Ну хоть кто-то сказал, что "главное, чтобы комфортно играть было именно вам". Очень не понимаю этого гонения на руссик и играющих с ним людей, ребята делают перевод на собственном энтузиазме и единственное, что им можно сказать, так это спасибо, а так каждый сам решает играть с ним или без. Ну и плюс они постоянно исправляют неточности, поэтому если их заметили, всегда можно отправить фидбек, что вот мол тут надо исправить и будет вем счастье имхо
Тоже не понимаю гонений, честно говоря. Людей отпугивает языковой барьер, а тут есть возможность его преодолеть, следовательно будет больше игроков. Зачем этому так противиться, я не понимаю. Как будто каждого лично вынуждают играть именно с русиком и никак иначе. И самое (для меня) забавное, что бОльшая часть этих людей тыкает пальцем в косяки перевода (причем на одних и тех скринах неизвестной давности), а когда спрашиваешь - послал ли ты репорт о косяке - "ой, да мне нахер не надо". Говорящий ответ..
спасибо за видео! Очень информативно. Сам пользуюсь только Татару. У Татару есть еще одно не озвученное преимущество - программа помогает учить английский. Ведь ты видишь и исходную фразу, и перевод. Если ты понимаешь в целом, но забыл какое-то слово - просто подглядываешь его в другом окне. А если, вдруг, знание английского проходит по классу "Моя твоя не понимай", то можно начинать с базовых выражений и слов. P.S. "Главное, чтобы комфортная игра именно для Вас не превратилась в комфортное сидение в бане именно Вас"
с баном опасно, да. Но, будем честны, если спокойно сидеть в своём уголке и никуда не тыкать скринами, то вряд ли что тебе прилетит) Это ж не зумхак на ворлд-фёсте в открытый доступ выкладывать) а что касаемо обучения, да, согласна. Тоже частенько татару как словарик использую
Не знаю почему многие жалуются на самый обширный русификатор. Люди на добровольных началах гигантскую работу делают, а снобы как обычно со своим фе. Мне как-бы знание языка тоже без особых проблем позволяет играть в оригинал, но при этом msq с русификатором на много порядков изучать приятнее.
Там много причин и у каждого свои. Кому-то не нравятся конкретные люди из авторского состава и там личные причины. Кто-то просто ретроград и не принимает новшеств. Кто-то топит за игру без модов. Кто-то не понимает "с фига ли Воны Тени, а не Тьмы?!". Кто-то горит с того, что БЛМ - это WHM, оказывается) Я в принципе отношусь к нему плюс-минус нейтрально. Побегала несколько дней с русиком, и технически он совсем не так плох, как его малюют. Хотя ловила и баги, и фризы. Но вот глаза у меня местами вытекали от ... художественности перевода. Организация-первопроходица, светящаяся фигня, место преткновения, какие-то странные обороты речи, междометия не к месту, излишнее словоблудие.. В общем для меня это точно не вариант. Хотя играть на русском, конечно, приятнее. Но данном случае (именно для меня) получилась книжка, которую тебе неинтересно читать, потому что ... ну... автор так пишет)
Когда-то пытался играть в финалку на очень слабом ноуте. Не смог играть с татару хелпером из-за просадок в производительности. И нет, сама программа не нагружает систему. Но она работает ТОЛЬКО в псевдополноэкранном режиме (оконный на весь экран). У всех игр есть такое свойство, что в полноэкранном режиме производительность лучше чем "оконный на весь экран". Но татару хелпер не сможет показать окно перевода на полноэкранном режиме графики. Понимаю, что этот нюанс работает только для очень древних калькуляторов, но всё же. Автору как всегда лайк!)) P.s. до сих пор жду обзор на миликов (на танков, хилов и дальников они получились классными).
Ох, точно. А вот про этот аспект я забыла упомянуть. Просто так давно играю во все, что можно на этом псевдофуллскрине, что даже в голову не пришло, что кто-то так не делает XD За теплые слова спасибо) Но уже, наверное, и смысла нет делать обзоры классов, ибо через несколько месяцев патч и все кучу раз поменяется))
Русификатор с художественным переводом очень хороший.Ведь перевод сделан грамотно и лучше погружаться в лор игры.Минусов можно было бы и меньше поставить,ведь представьте если они переведут все.
А у меня почему то татару переводит только в тот момент когда я нажму на диалоговое окно с НПС, то естьон как бы прошлый текст переводит, который я уже пропустил, а не текущее что написано в окошке( что я делаю не так?)...во всех гайдах, когда только открывается окно с нпс то сразу и перевод появляется, а у меня вот эта первая реплика не переводится, только когда перещелкиваешь на вторую, появляется перевод первой...а галочки все стоят
Эт нормально. Сидим, ждём обновы. После крупных патчей моды вообще отваливаются, а татару вот так тупит на одно сообщение. Когда разрабы обновят, снова синхронно переводить станет.
Боже мой. Да, сейчас НЕ РАБОТАЮТ МОДЫ. Недавно вышел Даунтрейл и пока пенумбру и прочие плагины не починят, моды работать не будут, как и говорилось в ролике. Либо татару, либо какой-то другой вариант переводчика с захватом экрана.
Подскажите что делать, не могу установить Penumbru...., пишет "This plugin is outdated and incompatible Please wait for it to be updated by its author"
@@user-mo9qs6td1z Подождать) Сейчас вышел новый аддон, все плагины какое-то время не будут работать. Возможно несколько недель, зависит от энтузиазма и занятости разработчиков. Да и от того, насколько сильно изменили код игры в Даунтрейле.
Спасибо за видео, только начал играть в фф, англ крайне слабый, а погрузиться в мир финалочки все же очень хочется. Не подскажете, татару переводит сабы именно в роликах? Где не окно диалоговое вылазит, а сабы именно вкручены в само видео.
По идее должна, надо ткнуть на галку "переводить кат сцены" и должна. На практике - у кого-то работает, у кого-то нет. Слава богу, что таких сцен там не много, но косячок раздражающий. Эхо точно НЕ переводит, а в русификаторе перевели, насколько я знаю.
@@RhinaViqqosh понял-принял, спасибо. Надо будет проверить) А то даже если накатить русификатор, то следующее крупное обновление они неизвестно когда переведут (хотя, дойду ли я вообще до него в ближайшую пятилетку, учитывая что только начал и мне говорили тут сюжета на несколько сотен часов)
@@erenes точно на несколько сотен, а то и больше) Но если надумаете брать ДаунТреил, то рекомендую таки в предзаказ вписаться, чтобы сережку получить) Она хороший бонус к опыту даёт, а аддон всё равно покупать придётся)
@@user-dc3dw7is7v Azeyma's Earrings набери в любой базе по финалке) Сережка 1 уровня, скалируется под уровень твоей профы, имеет все нужные статы, дает +30% бонуса экспы до 90го уровня текущей профы. Собственно, основная фишка за предзаказ)
да, сегодня вышел патч. После них всегда отваливается сам даламуд и плагины. Просто ждать, пока починят и выкатят обновление. Русификатор, возможно, придётся обновлять вручную, когда на сайте выложат новую версию.
лучше татару увы ничего нет из лаунчера прикольный но каждый раз происходит этот микрофриз когда он переводит это все портит Я лично настроил палитру и расположение татару так что он переводит как эхоглосиан (сливается с окном реплик нпс из за палитры)
Тоже хорошее решение, кстати) Я вообще побегала с русификатором несколько дней, пока все тестила и записывала. Не скажу, что татару или экоглоссиан прям сильно хуже. Автопереводчики сейчас уже весьма на приличный уровень подтянулись. А некоторые фразы вообще полностью совпадали у русика и у татару.
Видео случайно попалось в рекомендуемые, сам играю в FF уже пару лет, уровень английского достаточный чтобы читать в оригинале, но порой очень лень, так что поначалу Татару действительно выручала. Потом я перешел на кастомный ланчер, так как надоело вводить пароль каждый раз, а тут и эхоглоссиан тоже оказался впору, так как иногда хочется точно понять что говорил NPC в оригинале, а иногда хватает быстро пробежаться глазами по ру переводу. Про про мод глобального перевода я слышал, но только краем уха, так что было интересно узнать подробности, но для меня негативные стороны перевешивают положительные, так что пожалуй оставлю все как есть. Наверное единственный вопрос про будущее игры - как покупать новое дополнение когда оно выйдет в стиме, если сама страничка игры уже скрыта от пользователей, будут ли какие-то ключи?
Ну ту тпока только домыслы, но скорее всего так же, как и сейчас берут игру или аддон - подарком с казахстанского акка самому себе или подарком через всякие сервисы-площадки по продаже игр в стиме. Ограничить именно само дополнение на ру-регионе вряд ли выйдет, так как играем мы на Европе, а сам аддон региструется ключом в могстейшене. Народ прогнозирует, что при самом плохом раскладе будет просто покупаться аддон на казахский акк, а ключ от него регистрироваться на основной. Но скорее всего, особых проблем не будет и обойдемся просто подарком)
В триалке сюжет от базы до штормблада включительно. подписка списывается с кошелька стима (пополнить можно разными способами). стоит на ру-стиме 289р, в других регионах стима 13 евро. Если у вас не стим-версия игры, то с оплатой уже придется заморачиваться или сильно переплачивать за тайм-карты
Хз почему,но татару не появляется в игре,а когда выходишь,он на месте и последний перевод там же,скорее всего из-за того,что я через кастомный лаунчер в игру захожу,татару не принимает лаунчер за игру
@@RhinaViqqosh хмм то есть от подписки они не планируют отказываться, как понимаю жаль.. хотя были слухи что должны были отказаться, вот сейчас распродажа думал взять но подписка портит весь процесс, при чем раньше она кривым образом оформлялась только у них на сайте хех) платить каждый месяц за то, что играешь ну такое себе удовольствие)
Ну хоть кто-то сказал, что "главное, чтобы комфортно играть было именно вам". Очень не понимаю этого гонения на руссик и играющих с ним людей, ребята делают перевод на собственном энтузиазме и единственное, что им можно сказать, так это спасибо, а так каждый сам решает играть с ним или без. Ну и плюс они постоянно исправляют неточности, поэтому если их заметили, всегда можно отправить фидбек, что вот мол тут надо исправить и будет вем счастье имхо
Тоже не понимаю гонений, честно говоря. Людей отпугивает языковой барьер, а тут есть возможность его преодолеть, следовательно будет больше игроков. Зачем этому так противиться, я не понимаю.
Как будто каждого лично вынуждают играть именно с русиком и никак иначе.
И самое (для меня) забавное, что бОльшая часть этих людей тыкает пальцем в косяки перевода (причем на одних и тех скринах неизвестной давности), а когда спрашиваешь - послал ли ты репорт о косяке - "ой, да мне нахер не надо". Говорящий ответ..
Написал комментарии 😅 спасибо за гайд на русификатор 😊
спасибо за видео! Очень информативно. Сам пользуюсь только Татару. У Татару есть еще одно не озвученное преимущество - программа помогает учить английский. Ведь ты видишь и исходную фразу, и перевод. Если ты понимаешь в целом, но забыл какое-то слово - просто подглядываешь его в другом окне. А если, вдруг, знание английского проходит по классу "Моя твоя не понимай", то можно начинать с базовых выражений и слов.
P.S. "Главное, чтобы комфортная игра именно для Вас не превратилась в комфортное сидение в бане именно Вас"
с баном опасно, да. Но, будем честны, если спокойно сидеть в своём уголке и никуда не тыкать скринами, то вряд ли что тебе прилетит)
Это ж не зумхак на ворлд-фёсте в открытый доступ выкладывать)
а что касаемо обучения, да, согласна. Тоже частенько татару как словарик использую
поставил русик для удовольствия недавно. хоть в финалку наиграл больше 10 к часов) приятно иногда почитать родной язык)
Спасибо, благодаря вам узнал о существовании XIV Launcher и эхоглоссиана. У них есть клиент для Линукс, тогда как Татару работает только на винде.
Не знаю почему многие жалуются на самый обширный русификатор. Люди на добровольных началах гигантскую работу делают, а снобы как обычно со своим фе.
Мне как-бы знание языка тоже без особых проблем позволяет играть в оригинал, но при этом msq с русификатором на много порядков изучать приятнее.
Там много причин и у каждого свои. Кому-то не нравятся конкретные люди из авторского состава и там личные причины. Кто-то просто ретроград и не принимает новшеств. Кто-то топит за игру без модов. Кто-то не понимает "с фига ли Воны Тени, а не Тьмы?!". Кто-то горит с того, что БЛМ - это WHM, оказывается)
Я в принципе отношусь к нему плюс-минус нейтрально. Побегала несколько дней с русиком, и технически он совсем не так плох, как его малюют. Хотя ловила и баги, и фризы.
Но вот глаза у меня местами вытекали от ... художественности перевода. Организация-первопроходица, светящаяся фигня, место преткновения, какие-то странные обороты речи, междометия не к месту, излишнее словоблудие.. В общем для меня это точно не вариант.
Хотя играть на русском, конечно, приятнее. Но данном случае (именно для меня) получилась книжка, которую тебе неинтересно читать, потому что ... ну... автор так пишет)
Просматривал видео про дополнение и ютуб подкинул это. Спасибо, забрал Татару, очень удобно.
Да и пожалуйста) Рада, что пригодилось)
Ура!!! мы дождались 😁
переходим все на русик XD
У меня у одного нет вкладки mods в пенумбре? чтобы этот самый мод добавить..
Нажми на странице Settings красным фоном выделено Click Here to Save, сразу под выбором директории.
Когда-то пытался играть в финалку на очень слабом ноуте. Не смог играть с татару хелпером из-за просадок в производительности. И нет, сама программа не нагружает систему. Но она работает ТОЛЬКО в псевдополноэкранном режиме (оконный на весь экран). У всех игр есть такое свойство, что в полноэкранном режиме производительность лучше чем "оконный на весь экран". Но татару хелпер не сможет показать окно перевода на полноэкранном режиме графики.
Понимаю, что этот нюанс работает только для очень древних калькуляторов, но всё же.
Автору как всегда лайк!)) P.s. до сих пор жду обзор на миликов (на танков, хилов и дальников они получились классными).
Ох, точно. А вот про этот аспект я забыла упомянуть. Просто так давно играю во все, что можно на этом псевдофуллскрине, что даже в голову не пришло, что кто-то так не делает XD
За теплые слова спасибо) Но уже, наверное, и смысла нет делать обзоры классов, ибо через несколько месяцев патч и все кучу раз поменяется))
Русификатор с художественным переводом очень хороший.Ведь перевод сделан грамотно и лучше погружаться в лор игры.Минусов можно было бы и меньше поставить,ведь представьте если они переведут все.
Ты играл с этим переводом и как,хватило?, только сюжетка и та не вся
Когда-то пытался играть в финалку Когда-то пытался играть в финалку
А ещё когда то пытался играть в финалку.
Точно пытался?
А у меня почему то татару переводит только в тот момент когда я нажму на диалоговое окно с НПС, то естьон как бы прошлый текст переводит, который я уже пропустил, а не текущее что написано в окошке( что я делаю не так?)...во всех гайдах, когда только открывается окно с нпс то сразу и перевод появляется, а у меня вот эта первая реплика не переводится, только когда перещелкиваешь на вторую, появляется перевод первой...а галочки все стоят
Эт нормально. Сидим, ждём обновы. После крупных патчей моды вообще отваливаются, а татару вот так тупит на одно сообщение.
Когда разрабы обновят, снова синхронно переводить станет.
@@RhinaViqqosh Фух, а то я уже совсем расстроился))
вторые два варианта не работают вообще(
Боже мой. Да, сейчас НЕ РАБОТАЮТ МОДЫ.
Недавно вышел Даунтрейл и пока пенумбру и прочие плагины не починят, моды работать не будут, как и говорилось в ролике. Либо татару, либо какой-то другой вариант переводчика с захватом экрана.
Подскажите что делать, не могу установить Penumbru...., пишет "This plugin is outdated and incompatible
Please wait for it to be updated by its author"
@@user-mo9qs6td1z Подождать) Сейчас вышел новый аддон, все плагины какое-то время не будут работать. Возможно несколько недель, зависит от энтузиазма и занятости разработчиков. Да и от того, насколько сильно изменили код игры в Даунтрейле.
@@RhinaViqqosh спасибо)) не хотелось бы конечно ждать несколько недель), значит я не ошибся, что они меняют аддон или обновляют его...
Почему-то не могу найти Echoglossian в списке плагинов Т_Т помогите, почему все другие плагины есть, а этого нужного нет
@@meo659 говорят, что его как-то криво обновили под ДТ, все сломали и принудительно отключили)
Видимо ждем, пока поправят
@@RhinaViqqosh установищик плагинов сегодня обновился, эхоглосиан появился))
Спасибо за видео, только начал играть в фф, англ крайне слабый, а погрузиться в мир финалочки все же очень хочется. Не подскажете, татару переводит сабы именно в роликах? Где не окно диалоговое вылазит, а сабы именно вкручены в само видео.
По идее должна, надо ткнуть на галку "переводить кат сцены" и должна. На практике - у кого-то работает, у кого-то нет.
Слава богу, что таких сцен там не много, но косячок раздражающий.
Эхо точно НЕ переводит, а в русификаторе перевели, насколько я знаю.
@@RhinaViqqosh понял-принял, спасибо. Надо будет проверить) А то даже если накатить русификатор, то следующее крупное обновление они неизвестно когда переведут (хотя, дойду ли я вообще до него в ближайшую пятилетку, учитывая что только начал и мне говорили тут сюжета на несколько сотен часов)
@@erenes точно на несколько сотен, а то и больше) Но если надумаете брать ДаунТреил, то рекомендую таки в предзаказ вписаться, чтобы сережку получить) Она хороший бонус к опыту даёт, а аддон всё равно покупать придётся)
@@RhinaViqqosh Привет, А можно по подбронее про Сережку? Это предмет на опеределенный срок будет давать больше опыта? И где можно с этим ознакомиться?
@@user-dc3dw7is7v Azeyma's Earrings набери в любой базе по финалке) Сережка 1 уровня, скалируется под уровень твоей профы, имеет все нужные статы, дает +30% бонуса экспы до 90го уровня текущей профы. Собственно, основная фишка за предзаказ)
Ничерта не работает, выдает ошубку что из за обновления игры не поддерживается Dalamud, ничерта не помогает
да, сегодня вышел патч.
После них всегда отваливается сам даламуд и плагины. Просто ждать, пока починят и выкатят обновление.
Русификатор, возможно, придётся обновлять вручную, когда на сайте выложат новую версию.
лучше татару увы ничего нет
из лаунчера прикольный но каждый раз происходит этот микрофриз когда он переводит это все портит
Я лично настроил палитру и расположение татару так что он переводит как эхоглосиан (сливается с окном реплик нпс из за палитры)
Тоже хорошее решение, кстати)
Я вообще побегала с русификатором несколько дней, пока все тестила и записывала. Не скажу, что татару или экоглоссиан прям сильно хуже. Автопереводчики сейчас уже весьма на приличный уровень подтянулись. А некоторые фразы вообще полностью совпадали у русика и у татару.
Видео случайно попалось в рекомендуемые, сам играю в FF уже пару лет, уровень английского достаточный чтобы читать в оригинале, но порой очень лень, так что поначалу Татару действительно выручала. Потом я перешел на кастомный ланчер, так как надоело вводить пароль каждый раз, а тут и эхоглоссиан тоже оказался впору, так как иногда хочется точно понять что говорил NPC в оригинале, а иногда хватает быстро пробежаться глазами по ру переводу. Про про мод глобального перевода я слышал, но только краем уха, так что было интересно узнать подробности, но для меня негативные стороны перевешивают положительные, так что пожалуй оставлю все как есть. Наверное единственный вопрос про будущее игры - как покупать новое дополнение когда оно выйдет в стиме, если сама страничка игры уже скрыта от пользователей, будут ли какие-то ключи?
Ну ту тпока только домыслы, но скорее всего так же, как и сейчас берут игру или аддон - подарком с казахстанского акка самому себе или подарком через всякие сервисы-площадки по продаже игр в стиме.
Ограничить именно само дополнение на ру-регионе вряд ли выйдет, так как играем мы на Европе, а сам аддон региструется ключом в могстейшене.
Народ прогнозирует, что при самом плохом раскладе будет просто покупаться аддон на казахский акк, а ключ от него регистрироваться на основной.
Но скорее всего, особых проблем не будет и обойдемся просто подарком)
Такой вопрос . В трайл версии можно пройти сюжет ? И как в нынешнее время продлевать подписку и сколько теперь стоит ?
В триалке сюжет от базы до штормблада включительно.
подписка списывается с кошелька стима (пополнить можно разными способами).
стоит на ру-стиме 289р, в других регионах стима 13 евро.
Если у вас не стим-версия игры, то с оплатой уже придется заморачиваться или сильно переплачивать за тайм-карты
@@RhinaViqqosh спасибо за инфу . Надеюсь в Казахстане такая же цена будет за подписку
@@user-ls3dm3nc7o увы. только Россия и.. аргентина, кажется. Вечно забываю вторую страну)
Все остальные регионы - 13 евро.
Хз почему,но татару не появляется в игре,а когда выходишь,он на месте и последний перевод там же,скорее всего из-за того,что я через кастомный лаунчер в игру захожу,татару не принимает лаунчер за игру
а игра запущена на фуллскрине или в безрамочном окне?
@@RhinaViqqosh только в полном экране гамаю,никаких окон
@@babayka_7925 ну вот татару нужен режим "безрамочное окно", я, к сожалению, совершенно забыла об этом упомянуть в ролике -.-
@@RhinaViqqosh я если честно,думал,что ты забросила канал,рад,что есть обратка))
@@babayka_7925 не, я за комментами слежу)
вот на видео не всегда есть время/силы, к сожалению)
где найти русскоязычное сообщество?
самое большое - фк Dynamis на церберусе и в дискорде. У ребят есть свой сайт со всеми ссылками, гуглится очень легко)
@@RhinaViqqosh спасибо, игра также по подписке сейчас?
@@VkedaxVIP да) Триал бесплатный, базовая версия, (либо с аддонами) - 289р в ру-стиме или 13 евро в других регионах
@@RhinaViqqosh хмм то есть от подписки они не планируют отказываться, как понимаю жаль..
хотя были слухи что должны были отказаться, вот сейчас распродажа думал взять но подписка портит весь процесс, при чем раньше она кривым образом оформлялась только у них на сайте хех)
платить каждый месяц за то, что играешь ну такое себе удовольствие)
на церберус теперь не пускает( и куда податься новеньким?)