Dr.Soroush Masnavi 39 شرح دفتر نخست مثنوی از سوی دکتر عبدالکریم سروش- جلسه سی و نهم

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 01. 2019
  • در جلسه سی و نهم بیت پانصدم از شرح دفتر نخست مثنوی را پشت سر گذاشته‌‌ایم.
    در جلسه قبلی از داستان آن وزیر جهود که نصرانیان را می‌کشت از بهر تعصب به جایی از داستان رسیدیم که او برای ۱۲ رئیس ۱۲ قبیله نصرانی طومارهای جداگانه‌ای نوشت:
    زین نمط وین نوع ده طومار و دو
    بر نوشت آن دین عیسی را عدو
    ادامه داستان از بیت ۵۰۷ به بعد در نشست ۳۹ شرح می‌شود.
    داستان به این بخش رسید که « در بیان آنکه این اختلافات در صورت روش است و نه در حقیقت راه» و با این بیت آغاز می شود:
    او ز یک رنگی عیسی بو نداشت
    وز مزاج خم عیسی خو نداشت
    در ادامه دکتر سروش به تفاوت بین عقل و عشق از دید مولانا می‌پردازد و حضور خداوند در جان و نهاد هر چیزی از جمادی و نامی اشاره میٰکند.
    در این جلسه شرح مثنوی تا بیت۵۲۷ ادامه می‌یابد و در بیت زیر جلسه ۳۹ به پایان می‌رسد:
    ور نبودی او کبود از تعزیت
    کیَ فسردی همچو یخ این ناحیت؟
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 14

  • @sasanmortazavi3796
    @sasanmortazavi3796 Před 2 lety +6

    حسرتم از دیر آشنا شدنم با حضرت مولانا و استاد عزیز دکتر سروش است ،اما از ایشان آموختم حسرت نخورم و شادم که به لطف این عزیزان که باقی عمر را به امید وصال حق با چراغ هدایتشان بپیمایم ،سپاس

  • @ze_dana_shenidastam_in_daastan

    آرزوی سلامتی برای استاد عزیز

  • @rezabasiri7832
    @rezabasiri7832 Před 2 lety

    بسیار پر بهره و بسیار سپاسگزارم

  • @ze_dana_shenidastam_in_daastan

    God bless you

  • @robabdarafarin2873
    @robabdarafarin2873 Před 4 lety +2

    بسيار سپاسگزارم از برگزاركنندكان و جناب استاد

  • @behroozrezai6651
    @behroozrezai6651 Před 4 lety +1

    بسیار سپاسگزارم از دست اندرکاران برنامه

  • @shahrdorr6546
    @shahrdorr6546 Před 5 lety +2

    احسنت احسنت لطفا جلسه 40

  • @kordstaniran4254
    @kordstaniran4254 Před 3 lety +1

    سرمایه جاودان

  • @seyedaliakbarhashemi9800
    @seyedaliakbarhashemi9800 Před 4 lety +1

    👏❤️🙏🌹

  • @siavashkhazali5842
    @siavashkhazali5842 Před rokem

    کلمه Hegemony از یونانی مشتق میشود و نه از زبان عربی
    هژمونی در زبان یونانی به معنای Leader است. کاشکی روزی برسد که سروش به جهل خود در زمینه ریشه کلمات لاتین اعتراف وند!
    Hegemony:
    from Greek hēgemonia "leadership, a leading the way, a going first;" also "the authority or sovereignty of one city-state over a number of others," as Athens in Attica, Thebes in Boeotia; from hēgemon "leader, an authority, commander, sovereign," from hēgeisthai "to lead," perhaps originally "to track down," from PIE *sag-eyo-, from root *sag- "to seek out, track down, trace

    • @sarkaragha
      @sarkaragha Před 8 měsíci +1

      ای کاش آقای خزعلی که معمولا با عینکی تیره حضور می یابد و حظی از این تفسیر نمی برد، رحل برکند و سراغ فردی دیگر و تفسیری دیگر رود. شما که هزینه ای پراخت نمی کنید وآزادید و آقای سروش نیز بدهکار هیچکدام ما نیستند! شما همیشه در میانه این باغ پرریحان عطر انگیزبدنبال خاری در ساقه گلی هستید و همیشه پیدامی کنید. موفق باشید.

    • @siavashkhazali5842
      @siavashkhazali5842 Před 8 měsíci

      @@sarkaragha
      شما از تمثیل به جای برهان استفاده کرده اید:
      عینک تیره، خاری در ساقه گل و مواردی مشابه.
      بفرمائید چه اشکالی در استدلال بنده وجود داشت؟!
      منکر فصائل دکتر سروش نیستم اما گهگاه ایشان در خصوص ریشه واژه ها بدون تحقیق نظر میدهند.
      آیا شما هیچ انتقادی به سخنان دکتر سروش دارید یا دربست هر چه او بگوید، مرید وار قبول میفرمائید؟!
      مقولات عقلی عرضه استدلال، نفی و اثبات و رد و قبول است.
      در خصوص مرید ذوب شده در اراده مراد گفته اند:
      "یک مرید خر ، به از یک ده شش دانگ!"

    • @savaroshka
      @savaroshka Před 7 měsíci

      جناب خزعلی عزیز، شما اگر صحبت دکتر سروش را مجددا گوش کنید متوجه می‌شوید که کلا شما از مطالب بیرون مانده اید. ایشان نمی‌گوید که هژمونی ریشه عربی دارد بلکه می‌گوید عربها هژمونی را به هیمنه ترجمه کرده اند که ترجمه درستی است
      کاش همانطور که برای دکتر سروش آرزو کرده بودید به خطایش اعتراف کند، شما بدون آرزو به خطای تان اعتراف کنید
      لطفا مطالب را درست گوش کنید، درست برداشت کنید و با سعه صدر و موأدبانه ابراز کنید.
      پاینده باشید

    • @siavashkhazali5842
      @siavashkhazali5842 Před 7 měsíci

      @@savaroshka
      ایشان گفتند که هژمونی و هیمنه رابطه اشتقاقی دارد. نه اینکه تنها عربها به ترجمه آن بسنده کرده اند.