Procvičovací test na 은/는/이/가 koncovky | KOREJŠTINA

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 02. 2022
  • Napište do komentářů, kolik jste získali bodů! 👀
    Test/procvičování na tématické a podmětné koncovky/částice, které nám dělají často problém - i mně :)
    Discord: / discord
    Instagram: / nancykralova

Komentáře • 26

  • @nelahabova2196
    @nelahabova2196 Před 2 lety +1

    moc ti děkuji za tvé lekce. Díky tobě mi je korejština bližší. Mám tě moc ráda.

  • @viktoriastefancova8283
    @viktoriastefancova8283 Před 2 lety +2

    42,5.🤩 Já vím není to nic moc ale ze začátku jsem moc nerozmýšlela. Pak už jsem ten svůj mozek rozběhla.😂

  • @juliekosatova267
    @juliekosatova267 Před 2 lety +3

    Test jsem zvládla na 80 bodů🥳. Díky tvému předešlému videu jsem tuto látku pochopila. Děkuji ti za tvojí tvorbu Nancy ❤

  • @triskova.zuzka219
    @triskova.zuzka219 Před rokem

    Moc děkuju, hodně mi to pomáhá💕💕 měla jsem 63,5 bodů

  • @terezapejchlova1263
    @terezapejchlova1263 Před rokem

    82,5 bodu😀 U sedmého příkladu jsem to úplně obrátila, ale už to snad chápu víc a příště bych tu chybu už neudělala, děkuji Nancy!❤️

  • @biergeschwatz5081
    @biergeschwatz5081 Před 2 lety

    문법을 정말 잘 설명해 주네요.
    체코어를는 모르지만 낸시님 영상이 중독성이 있어 잘 보고 있습니다.

  • @armyy3652
    @armyy3652 Před 2 lety +3

    Konečne!🥰❤️🔮💜

  • @marketatrvca472
    @marketatrvca472 Před 7 měsíci

    52,5 kalamita 😁

  • @miaeye2880
    @miaeye2880 Před 2 lety +2

    3:11 Som úplne zmätená tou vetou 진이 먹었어요! 😂 Akurát v predošlom videu som spomínala v komentároch že za kórejskými menami čo končia na spoluhlásku sa dáva 이/가 a ešte aj 은/는/이/가, tak neviem či by to mohlo byť aj 진이가 먹었어요!
    A zároveň si stále nie som istá či bolo v tej vete meno Jin považované za kórejské meno 🙈 Asi nad tým priveľmi premýšľam ㅋㅋㅋ

    • @nancykralova6492
      @nancykralova6492  Před 2 lety +1

      O tom pravidlu se jmény jsem neslyšela 🤔

    • @miaeye2880
      @miaeye2880 Před 2 lety +1

      Niekde v strede tohto videa by to malo byť: czcams.com/video/pzy3lFJ8oJI/video.html
      Čo sa týka mňa tak som to videla už veľakrát, teda neviem 😅😅

    • @nancykralova6492
      @nancykralova6492  Před 2 lety +2

      Ahaaa, už vidím. Pokud jméno končí na souhlásku a mluvíme o někom ve třetí osobě v podstatě, přidává se za to jméno 이. A pak koncovky. O tom jsem nevěděla, takže správně by tam tedy mělo být 진이가 먹었어요, jak jsi říkala 😁
      Hlavní ale je to, aby tam člověk přiřadil 이 a ne 은 v téhle větě :))
      Děkuju za tu opravu ^^

    • @miaeye2880
      @miaeye2880 Před 2 lety +1

      Nemáš zač 😊❤️ (Získala som 90 bodov 😮❤️❤️)

    • @nancykralova6492
      @nancykralova6492  Před 2 lety +1

      Wow!! Super 😍

  • @matejhoral4977
    @matejhoral4977 Před rokem

    Ja som s tým teraz začal niečo robiť a mal som 45 bodov. Je dobré si to vysvetlovať naraz, prečo by tam malo byť 은/는 alebo 이/가. Ale bola to zábava. :D

  • @zuzanaskalova9822
    @zuzanaskalova9822 Před rokem +1

    95🥲

  • @lauraaaa3701
    @lauraaaa3701 Před rokem

    Po dlouhé době jsem se rozhodla že si to zas zkusím procvičit a dostala jsem 55 bodů 😅😅 no tohle potřebuju procvičovat častěji, pořád v tom mám guláš. xd

  • @luvwq
    @luvwq Před rokem

    25😭😭

  • @lauratocekova6160
    @lauratocekova6160 Před 2 lety +2

    Učí ťa niekto korejsky?

  • @Me_1234ab
    @Me_1234ab Před 11 měsíci

    Mohu se zeptat, proč se v 3:50 mění to 저 na 제?

    • @nancykralova6492
      @nancykralova6492  Před 10 měsíci

      Je to taková výjimka, co je třeba si zapamatovat :) když se 저 spojí s tou koncovkou 가 vznikne z toho 제가

  • @Mistylady9875
    @Mistylady9875 Před rokem

    65, je to celkem masakr :D U toho bratr pracuje ve firmě se nejedná o určitého bratra? nemohlo by tam být 가?

    • @nancykralova6492
      @nancykralova6492  Před rokem +1

      Myslím, že v téhle situaci, kdybys řekla 오빠가 tak by se nic moc nezměnilo, podle mě by se tím jenom víc kladl důraz na to "bratr", každopádně jde o to, že sdělujeme nějakou tu obecnou informaci, takže tam šlo 는 :) "Já jsem Nancy", "mamka je doktorka", "tátovi je 45 let" atd. k tomu všemu jde běžně 은/는
      Příklad, kdy by se třeba použilo 이/가
      "Ty pracuješ ve firmě?" 회사에서 일해요?
      "Ne, bratr pracuje ve firmě" 아니요, 오빠가 회사에서 일해요.