzuela, también jotas que las usan en bandas militares, y parece que les gusta mucho la música española.
Esta me gusto mucho y me parece que tuviera compases de vals "No se pueden comparar contigo......", gracias que nunca seran suficientes. Que Dios te lo pague! 🤩💙👏👏👏
Hola, Rosa. Efectivamente, como dices, el pueblo ruso ama y cultiva la música, tanto la clásica como la folclórica. Por eso cuenta con tantos excelentes compositores e intérpretes destacados, de ayer y de hoy. No en vano tienen el Teatro Bolshoi y las Compañías de ballet clásico y popular (Igor Moiseev), referenciales. Y, tal como señalas, también se interesaron por la música española, como hicieron Rimsky-Korsakov o Glinka, entre otros.
De todo este ambiente musical, no es extraño que surjan niños-prodigio como el niño pianista Elisey Mysin ( czcams.com/video/Do0Qz-y0Fn4/video.html ) o la niña de la balalaika, Anastasia Tyurina ( czcams.com/video/v3SD1-GIj-A/video.html )
Gracias, Rosa. Un saludo.
Gracias por los datos, los niños son genios!! Además hay un montón.
Tres virtuosas voces , así de bella y valiente el pueblo ruso
Atemberaubend Alles mit Frieden gefüllt👏👏👏👍👍💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖🌛
Merci infiniment pour avoir posté ces 3 versions de cette magnifique et émouvante chanson russe que j’aime beaucoup. Yan, Dmitri et Victoria expriment chacun à sa façon toute la poésie poésie de cette chanson, que je peux enfin comprendre grâce aux sous-titres en espagnol.❤
Merci beaucoup
מעולה
אלי❤
Preciosa cancion en las tres distintas versiones.❤
Muy 💖hermosa, y que bueno que este traducido al español, asi se puede entender ...ya que no se Ruso. ❤
Música e letra muito bonitas ❤
Hermosa y dulce cancion
Dmitri ❤
C'est très beau et chanté par Dmitri c'est une autre mélodie avec quelques mots d'espagnol je comprends le sens dommage que j'ai pas la traduction en français mais je demanderai à ma belle soeur elle est espagnole
Encore merci pour cette belle chanson je l'écoute tous les jours y j'adore le maestro dommage qu'il nous ait quitté si tôt et avec tant de souffrance je l'écoute tous les jours et je suis émue par une telle voix ♥️🗼🇨🇵
Merci beaucoup
DMITRI ❤❤❤❤❤❤
❤ sublime ! Merci ❤
Merci
Bella cancion
ES MUY HERMOSA LA LETRA
GRACIAS POR LA TRADUCCION
Gracias a ti
El más hermoso canto y el arte más delicado del mundo , VIVA RUSIA / VENCERÁ AL ZOMBIE ANGLOSION
מצוין. שילוב מוזיקה רוסית וספרדית תמיד ניפלא.
תודה. תמשיך לשלוח קטעי מוזיקה כאלה
להשתמע
אלי❤😂🎉
תודה
🎉
Es como la poesía lárica!!!!! 💖😍🇷🇺💝
😊❤
❤