Ja sam katolik, ali ove pjesme su naprosto predivne. Kako neko reče, svi mi vjerujemo u istog Boga i Njegova smo djeca. Pozdrav muslimanskoj braći i sestrama, nek Vas Bog sve čuva.
...KO RUŽA SE NASMIJE... uši moje čuju a oči vide i umu je sve jasno a duši milo pa ludo srce zaigra u grudima dok ih sevdah puni! I moram priznati da svaki put kad odslušam ovu ilahiju u meni se rodi želja za pomići potrebnoga i zagrliti najmilije!
KAD MI SRCE OBUZME AŠK ZA TOBOM RESULE KO RUŽA SE NASMIJE SELAM YA RESULALLAH U SVE NOĆI I DANE TI MI L'JEČIŠ SVE RANE OBA SV'JETA SULTANE U SVE NOĆI I DANE JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM SUZE LIJE POTOKOM KURBAN ON JE DINU TVOM JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM
Zbor Arabeske, bio bi zaista red da potpišete autora glazbe i autora teksta: Ismet Kurtović i Džemaludin Latić, kao i na Srebreničkoj tugovanki , Kad me noću sanak svlada, Tamo gdje sunce, Bajram dolazi- Fikret Kurtović; radite povredu autorskih prava
Selam alejkum, Arabeske! Kontam što niko nije dao komentar na jednu od najljepših ilahija pa skontah da se možda nisu "lično prepoznali", hehehe. Aferim al' neću vas plaho hvalit da se ne uobrazite;))) (ionako sipaju pohvale) Čini mi se čujem i Ismeta u ovoj ilahiji? Oduševilo me kad sam ga čuo. hvala vam svima
"selam" je mir, a "sam" je otrov/smrt. Jevreji u Medini, iz punine svoje mržnje prema Najljepšem Stvorenju, govorili bi Poslaniku, salavat Allahov i mir na njeg:"Es-samu alejkum!"-"Nek' je otrov/smrt na tebe!" (a nisu govorili ispravno-es-selamu alejkum)On bi im smireno odgovarao:"we alejkum!"-"I vama!" (ne dodajući riječ "selam" u pozdravu). Ako si pogrešio u pozdravu, nemoj više tako griješit i popravi to. Ako znaš o čemu se radi i namjerno tako nazivaš "selam", onda velim:WE ALEJKUM!
@ivanbeograd196 Trebamo jednog drugog cijeniti, narocito sto u svakom slucaju vjerujemo u istog Bog, jednog jedinog! Pozdrav tebi Ivane samo da nas je vise kao sto si ti. Pozdrav
Cześć, tu nie ma takiego określenia jak "świat światem", przetłumaczone, nie miałoby sensu w języku angielskim. Reszta, Cohrwat (nie jestem pewna angielskiego odpowiednika) is Polish man's brother even if he is a Muzulman. sry noooot spik Englisch
KAD MI SRCE OBUZME *AŠK ZA TOBOM *RESULE KO RUŽA SE NASMIJE SELAM YA RESULALLAH U SVE NOĆI I DANE TI MI L'JEČIŠ SVE RANE OBA SV'JETA SULTANE U SVE NOĆI I DANE JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM SUZE LIJE POTOKOM KURBAN ON JE DINU TVOM JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM
Ja sam katolik, ali ove pjesme su naprosto predivne. Kako neko reče, svi mi vjerujemo u istog Boga i Njegova smo djeca. Pozdrav muslimanskoj braći i sestrama, nek Vas Bog sve čuva.
Lijep pozdrav. Moram vas ispraviti. BOG nema djecu..to je ispravno vjerovanje
pa kome se onda moli Očenaš ? 😉
poz iz istre
@@dpmjole Bogu Jednom zar ne😉pozz.. iz BiH
Ismet Kurtović je s Arabeskama napravio vrhunski projekat. Zvuce savršeno!
svaka cast ....predivno je...
svim vjernicima sirom svijeta cestitam pocetak mjeseca Ramazana.
srca neka se pune pozitivnom energijom slusajuci ilahe.
...KO RUŽA SE NASMIJE... uši moje čuju a oči vide i umu je sve jasno a duši milo pa ludo srce zaigra u grudima dok ih sevdah puni!
I moram priznati da svaki put kad odslušam ovu ilahiju u meni se rodi želja za pomići potrebnoga i zagrliti najmilije!
perfect.👏
çok güzel bayıldım
KAD MI SRCE OBUZME
AŠK ZA TOBOM RESULE
KO RUŽA SE NASMIJE
SELAM YA RESULALLAH
U SVE NOĆI I DANE
TI MI L'JEČIŠ SVE RANE
OBA SV'JETA SULTANE
U SVE NOĆI I DANE
JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM
SUZE LIJE POTOKOM
KURBAN ON JE DINU TVOM
JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM
Hi
Do you have arabic translation?
Hi thanks for the lyrics
Do you have an arabic translation?
Balkanu treba više ljudi koji misle isto :)
Selam ya Resulallah-Elhamdulillah.
prekrasno :)
pure talent!!!!.... ovo mogu slušati sat vremena na repeat-u!!
Bravo upravo tako
meni je ovo prelijepo stvarno suze krenu same.
samo da se jos neko sjeti uraditi ovo bez muzike.
Aferim
Masallah
Фантастично!
Ko ruža se nasmije... Neznam čovjeka kojeg ovo ne dotakne... prelijepo. amen.
vam hvala, i ja mislim tako :)))))
Svaka tebi cast jarane. ;)
Zbor Arabeske, bio bi zaista red da potpišete autora glazbe i autora teksta: Ismet Kurtović i Džemaludin Latić, kao i na Srebreničkoj tugovanki , Kad me noću sanak svlada, Tamo gdje sunce, Bajram dolazi- Fikret Kurtović; radite povredu autorskih prava
Slazem se. Nije mi cilj da sirim mrznju, ali muzika u ovim ilahijama im je najveca kvaliteta, ne tekst. Bili bi nista bez kvalitetnih kompozitora.
Selam Bosna Öz Kardeşimiz.
Divna pijesma
Selam alejkum, Arabeske!
Kontam što niko nije dao komentar na jednu od najljepših ilahija pa skontah da se možda nisu "lično prepoznali", hehehe. Aferim al' neću vas plaho hvalit da se ne uobrazite;))) (ionako sipaju pohvale)
Čini mi se čujem i Ismeta u ovoj ilahiji? Oduševilo me kad sam ga čuo.
hvala vam svima
Imam jedno pitanje ako mi neko moze pomoci kako se svira ritam na tarabuku za ovo melodiju hvala puno❤
based
"selam" je mir, a "sam" je otrov/smrt. Jevreji u Medini, iz punine svoje mržnje prema Najljepšem Stvorenju, govorili bi Poslaniku, salavat Allahov i mir na njeg:"Es-samu alejkum!"-"Nek' je otrov/smrt na tebe!" (a nisu govorili ispravno-es-selamu alejkum)On bi im smireno odgovarao:"we alejkum!"-"I vama!" (ne dodajući riječ "selam" u pozdravu).
Ako si pogrešio u pozdravu, nemoj više tako griješit i popravi to.
Ako znaš o čemu se radi i namjerno tako nazivaš "selam", onda velim:WE ALEJKUM!
Salem Edina tu as une chaîne CZcams ? C'est Jerome ton amie du Mans.
@ivanbeograd196
Trebamo jednog drugog cijeniti, narocito sto u svakom slucaju vjerujemo u istog Bog, jednog jedinog! Pozdrav tebi Ivane samo da nas je vise kao sto si ti. Pozdrav
:)
Cześć, tu nie ma takiego określenia jak "świat światem", przetłumaczone, nie miałoby sensu w języku angielskim. Reszta,
Cohrwat (nie jestem pewna angielskiego odpowiednika) is Polish man's brother even if he is a Muzulman.
sry noooot spik Englisch
Jak świat światem Chorwat Polakowi bratem ,nawet jeśli jest muzułmaninem
KAD MI SRCE OBUZME
*AŠK ZA TOBOM *RESULE
KO RUŽA SE NASMIJE
SELAM YA RESULALLAH
U SVE NOĆI I DANE
TI MI L'JEČIŠ SVE RANE
OBA SV'JETA SULTANE
U SVE NOĆI I DANE
JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM
SUZE LIJE POTOKOM
KURBAN ON JE DINU TVOM
JUNUZ - DŽEMAL S AKŠAMOM